Manche télescopique réglable; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ - AL-KO GT 36 Li 113330 - Manuel d'utilisation - Page 12

Table des matières:
- Page 11 – TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI; Table des matières; À PROPOS DE CE MANUEL; Légende; DESCRIPTION DU PRODUIT; Aperçu du produit
- Page 12 – Manche télescopique réglable; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Page 13 – L'utilisation d'autres batteries peut constituer
- Page 14 – MISE EN SERVICE; UTILISATION
- Page 15 – Instructions de travail; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Remplacement de la bobine de fil; ENTREPOSAGE
- Page 16 – ÉLIMINATION; Ne pas éliminer les appareils hors; soires sont fabriqués en matériaux recy-
- Page 17 – AIDE EN CAS DE PANNES; Panne
- Page 18 – Sont exclus de la garantie :; DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Description du produit
44167
6
_a
33
Manche télescopique réglable
Le coupe-bordure est équipé d'un manche té-
lescopique réglable. Celui-ci permet de régler
l'appareil à la taille de l'opérateur et la tête moto-
risée peut être pivotée.
Tête de coupe pivotante et réglable
Le modèle GT 36 Li est équipé d'une tête de
coupe pivotante et dont l'inclinaison est réglable.
Système de réglage automatique
La tête de coupe comporte un système de réglage
automatique (13-1) permettant de rallonger le fil
de coupe lorsque le moteur est en marche.
Dispositifs de sécurité et de protection
Interrupteur de sécurité
L'interrupteur de sécurité permet d'éviter un dé-
clenchement inopiné de l'appareil.
ATTENTION!
Risque de blessures !
Les dispositifs de sécurité et de protec-
tion ne doivent pas être mis hors service.
Utilisation conforme
Le présent appareil est destiné à la taille d'une pe-
louse dans la sphère privée. Toute autre utilisa-
tion ou toute utilisation allant au-delà des conditi-
ons d'exploitation est considéré comme non con-
forme.
L'utilisation de cet appareil n'est pas conçue
pour des personnes (y compris des en-
fants) aux facultés physiques, sensorielles ou
psychiques restreintes, ou par celles man-
quant d'expérience ou sans les connais-
sances pertinentes, sous réserve que ces
personnes soient placées sous surveillance
pour leur sécurité ou qu'elles aient été instrui-
tes sur son utilisation adéquate. Les enfants
doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent
pas avec cet appareil.
ATTENTION!
L'appareil n'est pas destiné à une utilisa-
tion professionnelle.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ADVICE
Les valeurs indiquées ont été établies
selon un procédé de contrôle normalisé
et peuvent être utilisées pour la com-
paraison de différents outils électriques
entre eux.
De plus, ces valeurs sont adaptées pour
estimer préalablement les contraintes
pour l'utilisateur dues aux vibrations.
AVERTISSEMENT!
En fonction de l'utilisation de cet outil
électrique, les valeurs de vibration effec-
tives peuvent varier de celles indiquées.
Prenez des mesures pour vous protéger
des contraintes dues aux vibrations. Te-
nez compte ici du déroulement du tra-
vail, c'est-à-dire des moments pendant
lesquels l'outil électrique fonctionne sans
charge ou qu'il est éteint.
Les mesures adaptées concernent
notamment une maintenance et un
entretien réguliers de l'outil électrique et
des embouts, de maintenir les mains au
chaud, de faire des pauses régulières et
de bien planifier son travail.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
La rotation de l'outil de coupe se poursuit
après l'arrêt du moteur.
Porter des vêtements adaptés et des protec-
tions pour les yeux
AVERTISSEMENT!
Porter une protection auditive pour pré-
venir de tout dommage de l'ouïe.
Ne jamais autoriser que des enfants ou des
personnes non autorisées utilisent ou partici-
pent à la maintenance de l'appareil. Il se peut
que l'âge minimum de l'utilisateur soit fixé par
des dispositions légales.
Interrompre l'utilisation de la machine lorsque
des personnes, en particulier des enfants ou
des animaux domestiques, se trouvent à pro-
ximité.
Tondre exclusivement quand il fait jour ou
que les conditions climatiques sont bonnes.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
fr Traduction du mode d'emploi original 32 *7 36 Li TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL Table des matières À propos de ce manuel....................................32Description du produit...................................... 32Caractéristiques techniques............................. 33Consignes d...
Description du produit 44167 6 _a 33 Manche télescopique réglable Le coupe-bordure est équipé d'un manche té- lescopique réglable. Celui-ci permet de régler l'appareil à la taille de l'opérateur et la tête moto- risée peut être pivotée. Tête de coupe pivotante et réglable Le modèle GT 36 Li est équi...
fr Consignes de sécurité 34 *7 36 Li Avant de mettre la machine en service et après un choc, vérifier l'absence de dom- mages ou d'usure sur celle-ci et procéder aux réparations qui s'imposent.Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispo- sitifs de protection endommagés ou man- quants.Tenir toujours...
Autres modèles de coupeurs d'herbe AL-KO
-
AL-KO BC 4125 II-S 112941
-
AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608
-
AL-KO GTE 350 Classic 112928
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929