concerne les exigences des normes de sécurité. - TESY GCV 803520 - Manuel d'utilisation - Page 11

TESY GCV 803520
Téléchargement du manuel

Français

Instruction d’installation et de fonctionnement

67

FR

II.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1.

Volume nominal, litres - voir la plaque signalétique sur l’appareil

2.

Tension nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil

3.

Capacité nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil

4.

Pression nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil

Cette chiffre n`indique pas la pression de la tuyauterie de racordement!

Elle indique la pression de propre fonctionnement de l`appareil et elle

concerne les exigences des normes de sécurité.

5.

Type de chauffe–eau – chauffe–eau électrique à accumulation

Pour les modèles sans échangeur de chaleur (serpentin)

6.

Consommation journalière d‘électricité – voir Annexe I

7.

Profil de charge nominale - voir Annexe I

8.

Volume d‘eau chaude mitigée à 40°C V40 en litres - voir Annexe I

9.

Température maximale du thermostat - voir Annexe I

10.

Température réglage préétabli d‘usine - voir Annexe I

11.

Efficacité énergétique de la production d‘eau chaude sanitaire - voir Annexe I

Pour les modèles avec échangeur de chaleur (serpentin)

12.

Volume d‘accumulation de chaleur exprimé en litres - voir Annexe II

13.

Pertes thermiques à charge nulle - voir Annexe II

III.

DESCRIPTION ET PRINCIPE DE CHAUFFAGE

L`appareil est conçu pour fonctionner dans des régions où la dureté de l‘eau ne

dépasse pas à 10 °dH. L`eau «plus dure» peut provoquer l`accumulation plus

rapide de calcaire, qui est la raison d`émission d`un bruit spécifique pendant la

chauffe et la détérioration rapide de l‘équipement électrique. Dans les régions où

l`eau est dure il est recommandé de nettoyer le calcaire accumulé une fois par an.

La puissance de chauffage recommendée est jusqu`à 2 kW.

L’appareil est composé d’un corps, d’une bride montée au bout inférieur (si le

chauffe–eau est posée verticalement) ou latéralement (si le chauffe–eau est posée

horizontalement), un panneau en plastique de procuration et une soupape de

sûreté.

1.

Le corps est composé d’un réservoir d’acier (la cuve) et d’un capot (enveloppe

extérieure) avec une isolation thermique entre eux réalisée à base de mousse de

polyuréthane écologique, deux tuyaux filetés de type G ½ pour l’alimentation de

l’eau froide (de couleur bleu) et pour l’écoulement de l’eau chaude (de couleur

rouge).

La cuve peut être deux types selon le modèle:

d’un acier noir protégé par un recouvrement de céramique vitrifiée ou d’émail

d’inox

Les chauffe–eau verticaux peuvent avoir un échangeur de chaleur incorporé (un

serpentin). L’entrée et la sortie du serpentin sont disposées latéralement et ce sont

des tuyaux filetés G ¾ “.

2.

Sur la bride est monté un réchaud électrique. Dans les chauffe–eau avec le

recouvrement de céramique vitrifiée est monté un protecteur de magnésium.

Le réchaud électrique sert de réchauffement de l’eau dans le réservoir et son

activité est le dirigée par le thermostat qui soutient automatiquement une

température déterminée.

L’appareil a un dispositif incorporé (un limiteur thermique) qui le protège en le

débranchant de réseau électrique lorsque la température de l’eau dépasse les

valeurs prédéterminées.

3.

La soupape de sûreté empêche le vidage complet de l’appareil en cas de l’arrêt

de l’alimentation de l’eau froide du réseau hydraulique. Elle protège l’appareil

de la hausse de pression dans la cuve jusque les valeurs prédéterminées lors du

cycle de chauffage ( ! Quand la température augmente, l’eau subit une expansion

thermique ce qui provoque la hausse de la pression dans le chauffe–eau) par

échappement de l’excédent par le drain.

La soupape de sûreté ne peut pas protéger l’appareil en cas d’alimentation

d’une pression plus haute par la conduite d’eau que celle mentionnée pour

le fonctionnement correct de l’appareil. L’alimentation du réseau de

plomberie de l’appareil avec de l’eau sous pression plus élevée que celle qui est

déclarée dans cette notice d’utilisation peut l‘endommager. Dans ce cas la

garantie devient nulle et le fabricant n‘assume pas la responsabilité pour tous les

dommages causés.

