Tefal QT1510E0 - Manuel d'utilisation - Page 62

Table des matières:
63
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.
Ανοίξτε την είσοδο του δοχείου νερού. Γεμίστε και κλείστε την είσοδο.
EL
Húzza ki a készülék dugóját a konnektorból.
Nyissa ki a víztartály nyílását. Töltse fel a tartályt, és zárja be.
HU
Scoateți aparatul din priză.
Deschideți admisia rezervorului de apă. Umpleți-l și închideți admisia.
RO
Isključite aparat iz struje.
Otvorite ulaz rezervoara za vodu. Napunite ga i zatvorite ulaz.
SR
Odpojte spotrebič od napájania.
Otvorte prívod nádrže na vodu. Naplňte ju a zatvorte prívod.
SK
4. Χρήση του προϊόντος / A termék használata /
Utilizarea produsului / Upotreba proizvoda / Použitie
výrobku
Τοποθετήστε το σίδερο στη βάση του. Συνδέστε τη συσκευή
στην πρίζα και ενεργοποιήστε την. Περιμένετε να σταματήσει να
αναβοσβήνει η λυχνία.
EL
Helyezze a vasalót a vasalótartóra. Csatlakoztassa a készüléket, és
kapcsolja be. Várjon, amíg a lámpa abbahagyja a villogást.
HU
Puneți fierul de călcat pe suportul acestuia. Conectați aparatul la
priză și porniți-l. Așteptați până când indicatorul luminos se oprește
din clipit.
RO
Stavite peglu na površinu za odlaganje pegle. Priključite uređaj na
strujno napajanje i uključite ga. Sačekajte da svetlosni indikator
prestane da treperi.
SR
Položte žehličku na opierku žehličky. Pripojte spotrebič a zapnite.
Počkajte, kým kontrolka neprestane blikať.
SK
ON
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0