Tefal QT2020 IXEO - Manuel d'utilisation - Page 36

Table des matières:
37
Koppla ifrån apparaten.
Ta ut vattenbehållaren. Fyll den och sätt tillbaka den.
SV
När vattenlampan blinkar, se ovanstående instruktion och klicka
sedan på OK-knappen för att starta om lampan.
SV
Odpojte zařízení.
Vyjměte nádrž na vodu. Naplňte ji a pak vraťte zpátky.
CS
Když bliká kontrolka vody, postupujte podle výše uvedených pokynů
a poté klikněte na tlačítko OK, aby se kontrolka restartovala.
CS
Cihazın fişini prizden çekin.
Su tankını çıkarın. Doldurun ve ardından tekrar yerine takın.
TR
Su lambası yanıp söndüğü zaman lütfen yukarıdaki talimatlara
başvurun ve ardından ışığı yenidne başlatmak için OK düğmesine
basın.
TR
Træk apparatets stik ud af stikkontakten.
Tag vandbeholderen af. Fyld beholderen op, og sæt den i igen.
DA
Når vandindikatoren blinker, bedes du se ovenstående
instruktioner, og klik derefter på OK-knappen for at genstarte
indikatoren.
DA
Извадете щепсела на уреда.
Извадете резервоара за вода. Напълнете го и го поставете
отново.
BG
Когато лампата за водата започне да мига, направете справка
с горните инструкции и след това натиснете бутона OK за да
рестартирате лампата.
BG
4. Använda produkten / Použití výrobku / Ürün
kullanımı / Brug af produktet / Употреба на продукта
Placera strykjärnet på strykjärnsstället. Anslut apparaten till ett
eluttag och slå på den. Vänta tills lampan slutar att blinka.
SV
Postavte žehličku na patu. Zapojte přístroj a zapněte jej. Vyčkejte, až
kontrolka přestane blikat.
CS
Ütüyü ütü koyma yerine koyun. Cihazı prize takın ve açın. Işığın yanıp
sönmesi durana kadar bekleyin.
TR
Sæt strygejernet på støtten. Tilslut apparatet og tænd det. Vent indtil
lyset holder op med at blinke.
DA
Поставете ютията върху опората за ютия. Вкарайте щепсела
на уреда в контакта и го включете с бутона. Изчакайте, докато
светлината спре да мига.
BG
ON
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
11 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplisse...
19 * ON 2H OFF When the appliance needs to be descaled, the anti calc light flashes. EN Lorsque l’appareil doit être détartré, l’indicateur anti-tartre clignote. FR Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinkt die Antikalk-Leuchte. DE Cuando el producto tenga que ser descalcificado, la luz antical pa...
Autres modèles de fers à repasser Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0