Tefal QT1510E0 - Manuel d'utilisation - Page 50

Table des matières:
51
Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim
dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se
nekoliko sekundi nakon puštanja okidača.
Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru.
HR
Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću koju netko
nosi na sebi.
HR
Zdejmij żelazko z podstawy i wciśnij spust parowy, by para zaczęła wypływać.
Strumień pary przestanie płynąć kilka sekund po zwolnieniu spustu.
Podczas pierwszego użycia może upłynąć więcej czasu niż zwykle,
zanim para zacznie wypływać.
PL
Nigdy nie prasuj ubrania bezpośrednio na osobie.
PL
Eemaldage triikraud alusrestilt ja vajutage päästikut, kuni väljub aur.
Auruvool peatub pärast päästiku vabastamist mõne sekundi jooksul.
Esmakordsel kasutamisel võib auru väljumiseni kuluda tavapärasest
rohkem aega.
ET
Ärge kunagi triikige riideesemeid kellegi seljas.
ET
Noņemiet gludekli no turētāja un spiediet tvaika slēdzi, līdz tiek padots
tvaiks. Tvaika padeve apstāsies dažas sekundes pēc tvaika slēdža atlaišanas.
Pirmajā lietošanas reizē tvaika padeve var aizņemt vairāk laika nekā
parasti.
LV
Nekad negludiniet vai nepadodiet tvaiku uz apģērba, kas nav
novilkts.
LV
Nuimkite lygintuvą nuo lygintuvo stovo ir spauskite garų jungiklį, kol
išeis garai. Atleidus jungiklį garų srautas po kelių sekundžių sustos.
Naudojant pirmą kartą, gali šiek tiek užtrukti, kol išeis garai.
LT
Niekada nelyginkite ir negarinkite drabužio, jei jis tuo metu vilkimas.
LT
NO
Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika
padeve / Garų srauto didinimas
Pritisnite okidač za paru triput kako biste aktivirali parni mlaz.
HR
Wciśnij trzykrotnie spust pary, by uzyskać dodatkowe uderzenie
pary.
PL
Auru võimenduse aktiveerimiseks vajutage aurupäästikut kolm
korda järjest.
ET
Lai aktivizētu pastiprināta tvaika padevi, nospiediet tvaika slēdzi trīs
reizes.
LV
Jeigu norite suaktyvinti garų srautą, paspauskite garų srauto
mygtuką tris kartus.
LT
x 3
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
17 Unlock this iron rest by pushing on the inside plastic strip. Remove the iron rest with the iron. EN Place the table in the horizontal orientation and position the iron and its iron rest on the hanger hook. To unlock, press the tab in the hanger hook.Placez la table à l’horizontale et positionnez...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0