Page 5 - Consignes de sécurité; contendants et métalliques.; Entretien
32 Cocoon 400 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales...
Page 6 - FRANÇAIS
1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 35 1.1 Combiné Base Cocoon 400 35 1.2 Ecran 36 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 37 2.1 Connexions 37 2.2 Piles rechargeables 38 2.3 Clip ceinture 39 3. UTILISATION DU TELEPHONE 40 3.1 Combiné ON/OFF 40 3.2 Recevoir un appel 40 3.3 Appel externe 40 3.4 Appel interne 40 3.5 Mod...
Page 7 - DETECTION DE PANNES
6.2 Eliminer un combiné 56 6.3 Installer un combiné sur une autre base 56 6.4 Sélectionner une base 57 6.5 Surveillance de pièce 57 7. DETECTION DE PANNES 58 8. GARANTIE 59 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 59 34 Cocoon 400 HANDL. C400_euro.qxd 27-08-2002 09:25 Page 34
Page 8 - Ecouteur
1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINE BASE COCOON 400 FRANÇAIS 35 Cocoon 400 Ecouteur Ecran Flèche 'Monter'Flèche Menu Coupure de son/Touche 'Quitter' Appel interne Ligne externe/indication nouvel appel Indicateur appel entrant Indicateur de charge Flèche 'Descendre'Touche 'Enregistrementappel' Re...
Page 12 - Vous pouvez placer et enlever le clip ceinture comme suit:
Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 150 heures et la durée maximale de communication est de 12 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plusrapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricol...
Page 13 - UTILISATION DU TELEPHONE; RECEVOIR UN APPEL; NUMEROTATION NORMALE:
3. UTILISATION DU TELEPHONE 3.1 COMBINE ON/OFF • Brancher le combiné MARCHE (ON): appuyez sur la touche OK pendant 2 secondes. Le combiné recherchera sa base. • Débrancher le combine ARRET (OFF): appuyez sur la touche OK pendant 2 secondes. L'écran s'éteindra. 3.2 RECEVOIR UN APPEL Lorsque vous rece...
Page 15 - COUPURE DU SON DU MICROPHONE; en cours de conversation, le microphone est alors
3.9 COUPURE DU SON DU MICROPHONE Il est possible de couper le son du microphone pendant une conversation.Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant.Le symbol affiche " ". Appuyez une nouve...
Page 16 - Effacer toutes les entrées de la Liste des Appels
2. Parcourez les appels à l'aide des touches ou . Les noms des appelants seront affichés s'ils ont été envoyés par le réseau ou s'ils sont stockés dans lerépertoire téléphonique. En atteignant la fin de la liste, vous percevrez un bipsonore. 3 Appuyez plusieurs fois sur OK pour voir la séquence: Nom...
Page 17 - MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS; APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE
3.12 MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS Votre téléphone conserve une liste des 10 derniers appels (de 20 caractères) quevous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le Répertoire téléphonique. Pour consulter la liste de rec...
Page 18 - UTILISATION DU MENU
Les caractères du clavier se présentent comme suit: Premier Second Troisième Quatrième Cinquième appui appui appui appui appui 1 espace - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 3.15 UTILISATION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est acce...
Page 19 - CHOIX DE LA MELODIE DE LA SONNERIE
3. Appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez VOLUME. 5. Appuyez sur la touche OK.6. Sélectionnez le volume souhaité (OFF ou 1 à 5) avec les touches et . 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent. Remarque: Toute programmation est confirmée à la fin par un double bip...
Page 20 - pour revenir au menu; pour revenir au menu
9. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent. Remarque: Toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en com...
Page 21 - DESIGNATION DES COMBINES
4.4.1 Bip sonore ‘touche activée’ on/off 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU.2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET).3. Appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez BIPS (TONES).5. Appuyez sur la touche OK.6. Sélectionnez TOUCHE (KEYTONE).7. Appuyez sur la touche OK.8. Sélectionnez MARCHE (O...