IV.

MONTAGE ET MISE EN ROUTE

ATTENTION! L’installation et le raccordement incorrects de l’appareil

peuvent le rendre dangereux pour la sante et la vie des utilisateurs. Il

pourra causer des consequences graves et durables pour eux, y

compris, mais sans s‘y limiter des handicaps et/ou la mort. Cela peut aussi

causer des dommages materiels a leurs biens /dommages et/ou destruction/,

ainsi qu’a des tiers, causes y compris, sans s‘y limiter par l’inondation,

l’explosion et l‘incendie.

L‘installation, le raccordement à la tuyauterie et au réseau électrique, ainsi que sa

mise en service doit être effectuée uniquement et seulement par des électriciens et

des techniciens qualifiés pour la réparation et l‘installation de l‘appareil, ayant acquis

leur licence sur le territoire de l‘Etat où sont effectuées l‘installation et la mise en

service de l’appareil et conformément à la réglementation applicable dans ce pays.

1.

Montage

On recommande le montage de l’appareil le plus près possible du lieu d’utilisation

pour réduire les pertes de chaleur dans la tuyauterie. En le montant dans une salle

de bain, il faut l’installer dans un emplacement où on ne pourrait pas le verser

directement avec la douche. Fixation au mur – l’appareil s’accroche à l’aide des

plaques montées à son corps (si elles ne sont pas fixées au corps, il faut les monter

avec les vis ajoutés). L’accrochement est fait à l’aide de deux pattes (d’un calibre de

10 mm) fixées très bien au mur (elles ne sont pas incluses dans l’ensemble des pièces

d’accrochage). La construction des plaques des chauffe–eau verticaux est universelle

et permet une distance entre les pattes de 220 à 310 mm – fig.1a, 1b, 1c.

Quant aux chauffe-eau horizontaux, les distances entre les pattes sont différentes pour

les différents volumes et elles sont montrées dans le tableau 6, 7 ajouté à la figure 1d,

1e.

Pour éviter les dommages subis par le client ou par des tiers en cas de

panne dans le système de l’alimentation de l’eau chaude, il est obligatoire

de monter l’appareil dans les endroits qui dispose d’une isolation de la

tuyauterie et de drainage. En aucun cas ne mettez pas sous l’appareil des

articles qui ne sont pas résistants à l’eau. Si l’appareil est monté dans un endroit

sans isolation de plancher, il est nécessaire à poser sous le chauffe-eau un bac

d’égouttement et prévoir un conduit raccordé à un drain.

NOTE : LE BAC N’EST PAS INCLUS DANS L’ENSEMBLE, IL EST CHOISI PAR

LE CLIENT.

Le fabricant n‘est pas responsable des dommages causés par le non-respect des

conditions décrites ci-dessus.

2.

Raccordement au réseau hydraulique

Fig.3:

Où: 1 – Tuyau d’alimentation; 2 – Soupape; 3 – Valve réductrice (quand la pression

dans la conduite d’eau est plus de 0,7 MPa); 4 – Robinet d’arrêt; 5 – Réservoir

d’expansion sur la canalisation; 6 – Tuyau d’eau; 7 – robinet de vidange d‘un chauffe-

eau

En raccordant le chauffe–eau au réseau hydraulique il faut observer les signes colorés

(les mamelons) des tubes: le bleu – pour l’eau froide, le rouge – pour l’eau chaude.

Il est obligatoire à monter la soupape originale achetée avec le chauffe–eau. Elle doit

être montée à l’entrée de l’eau froide en conformité avec l’aiguille sur son corps qui

indique le sens de l’eau qui arrive. N’installez aucune robinetterie entre le chauffe-eau et

la soupape de sûreté.

Exeption: Si les régulations (les normes) locaux exigent le montage d`une soupape de

sécurité ou dispositif de protection différents (conformement aux normes EN 1487

ou EN 1489), ce dispositif doit être acheté séparément. Les dispositifs conformes à la

norme EN 1487 exigent une pression maximale de fonctionnement égale à 0.7 MPa.

Pour les autres soupapes de sécurité la pression calibrée doit être inférieure de 0.1 MPa

à celle indiquée sur la plaque signalétique de l`appareil. Dans ce cas le montage de la

soupape de sécurité fournie avec l`appareil est interdit.

La présence des autres soupapes (usées) peut provoquer une panne dans

votre appareil, pour cela il est obligatoire à les éliminer.

