l`échangeur de chaleur avec une canalisation de tuyaux de cuivre. - TESY GCV9S 1204724D C21 TS2RCP 303562 - Manuel d'utilisation - Page 12

TESY GCV9S 1204724D C21 TS2RCP 303562
Téléchargement du manuel

Français

Instruction d’installation et de fonctionnement

69

FR

le neutre au signe N (B ou B1 ou N1)

Il est obligatoire à connecter le câble protecteur à un raccord fileté, indiqué par

le signe

. .

Après le montage il faut poser le couvercle plastique à sa place.
Explication figure 3:

T2 - thermocouple; T1 - molette de régulation; S - commutateur; R - résistance; SL1,

SL2, SL3- voyant de signalisation; F - bride

.

V.

PROTECTION CATHODIQUE – UNE ANODE DE MAGNÉSIUM

Le protecteur de magnésium protège la surface du réservoir de la corrosion. C’est

un élément consumé qui doit être remplacé annuellement.

En égard à l’exploitation continue de votre chauffe-eau, le fabricant vous conseille

l’inspection de l’état de l’anode de magnésium par un technicien qualifié et son

remplacement en cas de nécessité qui peut s’effectuer au cours de la prophylaxie

de l’appareil. Pour le remplacement adressez-vous au service autorisé!

VI.

MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL.

1.

Mise en route.

Avant de mettre votre chauffe-eau pour la première fois, assurez-vous qu’il est

branché correctement dans le circuit électrique et qu’il est rempli de l’eau.

La mise en route du chauffe-eau s’effectue à l’aide du dispositif incorporé qui était

décrit dans le point 3.3 de l’article IV ou par le raccordement de la fiche mâle dans

la prise de courant (si le modèle est fourni d’un cordon avec la fiche mâle).

2.

Chauffe-eau à commande électromécanique

voir la figure 2:

1 - Molette de réglage de la température

2 - Interrupteur d’alimentation

3 - Voyant lumineux

Molette de réglage de la température (1) et voyant lumineux « chauffe/ prêt à

l‘utilisation »

Tourner la molette (1) pour régler la température. Cette option permet de régler la

température désirée d’un mouvement égal.
La figure 2 montre le sens de rotation de la molette.

e

ECONOMIE D‘ÉNERGIE

- Dans ce mode l‘eau dans l‘appareil aura une

température d‘environ 60°C Cela permet de réduire les pertes de chaleur.
Voyant lumineux « chauffe/ prêt à l‘utilisation »

- affiche le mode/le régime de

fonctionnement de l’appareil: il brille en rouge lorsque l’appareil chauffe l’eau et il

brille en bleu lorsque la température désirée est atteinte. Non allumé lorsque

l’interrupteur d’alimentation est éteint.

Interrupteur d‘alimentation (2) et voyants lumineux

Interrupteur d‘alimentation à deux positions :

0

– Position Arrêt;

I

– Position Marche;

Voyant lumineux puissance s’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation est sur

position.
Interrupteur d‘alimentation à trois positions:

0

– Position Arrêt;

I, II

– Position Marche;

Sélection de degré de puissance de chauffe:

Puissance nominale

(marquée sur la plaque signalétique)

Position (I)

Position (II)

1200 W

600 W

1200 W

1600 W

800 W

1600 W

2400 W

1200 W

2400 W

Voyant lumineux puissance

I

s’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation est sur

position

I

.

Voyant lumineux puissance

I

et

II

s’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation est

sur position

II

.

3.

Protection contre la surchauffe

Pour assurer la protection contre la surchauffe votre appareil est équipé d‘un

dispositif spécial (thermocouple), qui coupe le courant si la température atteint soit

trop élevé.

Après son activation ce dispositif ne se régènère pas et l`appareil ne

fonctionnera pas. Contactez un centre de service agréé pour résoudre le

problème.

VII.

MODÈLES AVEC ÉCHANGEUR DE CHALEUR (SERPENTIN) - FIG.1C,

FIG.1D, FIG.1E ET TABLEAUX

3 ÷ 5

Ce sont des appareils avec échangeur de chaleur intégré et ils sont conçus pour

être connectés aux systèmes de chauffage central avec une température maximale

du liquide - 80°C. Le contrôle de la conduite à travers l‘échangeur de chaleur est

une question de solution pour l‘installation particulière, de sorte que le choix

doit être fait à sa conception (par exemple: un thermostat externe qui mesure la

température dans le réservoir d‘eau et qui opère une pompe de circulation ou une

vanne magnétique).
Les chauffe-eaux avec échangeur de chaleur intégré offrent deux possibilités

d’accumuler de l’eau chaude sanitaire:

1.

Par l’échangeur de chaleur (serpentin) - le principal moyen de chauffage de l‘eau

2.

Par une résistance électrique automatique, intégré à l‘appareil - utilisable

quand on a besoin de chauffer une quantité d‘eau supplémentaire ou quand

le système de l‘échangeur de chaleur (serpentin) nécessite un entretien. La

connexion à l’installation électrique et le réglage de l’appareil sont spécifiés dans

les paragraphes précédents.

Montage

En plus de la méthode d’installation décrite ci-dessus, la particularité chez ces

modèles consiste dans le fait qu‘il soit nécessaire de connecter l‘échangeur de

chaleur avec l‘installation de chauffage. La connexion se fait en respectant les

directions des flèches de fig.1c, 1d et 1e. L’installation des vannes d‘arrêt à l‘entrée et

à la sortie de l‘échangeur de chaleur est recommandée. Ainsi vous pourriez serrer la

vanne d`arrêt inférieure pour éviter la circulation indésirable de la liquide quand le

chauffe-eau est branché à l’installation électrique.
Il est nécessaire que les deux vannes soient fermées quand vous démontez votre

chauffe-eau avec échangeur de chaleur.

