Yamaha MCR-B043 White - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
- Page 2 – ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; AVERTISSEMENT
- Page 3 – ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF; TABLE DES MATIÈRES; raccordés à la prise AUX, et écoute de la radio.; Quelques mots sur ce mode d’emploi; Utilisation de la télécommande; Caractéristiques
- Page 4 – NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS; Panneau avant; Afficheur
- Page 5 – Télécommande
- Page 6 – Connectez les haut-parleurs et l’antenne.; CONNEXIONS; Connexion des haut-parleurs et de l’antenne; Antenne fournie
- Page 7 – Dispositif USB; Connexion du cordon d’alimentation
- Page 8 – Le menu Option s’affiche.; Appuyez sur; pour valider le réglage.
- Page 9 – Sélection de dossiers (télécommande uniquement); ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB; Écoute d’un CD; Appuyez sur la touche de sélection de source; pour choisir CD comme source audio.; Si un CD est déjà chargé, la lecture démarre.; Glissez un CD dans la fente prévue à cet effet.; Pendant la lecture d’un CD de données, les touches; de la télécommande permettent de choisir; de la télécommande
- Page 10 – Écoute d’un dispositif USB; pour choisir USB comme source audio.; Pendant la lecture d’un dispositif USB, les touches; Appuyez plusieurs fois sur
- Page 11 – Cet appareil bénéficie de la technologie
- Page 12 – Connexion depuis cet appareil; Connexion d’un dispositif déjà couplé via; Rupture d’une connexion
- Page 13 – DAB et DAB; Répétition de la recherche initiale (menu Option); Préparation de la réception DAB; « Press ENTER » apparaît sur l’afficheur.; La recherche initiale commence.
- Page 14 – Cet appareil peut seulement recevoir la Bande III.; Sélection de stations DAB; pour choisir DAB comme; pour; Indicateur secondaire :; Numéro de présélection; de la
- Page 15 – Présélection de stations DAB (télécommande uniquement); apparaît sur l’afficheur.
- Page 16 – Sélection de stations DAB mémorisées
- Page 17 – Afficher des informations (télécommande uniquement); ÉCOUTE DE STATIONS FM; Sélection d’une station FM; pour choisir FM comme source audio.
- Page 18 – Présélection de stations FM (télécommande uniquement); « AUTO PRESET » s’affiche et « Press MEMORY » clignote.
- Page 19 – Sélection de stations FM mémorisées; ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES
- Page 20 – Quand vous appuyez sur; Procédure pour les réglages; FONCTIONS UTILES; Utilisation du menu Option
- Page 21 – types d’alarmes; choisir une des méthodes de lecture suivantes :; Utilisation de la minuterie; Appuyez plusieurs fois de suite sur; SLEEP; pour régler le délai avant la mise hors; Utilisation de la fonction d’alarme (IntelliAlarm)
- Page 22 – Réglage de l’heure et du type d’alarme (menu Option); Réglage de l’alarme; Paramètres; DAB
- Page 23 – Activation/Désactivation de l’alarme; pour activer/désactiver; Quand l’alarme est activée, l’indicateur d’alarme (; Opérations disponibles quand l’alarme retentit; ou
- Page 24 – GUIDE DE DÉPANNAGE; Généralités
- Page 25 – Lecture d’un dispositif USB
- Page 26 – Réception FM
- Page 27 – REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSITIFS USB; Informations sur les disques; À propos des fichiers MP3 ou WMA
- Page 28 – Plage de syntonisation; SÉCURITÉ LASER; Communication; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
27
Fr
Fr
anç
a
is
Information concernant la collecte et le
traitement des piles usagées et des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les
documents joints signifient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles
ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer
aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et aux
Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient
advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du
recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les
produits.
[Information sur le traitement dans d’autres
pays en dehors de l’Union Européenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l’Union
Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques ou
de piles usagées, veuillez contacter les autorités
locales ou votre fournisseur et demander la méthode
de traitement appropriée.
Note pour le symbole “pile” (les deux
symboles du bas):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un
symbole chimique. Dans ce cas il respecte les
exigences établies par la Directive pour le produit
chimique en question.
En cas de déformation des couleurs ou de bruit lorsque cet
appareil est utilisé près d’un téléviseur, éloignez l’appareil du
téléviseur.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes
ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les
équipements électroniques médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’équipements médicaux
ou à l’intérieur d’institutions médicales.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler,
modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet
appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce
qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de
l’entreprise proprement dite ainsi que ses partenaires
commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans
cette clause. Si les termes de cette clause et de ce contrat ne
peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser le logiciel.
LASER
Type
Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs
Longueur d’onde
790 nm
Puissance de sortie 7 mW
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de
méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner
une exposition à un rayonnement dangereux.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des pous...
1 Fr Franç a is NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS ...............2 Panneau avant ............................................................... 2Afficheur ......................................................................... 2Télécommande ..............................................................
2 Fr 1 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension/hors tension (veille).Il existe deux types d’état de veille ( ☞ P. 5). 2 Port USB Branchez ici votre dispositif USB ( ☞ P. 5, 8). 3 (Prise casque) Branchez-y votre casque. 4 SOURCE Change de source audio de lecture.Ch...
Autres modèles de systèmes de sonorisation Yamaha
-
Yamaha MCR-B043 Black
-
Yamaha MCR-B043 Blue
-
Yamaha MCR-B043 Orange
-
Yamaha MCR-B043 Red
-
Yamaha NS-B210_NS-C210
-
Yamaha NS-B310_NS-C310
-
Yamaha NS-C700
-
Yamaha NS-F150_NS-F140
-
Yamaha NS-F210
-
Yamaha NS-F700