CONSIGNES DE SÉCURITÉ; la - Weber 18111 - Manuel d'utilisation - Page 4

Weber 18111
Téléchargement du manuel

20

www.weber.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Suivre toutes les déclarations DANGER,
AVERTISSEMENT et ATTENTION contenues
dans ce guide de l'utilisateur sous peine
de blessures corporelles graves, voire
mortelles, ou de départ de feu ou d'explosion
causant des dégâts matériels.
DANGER :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, se soldera par la mort ou des blessures
graves.

m

Utiliser le gril uniquement à l'extérieur,

à un endroit bien ventilé. Ne pas utiliser
dans un garage, un bâtiment, un passage
couvert, une tente ou toute autre zone
fermée ou sous une construction faite de
matériaux combustibles.

m

Le gril n'est pas prévu pour fonctionner

comme un chauffage et ne doit jamais être
utilisé comme tel.

m

Garder les vapeurs et liquides

inflammables tels que l'essence, l'alcool,
etc., et les matériaux combustibles à
l'écart de la zone de cuisson.

m

En cas de départ de feu de graisse,

éteindre le brûleur et laisser le couvercle
fermé jusqu'à ce que le feu s'éteigne.

m

Le gril ne doit jamais être utilisé par les

enfants. Les pièces accessibles du gril
peuvent être brûlantes. Garder les enfants
et les animaux domestiques loin du gril en
cours d'utilisation.

m

Le gril ne doit jamais rester sans

surveillance ni être déplacé en cours
d'utilisation.

m

L'ensemble de la cuve de cuisson du gril

devient brûlante en cours d'utilisation.
Ne toucher aucune partie de la cuve de
cuisson brûlante.

m

Ne pas essayer de débrancher le

détendeur ou tout raccord de gaz lorsque
le gril est en cours d'utilisation.

m

Si le brûleur s'éteint alors que gril est en

cours d'utilisation, fermer le robinet de
gaz. Ouvrir le couvercle et attendre cinq
minutes avant d'essayer de rallumer.

m

Ne pas utiliser le gril en cas de fuite

de gaz.

m

Ne pas utiliser de flamme pour vérifier les

fuites de gaz.

m

Ne pas mettre de housse ou quoi que ce

soit d'inflammable sur le gril en cours
d'utilisation ou brûlant.

m

En cas de fuite de gaz du réservoir de

propane liquide (confirmée de visu, par
l'odeur ou par le sifflement du gaz qui
s'échappe :
1. S'éloigner du réservoir de propane

liquide.

2. Ne pas essayer de rectifier tout seul le

problème.

3. Appeler les pompiers.

m

Ne pas utiliser le gril dans un véhicule ou

dans toute zone de stockage ou le coffre
d'un véhicule. Ceci inclut, entre autres, les
voitures, camionnettes, breaks, mini-vans,
véhicules utilitaires, véhicules récréatifs
et bateaux.

m

Après une période de stockage et/ou

d'inutilisation du gril, vérifier les fuites de
gaz et obstructions de brûleur éventuelles
avant utilisation. Pour les procédures
correctes, voir les instructions de ce guide
de l'utilisateur.

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut se solder par la mort ou des
blessures graves.

m

Ne pas utiliser le gril si tous ses éléments

ne sont pas en place. Le gril doit être
correctement monté conformément aux
instructions d'assemblage.

m

Ne pas monter ce modèle de gril dans

toute construction encastrée.

m

Ne pas utiliser de charbon ou de pierre de

lave dans le gril.

m

Ne jamais se pencher sur un gril ouvert en

cours d'allumage ou de cuisson.

m

Utiliser toujours des gants de gril

ignifuges lors de l'utilisation du gril.

m

Ne pas mettre les mains ou les doigts

sur le bord avant de la cuve de cuisson
lorsque le gril est brûlant ou le couvercle
ouvert.

m

Utiliser le détendeur fourni avec le gril.

m

Garder le cordon électrique et le flexible

d'arrivée de gaz à l'écart des surfaces
chauffées.

