OU; Distributeur à glaçons; Risque de coupure - Whirlpool WRX986SIHZ - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 3 – SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Page 4 – Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Dépose des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; Risque de suffoquer; Risque du poids excessif
- Page 5 – Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur; OUTILLAGE REQUIS : Clé à tête hexagonale de; Risque de choc électrique; Dépose et réinstallation des portes
- Page 6 – Retrait de la porte de droite du réfrigérateur; Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur
- Page 7 – Retrait et réinstallation de l'avant des
- Page 8 – Réinstallation de l'avant du tiroir; Reconnexion du câblage
- Page 9 – Exigences d'emplacement
- Page 10 – Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement à la canalisation d'eau; OUTILLAGE NÉCESSAIRE :; REMARQUE : Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de
- Page 11 – Raccordement au réfrigérateur; Style 2
- Page 12 – Achever l'installation; Installation et démontage des poignées; Installation des poignées
- Page 13 – Tiroirs de réfrigération et de congélation; Démontage des poignées; Mise à niveau du réfrigérateur,
- Page 14 – FILTRES ET ACCESSOIRES; Système de filtration d'eau; Installation du filtre à eau
- Page 15 – Témoin lumineux du filtre à eau; Installation du filtre à air
- Page 16 – Remplacement du filtre à air; Accessoires; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
- Page 17 – Voir les points de réglage de température; Température recommandée du réfrigérateur; Ajustement des points de réglage de température; Lorsque le mode Temperature est activé, appuyer sur; Sauvegarder/Confirmer les réglages de température
- Page 18 – Mise en marche/arrêt du refroidissement; À NOTER ÉGALEMENT
- Page 19 – Caractéristiques du réfrigérateur
- Page 20 – Bacs à légumes; Distributeurs d'eau et de glaçons; Rinçage du circuit d'eau; Calibration du remplissage mesuré
- Page 21 – Distribution; Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution.
- Page 22 – OU; Distributeur à glaçons; Risque de coupure
- Page 23 – Retirer le verre pour arrêter la distribution.; Lumière du distributeur; Pour allumer la lumière lorsque vous ne distribuez pas d'eau :; Dispositif de verrouillage du distributeur; Machine à glaçons et; Taux de production des glaçons; Pousser le loquet sur le côté gauche du compartiment à; Mettre en marche la machine à glaçons en plaçant le
- Page 24 – Fermer la porte du compartiment à glaçons.; Retrait et réinstallation du bac d'entreposage à glaçons; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage des surfaces externes; Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
- Page 25 – Lampes; Vacances
- Page 26 – RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; pour éviter le coût d'une intervention de dépannage.
- Page 27 – Les bruits suivants sont normaux :; UTILISATION GÉNÉRALE
- Page 32 – FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
- Page 33 – GARANTIE LIMITÉE
84
1. Appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage
mesuré) pour activer la fonction. Une fois la caractéristique
activée, l'écran de remplissage mesuré apparaît sur
l’affichage.
REMARQUES :
■
Le distributeur désactive automatiquement la fonction de
remplissage mesuré après 1 minute d'inactivité. Lorsque
la fonction Measured Fill (remplissage mesuré) est
désactivée, toute modification effectuée est perdue et les
réglages par défauts sont réactivés.
■
Appuyer sur le bouton ICE/WATER (glaçons/eau) sous
Back (retour) pour désactiver la caractéristique de
remplissage mesuré manuellement.
2. Pour passer des onces aux tasses ou aux litres, appuyer sur
LIGHT (éclairage), sous Units (unités). L'unité utilisée par
défaut est l'once.
Les volumes par défaut, minimum et maximum sont indiqués
ci-dessous.
3. Appuyer sur les boutons LOCK (verrouillage) et OPTIONS
pour ajuster le volume comme désiré. Le bouton LOCK
(verrouillage) augmente le volume, et le bouton OPTIONS
réduit le volume.
REMARQUES :
■
Lorsqu’on augmente ou diminue le volume de
distribution, il est possible que le tableau de commande
cesse de réagir si l’on appuie sur un bouton de réglage
(-/+) pendant environ 10 secondes ou plus. Relâcher le
bouton pendant environ 2 secondes et reprendre ensuite
le processus de réglage.
