Tefal QT2020 IXEO - Manuel d'utilisation - Page 56

Tefal QT2020 IXEO
Téléchargement du manuel

57

Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi.

HR

Ispraznite spremnik vode.

HR

Nagnite dasku u okomit položaj.

Naslonite cijeli uređaj prema natrag kako biste ga odložili i skladištili.

HR

Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie.

PL

Opróżnij pojemnik na wodę.

PL

Złóż w górę do pionowej pozycji.

Przechyl urządzenie do tyłu, by je przenieść lub przechować.

PL

Lülitage seade välja. Oodake 1 tund, et seade täielikult maha jahtuks.

ET

Tühjendage veepaak.

ET

Tõstke triikimislaud vertikaalsesse asendisse.

Seadme liigutamiseks ja hoiustamiseks kallutage seadet tahapoole.

ET

Izslēdziet ierīci. Pagaidiet 1 stundu, kamēr pilnībā atdziest gludeklis.

LV

Izlejiet no tvertnes ūdeni.

LV

Pēc tam paceliet gludināšanas dēli uz augšu vertikālā stāvoklī.

Lai ierīci pārvietotu un novietotu uzglabāšanā, salieciet slīpumā,

atpakaļvirzienā.

LV

Išjunkite prietaisą. Palaukite 1 val., kol jis visiškai atvės.

LT

Ištuštinkite vandens bakelį.

LT

Pastatykite lentą į vertikalią padėtį.

Visą prietaisą paverskite atgal, ir nugabenkite į saugojimo vietą.

LT

8. Skladištenje proizvoda / Czyszczenie produktu /

Toote korrastamine / Produkta kopšana / Prietaiso

paruošimas saugojimui

OFF

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplisse...

Page 18 - Descalcificação

19 * ON 2H OFF When the appliance needs to be descaled, the anti calc light flashes. EN Lorsque l’appareil doit être détartré, l’indicateur anti-tartre clignote. FR Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinkt die Antikalk-Leuchte. DE Cuando el producto tenga que ser descalcificado, la luz antical pa...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal