Achever l’installation (du gaz naturel au propane) - Whirlpool WEG745H0LZ - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 2 – SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Page 3 – AVERTISSEMENT; Votre sécurité et celle des autres est très importante
- Page 4 – IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Page 6 – Nettoyage général
- Page 7 – Programme de nettoyage
- Page 8 – Outils et pièces; Outils nécessaires
- Page 9 – Exigences d'emplacement
- Page 10 – Dimensions du placard
- Page 11 – Spécifications électriques; Type de gaz
- Page 12 – Canalisation d’alimentation en gaz; Détendeur; Déballage de la cuisinière
- Page 14 – Réglage des pieds de nivellement; Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Raccordement au gaz; Raccordement typique par raccord flexible
- Page 15 – Achever le raccordement
- Page 17 – Système d’allumage électronique; Allumage initial et réglage des flammes de gaz; Panne de courant
- Page 18 – Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril
- Page 19 – Porte du four; Achever l’installation
- Page 23 – Achever l’installation (du gaz naturel au propane)
- Page 27 – Réglage de la taille des flammes; Réglage de la flamme des brûleurs de surface; Réglage des brûleurs standards :
- Page 29 – Déplacement de la cuisinière
49
10.
Positionner l’avant du panneau inférieur du four vers le cadre
avant et abaisser l’arrière du panneau de la partie inférieure
du four pour l’insérer dans le four..
11.
Réinstaller le panneau inférieur du four avec 2 vis et
2 rondelles.
Conversion du brûleur de gril (du gaz naturel au
gaz propane)
1.
Ôter 1 vis du brûleur de cuisson au gril.
2.
Ôter le répartiteur de flammes.
3.
Retirer le brûleur de cuisson au gril de son injecteur femelle.
REMARQUE :
Le brûleur de cuisson au gril pend à l’arrière du
four pendant que l’on change l’injecteur femelle.
A. Brûleur de cuisson au gril
B. Répartiteur de flammes
C. Vis
D. Injecteur femelle
4.
Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un
tourne-écrou de 3/8 po (1 cm) pour retenir l'injecteur à orifice
du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Placer le
tourne-écrou sur l’injecteur femelle de gaz naturel du brûleur
de cuisson au gril; tourner dans le sens antihoraire pour le
dévisser et l’extraire. L’injecteur porte la mention “155”.
5.
Remplacer l’injecteur femelle “155” par un injecteur femelle
“100”. Installer l’injecteur femelle du brûleur du gril pour gaz
propane en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il
soit serré.
IMPORTANT :
Ne pas serrer excessivement.
A. Injecteur femelle
6.
Placer le brûleur de cuisson au gril sur l’injecteur femelle
correspondant et insérer l’allumeur en céramique du brûleur
de cuisson au gril dans le trou situé à l’arrière du four.
7.
Replacer le répartiteur de flammes, orienté avec les quatre
languettes vers le haut et les encoches vers l’arrière du four.
8.
Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie
supérieure du four et le fixer avec 1 vis.
9.
Réinstaller le tiroir de remisage de qualité supérieure/tiroir de
remisage, le tiroirréchaud ou le tiroir de cuisson. Voir la
section “Dépose et repose du tiroir”.
10.
Réinstaller la porte du four. Voir la section “Porte du four”.
11.
Réinstaller les grilles du four.
Achever l’installation (du gaz naturel au propane)
1.
Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentation
en gaz, se reporter à la section “Raccordement au gaz”.
2.
Pour allumer et utiliser correctement les brûleurs, voir la
section “Système d’allumage électronique”.
3.
Pour régler la flamme des brûleurs, se reporter à la section
“Réglage de la taille des flammes”.
IMPORTANT :
Il peut être nécessaire de modifier le réglage
des flammes à la position du débit thermique minimum pour
chaque brûleur de la table de cuisson.
Il est très important de vérifier l’établissement de flammes
correctes sur la table de cuisson. Le petit cône interne doit
comporter une flamme bleue très distincte de 1/4 po à 1/2 po
(6,4 à 13 mm) de longueur. Le cône externe n’est pas aussi
distinct que le cône interne. Les flammes d’un brûleur
alimenté au propane comportent une pointe légèrement
4.
Voir le paragraphe “Achever l’installation” de la section
“Instructions d’installation” de ces instructions pour achever
cette procédure.
IMPORTANT :
S'assurer de bien conserver les injecteurs à orifice
qui ont été remplacés au cours de la conversion.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant desdommages au produit, des blessures ou un décès. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquide...
29 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
30 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnelqualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. � Remp...
Autres modèles de cuisinières Whirlpool
-
Whirlpool WEE745H0LZ
-
Whirlpool WEE750H0HB
-
Whirlpool WEE750H0HV
-
Whirlpool WEE750H0HW
-
Whirlpool WEE750H0HZ
-
Whirlpool WEEA25H0HZ
-
Whirlpool WEG515S0LB
-
Whirlpool WEG515S0LS
-
Whirlpool WEG515S0LV
-
Whirlpool WEG515S0LW