Page 22 - REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS
Pendant que vous introduisez le nom, vous pouvez appuyer la touche pour effacer un caractère et appuyez sur & maintenir la touche pour quitter le menu sans prendre en compte une quelconque modification. 4.6 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU.2. Sélec...
Page 23 - Pour modifier le mode de composition des numéros:
Pour modifier le mode de composition des numéros: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU.2. Sélectionnez BASE.3. Appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez PIN PROT.5. Appuyez sur la touche OK.6. Entrez le code PIN (0000).7. Appuyez sur la touche OK.8. Sélectionnez MODE APP (DIALMODE).9...
Page 24 - FONCTIONS DE POINTE; REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Combiné Base Volume de sonnerie: 5 Volume de sonnerie: 5 Mélodie ext.: 1 Mélodie:1 Mélodie int.: 5 Verrouillage des appels: OFF pour tous les Monitor: OFF combinés Timer: ON Code PIN: 0000 Tons: Tous sur ONAuto Answer: ONSélection de la base: AutoVerrouillage clavier: OFFRépertoire: Pas de changemen...
Page 25 - Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique; Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique:; et
5.1.1 Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU.2. Sélectionnez REPERTOI (PHONEBK).3. Appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez SAUVEGAR (STORE).5. Appuyez sur la touche OK.6. Introduisez le nom.7. Appuyez sur la touche OK pour valider.8....
Page 26 - MÉLODIE D’APPEL VIP
7. Appuyez sur la touche OK dès que vous avez trouvé le nom que vous voulez effacer. 8. Le numéro de téléphone est affiché, appuyez sur la touche OK.9. L'écran affiche ‘CONFIRME’ (CONFIRM), appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour interrompre l'opération. Remarque: Toute programmation est con...
Page 27 - Pour activer le verrouillage:; VERROUILLAGE DU CLAVIER
Pour activer le verrouillage: 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche MENU.2. Sélectionnez BASE.3. Appuyez sur OK.4. Sélectionnez VERR APPEL (PIN PROT).5. Appuyez sur OK.6. Entrez le code PIN (0000).7. Appuyez sur OK.8. Sélectionnez CALL BAR. 9. Appuyez sur OK. 10. Sélectionnez le combiné (...
Page 28 - CONNEXION D’UN CASQUE; peut encore être activé en appuyant sur la touche mains-libres .; GESTION DE PLUSIEURS COMBINES; Appuyez sur et maintenez la touché; Si votre combiné supplémenteire est un Cocoon 400
Un double bip confirme votre choix. Un long bip signifie que l’adaptation n’a pas été effectuée. 5.6 CONNEXION D’UN CASQUE Vous pouvez raccorder le casque à l’aide d’une fiche jack à trois pôles de 2,5mmsur le côté droit du combiné. Lorsque le casque est raccordé, vous pouvez uniquement parler et en...
Page 29 - Si votre combiné est d’un autre modèle; ELIMINER UN COMBINE; confirmer ou sur; INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE
6.1.2 Si votre combiné est d’un autre modèle Après avoir lancé la procédure d'enregistrement sur la base, référez-vous au moded'emploi du combiné pour découvrir comment vous devez l'enregistrer. Le combinédoit être compatible avec le protocole GAP. L'icône et le texte "NON ENRE’ (NOT SUB) cligno...
Page 30 - SELECTIONNER UNE BASE; pour sélectionner la meilleure base.; SURVEILLANCE DE PIÈCE
6.4 SELECTIONNER UNE BASE Les combinés peuvent être enregistrés simultanément sur 4 bases.Pour changer la base, sélectionnez ‘SEL BASE’ (B SELECT) dans le menu.Sélectionnez une option :AUTO : pour sélectionner la meilleure base. FIXE (FIXED) : pour sélectionner une certaine base. Le combiné ne chois...
Page 31 - DETECTION DE PANNES; Symptôme
7. DETECTION DE PANNES Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles.Rechargez les piles. combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON). Pas de tonalité Câble téléphonique mal Vérifiez la connexion du câble connecté téléphonique. La ligne es...