Zanussi ZFU23SM- Manuel d'utilisation

Zanussi ZFU23SM

Zanussi ZFU23SM- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
Page: / 18

Table des matières:

  • Page 1 – Z·ruËnÌ podmÌnky
  • Page 2 – Obrácení dvefií
  • Page 3 – Durée de conservation en mois:; Zapojení do elektrické sítû; istanãní rozpûrky
  • Page 4 – GIBIERS ET VOLAILLES; INSTALACE; Umístûní; TECHNICKÉ VLASTNOSTI
  • Page 5 – Durée de conservation en mois; SLUÎBA ZÁKAZNÍKÒM A NÁHRADNÍ DÍLY; nadno odstranitelné zdroje moÏné; Hluãnost
  • Page 7 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage; Odledování; ÚDRÎBA; Upozornûní
  • Page 8 – Symptômes; Solutions; EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; RADY; Rady pro zmrazování
  • Page 9 – POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES EN FRANCE; GARANTIE; Branchement électrique; Plaque signalétique; Zmrazování ãerstv ̆ch potravin; Uskladnûní zmrazen ̆ch potravin; Rozmrazování
  • Page 10 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Emplacement; A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR; Fixation des entretoises arrière; OBSLUHA; Kontrolní panel
  • Page 11 – Réversibilité de la porte; OBSAH; Instalace
  • Page 12 – DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ; V‰eobecná bezpeãnost
Téléchargement du manuel

11

MELONS

- à point - très parfumés - fermes - taille moyenne

Entiers: Détachez un couvercle de 10 cm de
diamètre. Sortez les pépins à l’aide d’une cuillère.
Rincez l’intérieur. Remplissez le fruit de la
solution 3. Remettez le couvercle et emballez
dans du papier cellophane.

En morceaux ou en quartiers Coupez le melon en
quartiers. Sortez les pépins. Epluchez les
quartiers. Congelez avec la solution 3.

En général, les melons gardent toute leur saveur
et tout leur arôme après congélation.

MURES ET MYRTILLES

- bien noires - mûres à point - fermes

Triez-les, lavez-les et équeutez-les. Egouttez-les
délicatement. Congelez-les nature, étalées sur un
plateau* ou avec une des préparations à base de
sucre (solutions 2, 3 ou 4).

Légèrement acidulées, très juteuses, les myrtilles
supportent parfaitement bien la congélation.

PÊCHES BLANCHES OU JAUNES

- très parfumées - mûres à point - fermes - lisses

En quartiers:

Lavez-les, pelez-les et coupez-les

en quartiers. Congelez-les en les préparant avec
la solution 1.

En purée:

Lavez-les, pelez-les et écrasez-les.

Sucrez la préparation, mélangez et congelez.

Vous pèlerez les pêches plus facilement si vous
les trempez dans l’eau bouillante. Les pêches
supportent mal la congélation. Préférez donc la
congélation en purée plutôt qu’en fruit entier.

POIRES

- poires type William - récemment cueillies - non
tannées - parfumées - mûres mais fermes - juteuses
- non granuleuses

En quartiers:

Lavez-les, pelez-les et coupez-les

en quartiers. Congelez-les en les préparant avec
la solution 1.

En purée:

Lavez-les, pelez-les et écrasez-les en

purée.

Vous pèlerez les poires plus facilement si vous
les trempez dans l’eau bouillante. Les poires
supportent mal la congélation. Préférez donc la
congélation en purée plutôt qu’en fruit entier.

POMMES

- reinettes - toutes sortes de pommes

En compote: Lavez-les et épluchez-les. Cuisez-
les. Ecrasez-les en compote. Laissez refroidir et
congelez.

Remarques identiques à celles des poires.
Procédez de la même façon pour congeler de la
compote de toutes sortes de fruits.

PRUNES

- reines Claudes, Questches etc- mûres - fermes

fraîchement cueillies

Lavez-les, pelez-les et coupez-les en 2. Dénoyautez-
les. Mettez-les au fur et à mesure dans la solution 1.

Si vous ne pelez pas les prunes, elles seront
dures. Les prunes gardent toutes leurs qualités
après avoir été congelées.

RHUBARBE

- fraîche - tendre - peu fibreuse

Lavez-la, ôtez les fils et épluchez légèrement.
Coupez-la en tronçons. Congelez-la nature ou avec
les solutions 2 ou 3.

Utilisez-la directement sur une tarte, un gâteau ou
cuisez-la en compote.

Décongélation

La décongélation des fruits doit s’effectuer au
réfrigérateur (ou au four à micro-ondes pour la
préparation des compotes).

Durée de conservation en mois

Abricots

8

Cassis

10

Cerises

8 à 10

Fraises

8 à 10

Framboises

8 à 10

Groseilles

10

Melons

8

Mûres

10

Myrtilles

10

Pêches

6 à 8

Poires

8 à 10

Pommes

8 à 10

Prunes

8 à 10

Rhubarbe

10

LEGUMES

BLANCHIMENT

Il consiste à ébouillanter les légumes pendant
quelques instants et à refroidir aussitôt à l’eau froide.

Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek je
poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ
jen "KupujÌcÌ") a jen na v˝robek slouûÌcÌ k bÏûnÈmu
pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku
v trv·nÌ dvaceti Ëty¯ mÏsÌc˘, a to od data p¯evzetÌ
prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ
a ¯·dnÈ odstranÏnÌ vady, pop¯ÌpadÏ - nenÌ-li to
vzhledem k povaze (tzn. p¯ÌËinÏ i projevu) vady
ne˙mÏrnÈ - pr·vo na v˝mÏnu v˝robku. Pokud nenÌ
takov˝ postup moûn˝, je KupujÌcÌ opr·vnÏn û·dat
p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu
v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit
jen p¯i splnÏnÌ vöech z·konn˝ch p¯edpoklad˘, a to
pouze tehdy, nebyl-li v˝robek nadmÏrnÏ opot¯eben
nebo poökozen. PodmÌnkou pro uplatnÏnÌ kaûdÈho
pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy

provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,

b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku

byly vûdy prov·dÏny v AutorizovanÈm servisnÌm
st¯edisku,

c) KupujÌcÌ p¯i reklamaci v˝robku p¯edloûÌ platn˝

doklad o koupi.

Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn·
dalöÌ pr·va ze Z·ruky) je kupujÌcÌ povinen uplatnit v
nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ
musÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku umoûnit
o v Ï ¯ e n Ì e x i s t e n c e r e k l a m o v a n È v a d y , v Ë e t n Ï
odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku,
v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku bez zbyteËnÈho
odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak
zanik·.
AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost
reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o
zp˘sobu opravy. KupujÌcÌ je povinen poskytnout
AutorizovanÈmu servisnÌmu st¯edisku souËinnost
pot¯ebnou k prok·z·nÌ uplatnÏnÈho pr·va na
odstranÏnÌ vady, k ovϯenÌ existence reklamovanÈ
vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku.
BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ
pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy

Z·ruËnÌ podmÌnky

Autorizovan˝m servisnÌm st¯ediskem, avöak jen p¯i
splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko povinno vydat KupujÌcÌmu Ëitelnou kopii
OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v
KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem
OpravnÌho listu zkontrolujte jeho obsah a kopii
OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte.
Jestliûe nebude reklamovan· vada zjiötÏna nebo
nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ,
Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu
st¯edisku shora uvedenou souËinnost, je KupujÌcÌ
povinen nahradit Prod·vajÌcÌmu i AutorizovanÈmu
servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ
jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ
pouze na ˙zemÌ »eskÈ republiky. Nevztahuje se na
opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ
zp˘sobenÈho poruchami v elektrickÈ sÌti, pouûitÌm
n e v h o d n ˝ c h n · p l n Ì , n e v h o d n ˝ m i p r o v o z n Ì m i
podmÌnkami aj.), p¯Ìpadn˝ nedostatek jakosti nebo
uûitnÈ vlastnosti ( kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti
(nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho,
kter· se ke koupi v˝robku v·ûÌ podle kogentnÌch
ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘.
Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
v˝robku a na poû·d·nÌ KupujÌcÌho poskytnout mu
i kdykoli potÈ aktu·lnÌ seznam Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich
telefonnÌch ËÌsel.
JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
-

prod·vajÌcÌ,

-

Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112,
nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux
Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,

-

Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.

62

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Z·ruËnÌ podmÌnky

11 MELONS - à point - très parfumés - fermes - taille moyenne • Entiers: Détachez un couvercle de 10 cm dediamètre. Sortez les pépins à l’aide d’une cuillère.Rincez l’intérieur. Remplissez le fruit de lasolution 3. Remettez le couvercle et emballezdans du papier cellophane. • En morceaux ou en quart...

Page 2 - Obrácení dvefií

12 • à l’eau: Portez l’eau à ébullition. Immergez les légumes entotalité dans l’eau bouillante (500 gr pour 3 à 4 litresd’eau. La même eau pouvant être utilisée 6 à 7 fois).Couvrez. • à la vapeur: Prenez une marmite à pression. Mettez les légumesdans le panier en métal. Remplissez la marmited’eau (r...

Page 3 - Durée de conservation en mois:; Zapojení do elektrické sítû; istanãní rozpûrky

13 Lavez-les. Blanchissez-les dans l’eau bouillantependant 4 min ou à la vapeur pendant 5 min.Refroidissez-les à l’eau courante. Laissez-les égoutteret emballez. • Il est nécessaire de les réhydrater. HERBES AROMATIQUES - persil, estragon, cerfeuil, menthe, fines herbes,ciboulette - bien vertes - fr...

Autres modèles de Zanussi

Tous les autres Zanussi