Page 12 - F r a n ç a i s; Instructions de sécurité; ce que le combiné reste sec.; Pour commencer; Installation de la base; Pour installer la base, procédez comme suit :
41 Instructions de sécurité F r a n ç a i s 1 Instructions de sécurité • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs, au risque d'abîmer les éléments de batterie. • Insérez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez jamais de batteries ord...
Page 13 - Français; A. Prise murale du téléphone; Installation du combiné; B. Batteries rechargeables
Français 42 Pour commencer - 2A Vue arrière de la base - A. Prise murale du téléphone B. Câble d'alimentation C. Câble téléphonique 2.3 Installation du combiné - 2B Vue arrière du combiné - A. Couvercle B. Batteries rechargeables 1 Ouvrez le compartiment à batteries comme illustré sur la figure 2B. ...
Page 14 - Combiné; Symboles
43 Pour commencer 2.4 Touches/LED Combiné 1. Écran2. Touche haut/recomposition3. Touche de menu contextuel droite4. Touche droite/flash5. Touche fin d'appel/arrêt6. Touches alphanumériques7. Verrouillage du clavier8. Touche désactivation sonnerie9. Touche bas/journal des appels10. Touche prise d'app...
Page 15 - LED de la base; Pour quitter ou remonter d'un niveau dans le menu
Français 44 Pour commencer 2.6 Touches d'écran Les touches d'écran (touches contextuelles) sont situées juste en dessous de l'écran. Le rôle de ces 2 touches varie suivant le mode de fonctionnement. La fonction en cours est affichée sous forme d'icône ou de texte juste au-dessus de chacune des 2 tou...
Page 16 - Organisation des menus; Utilisation du téléphone; Mise en/hors service du combiné; Les flèches
45 Utilisation du téléphone 2.9 Organisation des menus 3 Utilisation du téléphone 3.1 Mise en/hors service du combiné 3.2 Modification de la langue des menus Menu Sous-menus Combiné SonnerieVol. SonnerieNom CombinéBip ToucheContrasteAutotalkPrefixChoix BaseLangueEnregistrer Réglage Base SonnerieVol....
Page 17 - Passer un appel ordinaire; Composition directe; Recevoir un appel
Français 46 Utilisation du téléphone 3.3 Passer un appel ordinaire Composition directe Précomposition La fonction de précomposition vous permet de saisir et modifier un numéro avant de passer l'appel. Recomposition d'un numéro de la liste Vous pouvez recomposer un numéro quelconque parmi les 10 dern...
Page 18 - Verrouillage du clavier
47 Utilisation du téléphone 3.5 Mode mains-libres Le mode mains-libres vous permet de parler à votre interlocuteur sans tenir le combiné. Il permet aussi à d'autres personnes dans la pièce d'écouter la conversation. 3.6 Réglage du volume de l'écouteur/haut-parleur mains-libres 3.7 Fonction silence (...
Page 19 - Répertoire; Pour ajouter une entrée
Français 48 Répertoire Vous pouvez modifier les caractères de saisie de l'anglais (abc) vers le latin (aàá), le grec ( ǹǺī ) ou le russe ( ȺȻȼ ) en maintenant la touche # enfoncée pendant 2 secondes. 4 Répertoire Chaque combiné peut mémoriser jusqu'à 200 noms et numéros. Les noms peuvent comprendre ...
Page 20 - Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées
49 Répertoire 4.4 Suppression d'une entrée ou de toutes les entrées 4.5 Modification d'un nom ou d'un numéro 4.6 Copie d'une entrée du répertoire vers un autre combiné 1 Appuyez sur la touche contextuelle. 2 Sélectionnez le nom souhaité ou utilisez le clavier pour saisir la première lettredu nom. 3 ...
Page 21 - Copie de toutes les entrées du répertoire vers un autre combiné; Identification de l'appelant; Appels entrants RTC ordinaires; Pour consulter les appels reçus; Pour supprimer une seule entrée :
Français 50 Identification de l'appelant 4.7 Copie de toutes les entrées du répertoire vers un autre combiné 5 Identification de l'appelant 5.1 Appels entrants RTC ordinaires Lorsque vous recevez un appel sur votre ligne téléphonique fixe, le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche sur l'écran d...
