Utilisation conforme; L’utilisateur est responsable des dom-; Caractéristiques techniques; N° Désignation; Utilisation; Mesure de la tension continue - Wurth TRMS 071553 415961 1 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 3 – Pour votre sécurité; Il est interdit de procéder à des modifications
- Page 4 – Utilisez uniquement des accessoires et; Consignes de sécurité
- Page 5 – Utilisation conforme; L’utilisateur est responsable des dom-; Caractéristiques techniques; N° Désignation; Utilisation; Mesure de la tension continue
- Page 6 – Détection de rupture de câble; Mesure de la tension alternative
- Page 7 – CC; En cas de courant supérieur à 250 mA, il faut; Mesure du courant alternatif; En cas de courant supérieur à 250 mA, il faut; Courant alternatif; Mesure de résistance
- Page 8 – Résistance; Test de diode; Test de continuité; Maintenance / entretien; Pour tous les travaux d’entretien; Nettoyage; Utiliser uniquement les piles et fusibles indiqués !
- Page 9 – Remplacement de la pile ou du fusible:; Informations écologiques
28
Utilisation conforme
Vous pouvez mesurer les tensions continues et
alternatives de 2 V à 600 V, exécuter des contrôles
de diode, de passage et de True RMS.
Toute utilisation dépassant ce cadre est comprise
comme non conforme.
L’utilisateur est responsable des dom-
mages survenus en cas d’utilisation non
conforme.
Caractéristiques techniques
La précision se réfère à une année à une tempé-
rature de 18 °C à 28 °C avec une humidité de
l’air de 75 % (d’autres calibrages annuels sont
proposés).
Sélections automatique et manuelle de la plage de
mesure. Tension maxi entre les douilles de jonction
et la masse : 600 V CA/CC.
Réf.
0715 53 415
Fusible de sécurité de
l’appareil
F 250 mA / F 10 A 690 V
à action instantanée
Altitude de service max. 2000 m au-dessus du
niveau de la mer
Hauteur de l’écran
LCD 20 mm
Affichage
Max 1999 (3 ½)
Affichage de polarité
Automatique
Affichage de dépasse
-
ment de capacité
"OL" s’affiche
Fréquence de balayage
env. 0,4 s.
État de la pile
Le symbole de la pile
s’affiche, remplacement de
la pile nécessaire
Arrêt automatique
Au bout d’env. 15 min.
Alimentation électrique
2 x 1,5 V AAA Micro
Température de service 0 °C à 40 °C
Température de
stockage
-10 °C à 50 °C
Dimensions
170 x 90 x 38 mm
Poids
295 g avec piles
Norme de contrôle
CEI/EN 61010-1
Catégorie
CAT IV 600 V
Lignes de mesure
1000 V CAT III /
600 V CAT IV / 10 A
Eléments de l’appareil (fig. I)
N° Désignation
Fonction
1
Ecran
Les valeurs mesurées et
les paramètres s’af-
fichent.
2
Bouton d’éclairage En cas d’actionnement,
la fonction de lampe
de poche s’active et se
désactive.
3
Touche d’enre-
gistrement de la
valeur mesurée
H
En cas d’actionnement
du bouton, la valeur
mesurée actuelle est
enregistrée.
4
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
(via interrupteur
rotatif)
L’appareil est activé en
sélectionnant une plage
de mesure et désactivé
via la position
OFF
.
4
Commutateur-sé-
lecteur
Fonction de
mesure
En cas d’actionnement
de l’interrupteur rotatif, il
est possible de sélection-
ner les différents types
de mesure de base.
5
Douille à la masse Ligne de mesure noire
pour tous les types de
signaux autorisés par
l’appareil.
6
Douille d’entrée (à
droite)
Ligne de mesure rouge
pour tous les types de
signaux autorisés par
l’appareil.
7
Douille 10 A (à
gauche)
En cas de mesures à
partir de 250 mA, il faut
utiliser la douille 10 A.
8
Touche de fonction
M
En cas d’actionnement,
on passe à une autre
fonction.
Utilisation
Mesure de la tension continue
Régler la plage de mesure au commutateur-sélec
-
teur
[4]
sur
V
. Connecter la ligne de mesure
noire avec la douille
COM
[5]
et la ligne de mesure
rouge avec la douille droite. Relier les lignes de
mesure à l’échantillon. Le multimètre recherche auto-
matiquement la plage de mesure la plus favorable.
Relever le résultat de mesure à l’écran
[1]
.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 Pour votre sécurité FR Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et agissez en conséquence . Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur ou pour les futurs propriétaires. ■ Avant la première mise en service, lire impérati- vement les consignes d...
27 Protection individuelle et des per- sonnes ■ Un choc électrique peut entraîner la mort de personnes ou de graves dommages corporels et représenter un risque pour le fonctionnement d’objets (p.ex. l’endommagement de l’appa- reil). ■ Le fonctionnement du détecteur de tension doit être contrôlé pe...
28 Utilisation conforme Vous pouvez mesurer les tensions continues et alternatives de 2 V à 600 V, exécuter des contrôles de diode, de passage et de True RMS. Toute utilisation dépassant ce cadre est comprise comme non conforme. L’utilisateur est responsable des dom- mages survenus en cas d’utilisat...