Tefal QT2020 IXEO - Manuel d'utilisation - Page 68

Tefal QT2020 IXEO
Téléchargement du manuel

69

Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Περιμένετε 1 ώρα για να κρυώσει

τελείως.

EL

Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί ή σφουγγάρι.

EL

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά προϊόντα ή υλικά για να

καθαρίσετε την πλάκα του σίδερου.

EL

Kapcsolja ki a készüléket. Várjon 1 órát, és hagyja teljesen kihűlni.

HU

A vasalótalp tisztítását nedves puha ruhával vagy szivaccsal végezze.

HU

Soha ne használjon súrolószert vagy maró hatású szereket a

vasalótalp tisztításához.

HU

Opriți aparatul. Așteptați 1 oră pentru ca aparatul să se răcească

complet.

RO

Curăţaţi talpa fierului de călcat cu o cârpă moale și ușor umezită sau

cu un burete.

RO

Nu utilizați niciodată produse sau suprafețe abrazive pentru a curăța

talpa fierului de călcat.

RO

Isključite uređaj. Sačekajte 1 čas da se uređaj potpuno ohladi.

SR

Površinu za peglanje čistite vlažnom mekom krpom ili sunđerom.

SR

Za čišćenje površine za peglanje nemojte nikada da upotrebljavate

abrazivne proizvode ili površine.

SR

Vypnite prístroj. Počkajte 1 hodinu až do úplného vychladenia

spotrebiča.

SK

Žehliacu plochu vyčistite pomocou navlhčenej handry alebo špongie.

SK

Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky na čistenie žehliacej

plochy.

SK

7. Καθαρισμός του προϊόντος / A termék tisztítása /

Curățarea produsului / Čišćenje proizvoda / Čistenie

výrobku

OFF

NO

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...

Page 10 - Utilização do aparelho; ON

11 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplisse...

Page 18 - Descalcificação

19 * ON 2H OFF When the appliance needs to be descaled, the anti calc light flashes. EN Lorsque l’appareil doit être détartré, l’indicateur anti-tartre clignote. FR Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinkt die Antikalk-Leuchte. DE Cuando el producto tenga que ser descalcificado, la luz antical pa...

Autres modèles de fers à repasser Tefal

Tous les fers à repasser Tefal