EMPLOI ET ENTRETIEN - Zigmund & Shtain K 356.61 W - Manuel d'utilisation - Page 7

Zigmund & Shtain K 356.61 W

Table des matières:

Téléchargement du manuel

- 11 -

applicables en la matière, doit être intercalé entre le secteur

et l’appareil.

- La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée

comme suit:

MARRON =

L

ligne

BLEU =

N

neutre.

En cas de table de cuisson électrique, à gaz ou à induction, il

faut prévoir une distance de sécurité d’au moins

65 cm

entre

cette dernière et le point le plus bas de la hotte. S’il doit être

utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs

parties, la partie superieure doit être à l’exterieur de celle

inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à

un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour

évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie

differente de celle électrique.

- S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture

pour l’évacuation de l’air.

Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de

même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation d’une

réduction pourrait diminuer les performances du produit et

augmenter le niveau sonore.

• Attention:

si les lampes ne s’allument pas, assurez-vous

qu’elles sont vissées à fond.

• Installation:

Avant de procéder aux opérations de montage (suivant le

modèle que vous avez acheté), pour manipuler plus aisément

l’appareil nous vous conseillons de retirer la grille comme illus-

tré Fig.8 ou les panneaux en aluminium comme illustré Fig.9.

La bride

D

, à laquelle doit être raccordé le tuyau d’évacuation

de l’air, et un bouchon

B

pour fermer la sortie d’air inutilisée

sont fournis avec le produit.

Cet appareil peut être monté de deux façons différentes:

1. Fixation de la hotte sous un meuble haut (Fig.2):

- Percez 4 trous sur le meuble haut suivant les indications des

figures 2A-2C.

- Placez la hotte sous le meuble haut et fixez-la à l’aide de 4 vis

(non fournies) adaptées au type de meuble.

2. Fixation murale de la hotte (Fig.2):

- Percez 4 trous suivant les indications des figures 2A-2B.

- Accrochez la hotte au mur, en utilisant les 2 trous

H

, alignez-la

à l’horizontale et fixez-la définitivement au mur en utilisant les

deux trous de sécurité

I

(Fig.2B).

- En cas de différents montages utiliser des vis et des goujons

à expansion adéquats au type de mur (par exemple béton

armé, placoplâtre, etc.). Au cas où les vis et les goujons seraient

fournis avec l’appareil, s’assurer qu’ils sont adéquats au type

de paroi, où sera fixée la hotte.

Montage des cheminees décoratives (en option):

- En option, ce modèle de hotte peut être équipé de cheminées

décoratives que vous pouvez commander à votre vendeur.

- Préparez l’alimentation électrique à l’intérieur de l’espace

prévu pour la cheminée décorative.

- En cas d’installation de l’appareil en version évacuation ou

avec moteur extérieur, il faut prévoir un orifice d’évacuation

de l’air (Fig.1B - Fig.1C).

- Réglez la largeur de l’étrier de support de la cheminée supé-

rieure (Fig.4). Ensuite fixez-la au mur, en position axiale par

rapport à votre hotte, à l’aide des vis

A

(Fig.4) et en respectant

la distance à partir du plafond indiquée (Fig.2B). Reliez le tuyau

flexible (non fourni) à la bride

D

(Fig.1B).

- Emboîtez le raccord supérieur

F

dans le raccord inférieur

G

e

accrochez les cheminées décoratives au mur, comme illustré

Fig.5.

- Reliez le tuyau flexible à l’orifice d’évacuation de l’air préparé

au préalable (seulement en version évacuation ou avec moteur

extérieur).

- Déboîtez le raccord supérieur

F

jusqu’à l’étrier et fixez-le à

l’aide des vis

C

(Fig.4).

- Pour les opérations de montage, utilisez des vis et des che-

villes expansives adaptées à la nature du mur (béton armé par

ex. ou placoplâtre, etc.).

- Si les vis et les chevilles sont fournies avec l’appareil, assu-

rez-vous qu’elles soient bien adaptées à la nature du mur qui

supportera la hotte.

La hotte est déjà préparée pour le type de fonctionnement

qui a été demandé. Le versions suivantes sont prévues:

- Évacuation extérieure

(Fig.1B-6).

- Recyclage

(Fig.1A-7-11).

- S’il s’agit d’une hotte en version

évacuation extérieure

il faut

placer le levier

C

comme illustré figure 6.

- S’il s’agit d’une hotte en version

recyclage

il faut placer le

levier

C

comme illustré figure 7.

Version aspirante:

Avec ce genre d’installation l’appareil évacue les vapeurs à

l’extérieure à travers une paroi périmètrale ou une canalisation

déjà existente. Il est donc nécessaire de se procurer un tube

mural télescopique, du type prévu par les normes en vigueur

non inflammable de et reliez-le à la bride

D

(Fig.1B). La bride

D

, fournie avec l’appareil, doit être fixée au dessus du trou

d’évacuation de l’air de la hotte, comme illustré Fig.6.

V

ersion recyclage:

pour transformer la hotte de la version évacuation à la version

recyclage, demandez à votre vendeur des filtres à charbon

actif. Monter les filtres dans le groupe d’aspiration en les

centrant bien à l’intérieur de la hotte et en les faisant pivoter

de 90 degrés jusqu’au déclic (Fig.11). Pour effectuer cette

opération, retirez la grille

D

ou les panneaux

G

(Fig.8 - Fig.9).

Fermez l’orifice d’évacuation de l’air à l’aide du bouchon

B

,

comme illustré Fig.7.

EMPLOI ET ENTRETIEN

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes

avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé

de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour

éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon

fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opéra-

tions d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du filtre

anti-graisse et du filtre à charbon actif.

• Le filtre anti-graisse

à pour rôle de retenir les particules

grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se

boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de

l’appareil.

- Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au maxi-

mum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la main

en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou

dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.

- En cas d’utilisation de filtres anti-graisse acryliques, laver à

la main tous les 2 mois en utilisant des détergents liquides

neutres non abrasifs et les remplacer en moyenne tous les 6

lavages.

- Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne

donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.

• Les filtres au carbone actif

servent à purifier l’air qui sera

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - FRANÇAIS; GÉNERALITÉS

- 10 - una evacuación completa del aire viciado. El buen funcionamiento de la campana depende de la reali- zación de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de carbón activo. • El filtro antigrasa cumple la función de retener las...

Page 7 - EMPLOI ET ENTRETIEN

- 11 - applicables en la matière, doit être intercalé entre le secteur et l’appareil. - La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit: MARRON = L ligne BLEU = N neutre. • En cas de table de cuisson électrique, à gaz ou à induction, il faut prévoir une distance de sécurité d’...

Page 8 - ENGLISH; GENERAL

- 12 - rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la cuisson. - Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du car- bone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine et de la ré...

Autres modèles de hottes de cuisine Zigmund & Shtain

Tous les hottes de cuisine Zigmund & Shtain