Le remplacement ou la modification de la groupe de sécurité qui se trouve

entre le clapet anti-retour (le dispositif de protection) et l`appareil est

inadmissible!

Le vissage de la soupape aux filets dont la longueur est plus de 10mm est

inadmissible parce que cela peut provoquer une panne de votre soupape et

peut être dangereux pour votre appareil.

Le clapet anti-retour et les tuyaux de la canalisation menant vers le

chauffe-eau doivent être protégés contre le gel. S`il est utilisé un tuyau

flexible de drainage, son extrémité libre doit être ouverte à l`aire (ne pas

être immergée sous l`eau). Le tuyau flexible doit aussi être protégé contre le gel.

Le remplissage du chauffe-eau s’effectue par l’ouverture du robinet situé sur le tuyau

d’alimentation en eau froide et du robinet d’eau chaude du mélangeur. Lorsque de

l’eau commencera à couler de façon uniforme du mélangeur, cela signifiera que le

réservoir est plein. Donc, vous pouvez fermer le robinet d’eau chaude.

Quand il est nécessaire à vider le réservoir, il faut d’abord couper l’alimentation en

électricité du chauffe-eau. Interrompez l‘arrivéе d‘eau à l‘appareil.Ouvrez le robinet à

eau chaude du robinet mélangeur. Ouvrez le robinet 7 (figure 3a et 3b) pour couler

toute la quantité d‘eau par le chauffe-eau.Au cas où dans l‘installation n‘est pas

installé un robinet de ce genre, le chauffe-eau peut être vidangé directement par le

tuyau d`entrée et tout d‘abord d‘être retiré de la conduite d`eau.

Au cours de démontage de la bride il est normal à voir écouler quelques litres de

l’eau, restés dans la cuve.

Pendant la vidange du chauffe-eau il faut prendre des mesures préalables pour

éviter les dommages de l’eau coulante.

Si la pression dans la tuyauterie de racordement est supérieure à celle indiquée

sous paragraphe I en haut, l`installation d`une soupape de réduction de pression

est nécessaire, sinon le chauffe-eau ne fonctionnera pas correctement. Le fabricant

n’assume aucune responsabilité relative aux dommages causés par l’exploitation

incorrecte de l’appareil.

3.

Branchement électrique

.

Avant de l’alimenter en électricité, assurez-vous que le réservoir est plein

d’eau.

3.1.

Pour les modèles fournis avec un cordon d’alimentation et une fiche mâle

le branchement s’effectue par l’enclenchement dans la prise de courant. Le

débranchement s’effectue après la sortie de la fiche mâle de la prise de courant.

La prise de courant doit être proprement connecté à un circuit séparé minu

d`un fusible. Elle doit etre reliée à la terre.

3.2.

Chauffe-eaus équipés d‘un cordon d‘alimentation sans fiche

L‘appareil doit être raccordé à un circuit électrique séparé de

l’installation électrique fixe, muni d’un fusible de protection de 16A

courant nominale (20A pour une puissance > 3700W). Le raccord doit

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - DES RÈGLES IMPORTANTES; Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.; Raccordement au réseau hydraulique; d’égouttement et prévoir un conduit raccordé à un drain.; Branchement électrique; résistante à une température supérieure à 90 °C.

66 Instruction d’installation et de fonctionnement FR I. DES RÈGLES IMPORTANTES 1. Cette description technique et l’instruction d’emploi ont pour but à vous présenter l’article et les conditions pour son installation correcte et son exploitation. L’instruction est destinée aux techniciens qualif...

Page 11 - concerne les exigences des normes de sécurité.

Français Instruction d’installation et de fonctionnement 67 FR II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Volume nominal, litres - voir la plaque signalétique sur l’appareil 2. Tension nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil 3. Capacité nominale – voir la plaque signalétique sur l’apparei...

Page 12 - Renseignement à la figure 2:; pendant une période d‘un jour /24 heures/ (excepté dans les cas où le; Important: Pour les modèles qui ne possèdent pas de levier pour la; vers l`appareil doivent être protégés contre le gel.

68 Instruction d’installation et de fonctionnement FR être permanent - sans prise de courant. Le circuit d’allimentation doit être muni d‘un fusible de protection et d’un dispositif intégré qui assure l‘isolation de l‘ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III. Le branchement du ...

Autres modèles de chauffe-eau TESY

Tous les chauffe-eau TESY