Page 22 - Personnalisation du combiné; Sonnerie et volume; Sonnerie; Pour supprimer toutes les entrées :
51 Personnalisation du combiné 6 Personnalisation du combiné 6.1 Sonnerie et volume Sonnerie Vous pouvez choisir parmi 18 mélodies de sonnerie différentes pour différencier les appels internes et externes. Vol. Sonnerie Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de volume de sonnerie du combiné, voire même...
Page 23 - Nom du combiné
Français 52 Personnalisation du combiné 6.2 Nom du combiné Vous pouvez modifier le nom affiché sur le combiné pendant le mode veille (max. 9 caractères). 6.3 Bip Touche 6.4 Réglage du contraste 6.5 Autotalk Lorsque vous recevez un appel entrant et que le combiné est sur la base, le téléphone prend a...
Page 24 - Réglage de la date et de l'heure
53 Personnalisation du combiné 6.7 Fonction d'alarme Vous pouvez définir une alarme différente sur chaque combiné enregistré sur votre base. L'alarme ne sonne que sur le combiné concerné, pas sur la base ni sur un autre combiné. Réglage de l'alarme 6.8 Réglage de la date et de l'heure 6.9 Réglage du...
Page 25 - Réglage Base; Vous pouvez choisir parmi 9 mélodies de sonnerie différentes.; Mode de numérotation
Français 54 Réglage Base 7 Réglage Base 7.1 Sonnerie Vous pouvez choisir parmi 9 mélodies de sonnerie différentes. 7.2 Vol. Sonnerie Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de volume de sonnerie de la base. 7.3 Mode de numérotation Il existe 2 modes de numérotation :• Numérotation à tonalités DTMF (la p...
Page 26 - PIN Système; Outils; Chronomètre
55 Outils 7.5 PIN Système La fonction PIN Système permet d'activer ou supprimer l'enregistrement des combinés et de définir quelques paramètres supplémentaires. Le code PIN Système par défaut est 0000. 8 Outils 8.1 Rendez-Vous Vous pouvez définir 5 rappels ou rendez-vous auxquels vous pouvez associe...
Page 27 - Combinés et stations de base supplémentaires; Ajout d'un nouveau combiné; Pour placer la base en mode d'enregistrement :; Suppression d'un combiné
Français 56 Combinés et stations de base supplémentaires 9 Combinés et stations de base supplémentaires Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 combinés sur une seule base. Chaque combiné peut enregistrer jusqu'à 4 stations de base et l'utilisateur peut sélectionner la base qu'il souhaite utiliser. 9.1 Aj...
Page 28 - Appel vers un combiné interne; Pendant un appel externe :; Conférence téléphonique
57 Combinés et stations de base supplémentaires 9.3 Sélection d'une base Vous pouvez basculer votre combiné d'une base vers une autre. Vous pouvez aussi le régler de façon qu'il sélectionne automatiquement la base offrant le meilleur signal. Le combiné doit, au préalable, être enregistré individuell...
Page 29 - Prise d'un appel externe pendant une communication interne; 0 Problèmes et solutions; Symptôme
Français 58 Problèmes et solutions Prise d'un appel externe pendant une communication interne Lorsque vous êtes en mode intercom avec un autre combiné interne, vous pouvez toujours répondre à un appel externe.Pour prendre un appel entrant : 10 Problèmes et solutions Votre correspondant externe est m...
Page 30 - 1 Données et caractéristiques techniques; Période de garantie
59 Données et caractéristiques techniques 11 Données et caractéristiques techniques 12 Garantie 12.1 Période de garantie Les appareils de Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est ...
Page 31 - minimum lorsque le combiné se trouve sur la station de base.
Français 60 Mise au rebut de l'appareil (environnement) 12.3 Exclusions de garantie Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par ...