Il est obligatoire d`utiliser des raccords diélectriques pour connecter

l`échangeur de chaleur avec une canalisation de tuyaux de cuivre.

Afin de réduire la corrosion il est nécessaire d`installer des tuyaux

restreignant la diffusion des gazes.

Modèles avec un échangeur de chaleur et doigt de gant pour une sonde de

température

L‘installation de l‘appareil s’effectue pour le compte du client et elle doit être

effectuée par un installateur qualifié conformément au manuel d’instruction

de base et l’annexe présente.

Spécifications techniques:

Type

GCV6S

8047

GCV9S

10047

GCV9S

12047

GCV9S

15047

GCV11SO

15047

Surface échangeur de chaleur (m²)

0.45

0.7

0.7

0.7

0.83

Volume échangeur de chaleur (l)

2.16

3.23

3.23

3.23

3.88

Pression échangeur de chaleur

(MPa)

0.6

0.6

0.6

0.6

0.6

Тempérature maximale du liquide

(°C)

80

80

80

80

80

Si votre modèle vous permet d’installer un doigt de gant pour la sonde de

température fourni avec l‘appareil, il doit être connecté à la borne étiquetée «TS».

Scellez bien la connexion.

Modèles avec deux échangeurs de chaleur et doigt de gant pour une sonde de

température

Ces modèles offrent la possibilité de connecter deux sources de chaleur externes -

capteur solaire et installation de chauffage d‘eau locale ou centrale.

Marquages serpentines:

S1 et une flèche dirigée vers la sortie de la serpentine - entrée de serpentine S1

S1 et une flèche dirigée de la sortie de la serpentine en dehors - entrée de

serpentine S1

S2 et une flèche dirigée vers la sortie de la serpentine - entrée de serpentine S2

S2 et une flèche dirigée de la sortie de la serpentine en dehors - entrée de

serpentine S2

Sur le ballon d’eau est soudée une connexion avec filetage intérieur ½“ destinée à

l’installation de la sonde de température - elle est marquée avec« TS ». Dans le kit

de l’appareil est inclus un doigt de gant en laiton pour la sonde de température qui

doit être fisser sur cette connexion.
Spécifications techniques:

Type

GCV7/4S

10047

GCV7/4S

12047

GCV7/4S

15047

Surface échangeur de chaleur S1 (m²)

0.5

0.5

0.5

Surface échangeur de chaleur S2 (m²)

0.3

0.3

0.3

Volume échangeur de chaleur S1 (l)

2.4

2.4

2.4

Volume échangeur de chaleur S2 (l)

1.4

1.4

1.4

Pression échangeur de chaleur S1(MPa)

0.6

0.6

0.6

Pression échangeur de chaleur S2 (MPa)

0.6

0.6

0.6

Тempérature maximale du liquide (°C)

80

80

80

VIII.

ENTRETIEN

Quand le chauffe-eau fonctionne bien, sous l’influence de la haute température à

la superficie du réchaud est accumulé de calcaire. Cela est la cause d’un mauvais

échange de chaleur entre le réchaud et l’eau. La température à la superficie du

réchaud et autour de lui hausse. On entend un bruit d’une eau bouillante. Le

thermorégulateur commence à marcher et à arrêter plus fréquemment. Il est

possible que la protection de la température soit activée. A cause de cela le

fabricant de cet appareil recommande une inspection de votre chauffe-eau à deux

ans dans un atelier de service après-vente autorisé ou un centre de service licencié.

Elle doit consister à nettoyage du protecteur d’anode (pour les chauffe-eau avec

un recouvrement de céramique vitrifiée) et son remplacement en cas de nécessité.

Chaque inspection doit être notée dans le certificat de garantie.
Nettoyez l`appareil avec un chiffon humide. N’employez pas de produits de

nettoyage récurants ou abrasifs. Ne pas verser ou projeter d‘eau sur l‘appareil.

Le fabricant n’assume aucune responsabilite pour tous les dommages

resultants de tout manquement aux presentes instructions.

Instruction de protection de l’environnement

Les vieux appareils électriques possèdent des matériaux précieux

et cela ils ne doivent pas être jetés à la poubelle avec les ordures

ménagères! Nous vous prions de contribuer activement à la

protection de l’environnement et apporter l’appareil dans les postes

spécialisés (s’il y en a).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 10 - Français; DES RÈGLES IMPORTANTES; Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.; Raccordement au réseau hydraulique; d’égouttement et prévoir un conduit raccordé à un drain.; Branchement électrique; résistante à une température supérieure à 90 °C.

Français Instruction d’installation et de fonctionnement 67 FR I. DES RÈGLES IMPORTANTES 1. Cette description technique et l’instruction d’emploi ont pour but à vous présenter l’article et les conditions pour son installation correcte et son exploitation. L’instruction est destinée aux technici...

Page 11 - concerne les exigences des normes de sécurité.

68 Instruction d’installation et de fonctionnement FR II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Volume nominal, litres - voir la plaque signalétique sur l’appareil 2. Tension nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil 3. Capacité nominale – voir la plaque signalétique sur l’appareil 4. Press...

Page 12 - l`échangeur de chaleur avec une canalisation de tuyaux de cuivre.

Français Instruction d’installation et de fonctionnement 69 FR • le neutre au signe N (B ou B1 ou N1) • Il est obligatoire à connecter le câble protecteur à un raccord fileté, indiqué par le signe . . Après le montage il faut poser le couvercle plastique à sa place.Explication figure 3: T2 - t...

Autres modèles de chauffe-eau TESY

Tous les chauffe-eau TESY