dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización / - Tefal QT1510E0 - Manuel d'utilisation - Page 7

Tefal QT1510E0

Table des matières:

Téléchargement du manuel

7

On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of

the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These

are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They

disappear quickly.

The appliance must be used and placed on a flat, stable, heat-resistant surface. When you

place the appliance on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is

stable. Never use the appliance if it is reversed.

Never use the appliance board with a classic iron or a steam generator. Only use your

appliance iron.

EN

2. Before first use / Avant la première utilisation / Vor

dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

Antes da primeira utilização

Lors de la première utilisation, des émanations et des odeurs peuvent être émises de

l'appareil. Cela n’affectera en rien les performances de l'appareil et ces phénomènes

disparaîtront rapidement. De petites particules peuvent sortir du fer. Celles-ci font

partie du processus de fabrication et n'affecteront ni votre santé ni vos vêtements. Elles

disparaîtront rapidement.

L'appareil doit être placé et utilisé sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.

Lorsque vous placez l'appareil sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle il

est placé est stable. N’utilisez pas l’appareil s’il est renversé.

N'utilisez jamais la table de l’appareil avec un fer classique ou un générateur de

vapeur. Utilisez uniquement le fer à repasser fourni.

FR

Beim ersten Gebrauch können Rauch oder Gerüche aus dem Gerät entweichen. Diese

verflüchtigen sich schnell wieder; der Gebrauch des Geräts wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Das Bügeleisen kann kleine Partikel absondern. Diese entstehen produktionsbedingt und

sind für Sie und Ihre Kleidung harmlos. Die Partikel verschwinden schnell wieder.

Das Gerät muss auf einer flachen, stabilen und hitzebeständigen Oberfläche verwendet

und platziert werden. Wenn Sie das Gerät auf seine Halterung stellen, achten Sie darauf,

dass die Halterung auf einem stabilen Untergrund steht. Verwenden Sie das Gerät nie,

wenn es umgedreht ist.

Verwenden Sie das Gerätebrett nie mit einem normalen Bügeleisen oder einem

Dampferzeuger.

Verwenden Sie nur das zum Gerät gehörende Bügeleisen.

DE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...

Page 16 - Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação

17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal