Page 7 - Consignes de sécurité; étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.; Entretien
42 Butler 1250 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. • Ne touchez pas les contacts des chargeurs e...
Page 8 - INSTALLATION; de l’adaptateur sur la face inférieure de l’appareil.; ligne téléphonique
43 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batteriesoit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareilne sera pas optimal. Pour l’installation, vous procédez comme suit :• Insérez une ex...
Page 11 - Sélectionner une langue
46 Butler 1250 46 46 46 • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche "MODE APPEL" (DIAL MODE). • Appuyez sur la touche de Programmation . • Les éléments suivants s’affichent à l’écran: - "TONALI...
Page 13 - Recevoir un appel
48 Butler 1250 48 48 48 4.4 Recevoir un appel 4.4.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel.• Le symbole d’appel clignote sur l’écran. • Le numéro de téléphone de l’appelant apparaît à l’écran si vous disposez du service d’afficha...
Page 14 - Affichage de la durée de la conversation sur l’écran
49 Butler 1250 49 49 49 49 49 4.6 Transférer un appel vers un autre combiné • Vous êtes en communication avec un appelant externe.• Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘RECHERCHE’.• Appuyez sur la touche de Programmation . • L’appel externe est maintenant en attente. • L’écran...
Page 15 - Utilisation du clavier alphanumérique
50 Butler 1250 50 50 50 • Le symbole ‘X’ apparaît sur l’écran ( ). • Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute . • Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( ). Votre correspondant peut vous entendre à nouveau. 4.11 Touche Pause Si vous ...
Page 16 - Caractères disponibles; Ajouter un numéro et un nom au Répertoire
51 Caractères disponibles Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants : TOUCHES PREMIÈRE DEUXIÈME TROISIÈME QUATRIÈME CINQUIÈME PRESSION PRESSION PRESSION PRESSION PRESSION 1 + - / 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 ESPACE...
Page 18 - Régler le volume de la sonnerie du combiné
53 Butler 1250 53 53 53 • Appuyez sur la touche de Programmation . L’appareil se débranche de lui-même. Vous ne pouvez plus former de numéros, ni recevoir des appels. Remarque : Si vous souhaitez quitter le menu sans désactiver le combiné, appuyez sur la touche Effacer/Mute . 4.16.2 Activer le combi...
Page 19 - Verrouillage du clavier
54 Butler 1250 54 54 54 54 54 • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique. • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. 4.18 Sélectionner le type de sonnerie (mélodie) du combiné Si vous le s...
Page 20 - Activer/désactiver les tonalités des touches
55 • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘ACCES CLAVIER‘.• Appuyez sur la touche de Programmation . • L’état actuel du clavier s’affiche à l’écran : - ‘CLAV BLOQ’ : le clavier est verrouillé- ‘CLAV ACTIF’ : le clavier est déverrouillé • Appuyez sur la touche Monter ou Descendr...
Page 21 - Modifier le code PIN
56 4.22 Modifier le code PIN Certaines fonctions ne sont accessibles que si vous connaissez le code PIN de l’appareil. Grâce àce code secret, vous pouvez protéger des réglages que vous êtes seul à pouvoir modifier. Le code PIN est composé de 4 chiffres. Le réglage standard prévoit le code PIN ‘0000’...
Page 23 - Annuler l’annonce d’un combiné à une base
58 Butler 1250 58 58 58 • Appuyez sur la touche de Programmation . • Le combiné est annoncé à la base. 4.25 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Butler 1250 La procédure mentionnée ci-dessous est seulement valable pour un combiné Butler 1800T etune base Butler 1250 ! Maintenez la touche Pagin...
Page 24 - Sélectionner une base
59 4.27 Sélectionner une base Lorsque votre combiné est annoncé à plusieurs stations de base (max. 4), vous devez sélectionner une base car un combiné ne peut communiquer qu’avec une seule base en mêmetemps. Il existe deux possibilités : 4.27.1 Sélection automatique Si vous optez pour ‘sélection aut...
Page 25 - Verrouillage des appels sortants
60 Butler 1250 60 60 60 4.28 Verrouillage des appels sortants Vous pouvez programmer les combinés de façon à ne pas permettre l’appel de certains numéros detéléphone comme, par exemple, les numéros internationaux ‘00’. On peut verrouiller jusqu’à 5 numéros (de max. 5 chiffres). Vous procédez comme s...