■
La plupart des tasses à café (généralement de 4 à 6 oz
[118 à 177 mL] par tasse) ne sont pas de la même taille
qu'une tasse à mesurer (8 oz [237 mL]). Il peut être
nécessaire d'ajuster le volume pour éviter un remplissage
excessif non intentionnel des tasses à café.
4. Distribuer de l'eau.
REMARQUE : Au cours de la distribution de l'eau, l'affichage
numérique procède à un décompte de la quantité d'eau qu'il
reste à distribuer, en fonction du volume sélectionné. Le débit
d'eau s'arrête automatiquement une fois que le volume
désiré a été distribué.
■
Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution.
OU
■
Placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer sur le
bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour que
l'eau soit distribuée sans avoir à tenir le verre.
5. Pour arrêter la distribution avant que le volume sélectionné ait
été distribué, retirer le verre de la plaque du distributeur OU
appuyer une seconde fois sur le bouton MEASURED FILL
(remplissage mesuré).
REMARQUE : Si vous arrêtez la distribution avant que la
totalité du volume souhaité ait été distribuée, l'affichage
numérique continue d'indiquer la quantité d'eau qui reste à
distribuer. L'affichage s'éteint après une minute d'inactivité.
■
Pour sélectionner un nouveau volume ou relancer la
distribution d'un volume identique, il faut d'abord finir de
distribuer le volume sélectionné, ou bien désactiver la
caractéristique Measured Fill (remplissage mesuré) soit
en attendant 1 minute que la machine s'éteigne
automatiquement, soit en appuyant sur ICE/WATER
(glaçons/eau) sous Back (retour) pour l'éteindre
manuellement) et la réactiver ensuite.
Distributeur à glaçons
IMPORTANT :
■
Si les glaçons sont creux ou que leur forme est irrégulière,
cela peut être dû à une faible pression en eau. Voir
“Spécifications de l'alimentation en eau”.
■
Les glaçons passent du bac d'entreposage à glaçons par le
goulet du distributeur avant d'arriver dans le distributeur lui-
même. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à
glaçons et bac d'entreposage”.
Nettoyage du goulet du distributeur à glaçons :
L'humidité entraîne l'agglomération des glaçons. Des résidus de
glace peuvent s'accumuler et obstruer le goulet du distributeur à
glaçons.
Si de la glace n'est pas distribuée régulièrement, il peut être
nécessaire de vider le bac d’entreposage et nettoyer à la fois le
goulet de distribution des glaçons, le bac d’entreposage à
glaçons et la zone située sous le bac d'entreposage toutes les
2 semaines.
■
À l’aide d’un ustensile en plastique si nécessaire, retirer les
glaçons obstruant le bac d’entreposage ou le goulet de
distribution des glaçons.
■
Nettoyer le goulet de distribution des glaçons et le fond du
bac d’entreposage à glaçons à l’aide d’un chiffon tiède et
humide puis sécher soigneusement ces deux sections.
Distribution de glace :
1. Sélectionner le type de glace souhaité. Pour passer des
glaçons à la glace concassée, appuyer sur ICE/WATER
(glaçons/eau).
2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution.
Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les
glaçons ne tombent pas à côté du verre.
IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression
importante sur la plaque pour activer le distributeur de
glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution
plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.
Unités
Par défaut
Minimum
Maximum
Onces
8
1
128
Tasses
1
¹
/
₄
16
Litres
0,25
0,05
4,00
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
AVERTISSEMENT
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
65 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, v...
66 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarra...
67 Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte pour déterminer s'il faut retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivan...
Autres modèles de réfrigérateurs Whirlpool
-
Whirlpool WMT 503
-
Whirlpool WRB119WFBB
-
Whirlpool WRB119WFBM
-
Whirlpool WRB119WFBW
-
Whirlpool WRB322DMBB
-
Whirlpool WRB322DMBM
-
Whirlpool WRB322DMBW
-
Whirlpool WRB322DMHV
-
Whirlpool WRB329DMBB
-
Whirlpool WRB329DMBM