m

Le propane liquide n'est pas du gaz

naturel. La conversion ou la tentative
d'utilisation de gaz naturel dans un
appareil fonctionnant au propane liquide
ou du propane liquide dans un appareil au
gaz naturel est dangereuse et annulera la
garantie.

m

La prise d'alcool, de médicaments sur

ordonnance, de médicaments en vente
libre ou de drogues illicites risque de
fausser l'aptitude du consommateur à
assembler, déplacer, stocker ou utiliser le
gril, correctement et sans danger.

m

Ne pas placer le gril sur du verre ou une

surface combustible.

m

Le gril doit être minutieusement et

régulièrement nettoyé.

m

Ne pas agrandir l'orifice de la valve ou les

orifices du brûleur lors du nettoyage de la
valve ou du brûleur.

m

Ne pas stocker un réservoir de propane

liquide de secours ou déconnectée sous le
gril ou à proximité de celui-ci.

ATTENTION :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut se solder par des blessures légères
à modérées.

m

Durant la cuisson, le gril doit être sur une

surface horizontale stable, à l'écart de
matériaux combustibles.

m

Ne pas utiliser le gril sur de

l'asphalte (route).

m

Ne pas déplacer ni stocker le gril tant qu'il

n'est pas froid au toucher.

m

Le gril n'est pas prévu pour une

utilisation commerciale.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SUPPLÉMENTAIRES PRÈS

D'UN VÉHICULE RÉCRÉATIF :

m

DANGER : ne pas utiliser le gril à

l'intérieur d'un véhicule récréatif.
L'utilisation du gril à l'intérieur peut
causer une intoxication au monoxyde
de carbone.

m

DANGER : garder le gril à 61 cm minimum

des véhicules récréatifs et des matériaux
combustibles comme le bois, le papier,
les tissus et le plastique. Le gril sera
brûlant en cours d'utilisation et risque
d'endommager les panneaux extérieurs
d'un véhicule récréatif, ou peut causer le
départ de feu des matériaux combustibles.

m

AVERTISSEMENT : ne pas monter ni

attacher le gril un véhicule récréatif ou
un véhicule.

m

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser le gril

sous des auvents déployés.

m

ATTENTION : ne pas transporter le

gril sans vider le bac de récupération
amovible. La graisse restant dans le
bac de récupération amovible peut
endommager la zone de stockage et/ou
d'autres articles.

PROPOSITION 65 - CALIFORNIE :

m

AVERTISSEMENT : les produits dérivés de

la combustion formés lors de l’utilisation
de ce produit contiennent des produits
chimiques connus dans l’État de la
Californie pour causer un cancer, des
malformations congénitales ou d’autres
troubles de la reproduction.

m

PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT :

la

manipulation du laiton entrant dans la
composition de ce produit vous expose
au plomb, un produit chimique connu
dans l’État de la Californie pour causer un
cancer, des malformations congénitales
ou d’autres troubles de la reproduction.

Se

laver les mains après la manipulation de ce
produit.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - WEBER Q 1200 EXPLODED VIEW · VUE ECLATEE

6 www.weber.com 1. Lid 2. Thermometer 3. Handle Spacer 4. Handle 5. Cooking Grate 6. Side Table 7. Burner Tube 8. Igniter Electrode Assembly 9. Cookbox 10. Carrying Handle 11. Rear Cradle 12. Front Cradle 13. Electronic Igniter Button/ Electronic Igniter Module 14. Hose Bracket 15. Quick-Connect LP...

Page 3 - GUIDE DU PROPRIÉTAIRE; Assemblage; RÉSERVÉ AUX VÉHICULES RÉCRÉATIFS

FC - FRENCH CANADIAN ENREGISTRER VOTRE BARBECUE Merci d’avoir acheté un barbecue WEBER. Prenez quelques minutes pour protéger votre investissement en enregistrant votre barbecue en ligne sur www.weber.com. Utilisez le numéro de série présent sur la page de couverture de ce guide du propriétaire. m D...

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; la

20 www.weber.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Suivre toutes les déclarations DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION contenues dans ce guide de l'utilisateur sous peine de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de départ de feu ou d'explosion causant des dégâts matériels.DANGER : Indique une situati...

Autres modèles de grils Weber

Tous les grils Weber