Page 26 - Réinitialisation complète de l’appareil
61 Butler 1250 61 61 61 61 61 • Introduisez votre code PIN.• Appuyez sur la touche de Programmation . 4.30 Réinitialisation complète de l’appareil Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre appareil sans avoir besoin ducode PIN. En appliquant cette fonction, vous effacerez toutes...
Page 27 - La Liste des appels
62 Butler 1250 62 62 62 62 62 5.1. Régler la date et l’heure Si vous recevez un appel entrant et votre compagnie téléphonique n’envoie pas la date etl’heure avec le numéro de téléphone, on ne verra pas la date et l’heure sur l’écran chaque foison reçoit un appel (ou elles sont indiquées incorrecteme...
Page 29 - Touches
64 7 RÉPONDEUR AUTOMATIQUE Le Butler 1250 est doté d'un répondeur automatique numérique intégré présentant une capa-cité d'enregistrement de 14 minutes. Uniquement avec le combiné fourni, vous pouvez utiliser le répondeur (pas avec d’autres combinés). Le répondeur automatique peut être complète-ment...
Page 30 - Quitter le menu du répondeur automatique; Messages sortants
65 5 Lecture du message sortant Aucune 6 Sélection du message sortant Stop 7 Indication du code VIP Aucune 8 Nombre de sonneries actuel Aucune 9 Affichage de l'heure Aucune * Répondeur automatique activé Aucune 0 (set touche) Modifier les réglages Aucune # Répondeur automatique non activé Aucune 0 +...
Page 32 - Activer/désactiver le répondeur automatique; Réglage des sonneries; Contrôle du nombre de sonneries
67 7.6 Activer/désactiver le répondeur automatique Si le répondeur automatique est activé, l'icône apparaît à l'écran et l'appareil décrochera automatiquement après un certain nombre de sonneries (réglable voir ‘Réglage des sonneries'). • Appuyer 2 x sur la touche Programmation pour entrer dans le m...
Page 33 - Programmation du code VIP
68 7.9 Réglage de la date et de l'heure Le réglage de la date et de l'heure du répondeur automatique est indépendant de la partietéléphone. Le jour et l'heure de chaque appel sont enregistrés et signalés pendant la lecture. Leformat de l'heure dépend de la langue de la voix interne: par exemple, l'a...
Page 35 - Enregistrement de notes; Lecture des messages entrés et des notes; Effacer les messages; Effacer message par message pendant la lecture
70 • Appuyer, pendant l'enregistrement, sur la touche Mains-libres . Vous entendez à présent l'appelant et ‘Monitor’ apparaît à l'écran. • Appuyer à nouveau sur la touche Mains-libres pour passer à la fonction combiné. Vous désactivez ainsi la fonction mains-libres. • Appuyer sur la touche OK pour d...
Page 36 - Commande à distance
71 • Pendant l'effacement, la voix interne vous signale que le message est effacé.• L'appareil commence à lire le message suivant. 7.15.2 Effacer tous les messages Il est également possible d'effacer tous les messages en même temps. Seuls les messages déjà écoutés sont effacés. Les nouveaux messages...
Page 37 - - Appuyer sur le ‘5’ pour lire le message sortant actuel.; • Appuyer sur la touche ‘*’ pour activer le répondeur automatique.; Mettre fin à la commande à distance
72 7.17.2 Effacer tous les messages écoutés Après avoir écouté tous les messages, appuyez sur le ‘0’ pour effacer tous les messagesécoutés! 7.17.3 Enregistrement de notes • Appuyer sur la touche ‘4’.• Un bip indique que l'enregistrement peut commencer.• Enregistrer la note.• Appuyer sur le ‘6’ pour ...
Page 38 - Tableau des codes de commande à distance; Lecture des messages
73 7.20 Tableau des codes de commande à distance • Téléphoner sur votre appareil• Le répondeur automatique prend l'appel, vous entendez le message sortant et un bip. • Introduire à présent lentement votre code VIP (standard 321).• Vous entendez deux bips courts en guise de confirmation.• Introduire ...
Page 39 - Données techniques; Composition du numéro:
74 8 GARANTIE • La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous présentation de la facture originale ou d'une preuve de paiement mentionnant la date d'achat ainsi que le typed'appareil. • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de dé...