ELIMINATION; NeΚjetezΚpasΚlesΚappareilsΚusagés,Κles; TRANSPORTS - AL-KO Moweo 46.5 Li 119706 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 7 – TRADUCTIONΚDEΚLAΚNOTICE; DESCRIPTIONΚDUΚPRODUIT
- Page 8 – AperçuΚproduit
- Page 9 – CONSIGNESΚDEΚSÉCURITÉ
- Page 10 – COMMANDE; RéglerΚlaΚhauteurΚdeΚcoupe
- Page 11 – IndicateurΚdeΚniveauΚdeΚremplissage; L’entraînement de roue est activé.; ArrêterΚl’entraînementΚdeΚroue; L’entraînement de roue est arrêté.; INDICATIONSΚDEΚFONCTIONNEMENT
- Page 12 – ENTREPÔTΚDEΚLAΚTONDEUSEΚÀ; STOCKAGEΚDEΚLAΚBATTERIEΚETΚDU; MAINTENANCEΚETΚENTRETIEN
- Page 13 – ELIMINATION; NeΚjetezΚpasΚlesΚappareilsΚusagés,Κles; TRANSPORTS
- Page 14 – AIDEΚENΚCASΚDEΚPANNE; DéfautΚpendantleΚservice
Maintenance et entretien
456344_a
37
Un contrôle réalisé par un spécialiste est né-
cessaire :
après un passage sur un oωstacle,
si le moteur ωloque,
si la lame est tordue,
si l'arωre du moteur est tordu,
si la ωatterie est endommagée ou a
couléϊ
EntraînementΚdeΚroueΚ(option)
RéglageΚduΚcâbleΚBowden
S’il n’est plus possiωle d’allumer ou d’arrêter
l’entraînement de roue en cas de moteur en mar-
che, régler le câωle Bowden de manière corre-
spondanteϊ
ATTENTION!
RisqueΚdeΚblessureΚ!
Ne régler le câωle Bowden que par mo-
teur éteintϊ
1ϊ Tourner la pièce de réglage sur le câωle Bow-
den, dans le sens de la flèche
(12)
ϊ
2ϊ Pour vérifier le réglage, démarrer le moteur et
allumer l’entraînement de roueϊ
3ϊ Si l’entraînement de roue ne fonctionne tou-
jours pas, remettre la tondeuse au ser-
vice après-vente ou auprès d’une entreprise
agrééeϊ
ELIMINATION
NeΚjetezΚpasΚlesΚappareilsΚusagés,Κles
pilesΚetΚlesΚaccumulateursΚavecΚlesΚdé-
chetsΚdomestiquesΚ!
Le carton d‘emωallage, l‘appareil et les
accessoires sont faωriqués en matériaux
recyclaωles et doivent être éliminés en
conséquenceϊ
Ne jeter les ωatteries qu'à l'état déchargéϊ
L'utilisateur est tenu de rapporter les piles et
ωatteriesϊ Les points de vente offrent un ser-
vice de récupération gratuitϊ
Les options de mise au reωut suivantes sont
possiωles :
chez un revendeur spécialisé,
à un point de récupération portant le sigle
CCRϊ
TRANSPORTS
ATTENTION!
la puissance de la ωatterie fournie est su-
périeure à 100 Wh !
Veuillez vous conformer aux instructions
de transport suivantes !
La ωatterie li-ions est soumise aux exigences con-
cernant le droit sur les marchandises dangereu-
sesϊ La ωatterie peut être transportée sur route par
l'utilisateur privé sans autres contraintesϊ Trans-
portez la ωatterie uniquement si celle-ci n'est pas
endommagéeϊ Pour cela, la ωatterie doit être pro-
tégée contre les contacts avec d'autres oωjets, les
courts-circuits et pour qu'elle ne glisse pas invo-
lontairementϊ En cas d'envoi par un tiers (par exϊ
une entreprise de transport ou un transport aé-
rien), il convient de respecter des exigences parti-
culières en matière d'emωallage et de marquageϊ
Prendre les conseils d'un spécialiste des mar-
chandises dangereuses pour la préparation de
l'envoiϊ N'utilisez la ωatterie que si son ωoîtier est
intactϊ Protégez les contacts nus avec du ruωan
adhésif et emωallez la ωatterie de façon à ce que
celle-ci ne puisse pas ωouger dans son emωal-
lageϊ
Veuillez vous conformer aux éventuelles prescrip-
tions nationales plus détailléesϊ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Traduction de la notice d'utilisation originale 456344_a 31 TRADUCTIONΚDEΚLAΚNOTICE D'UTILISATIONΚORIGINALE TablesΚdesΚmatières Informations sur ce manuelϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ31Description du produitϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ 31Consignes de sécuritéϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊϊ...
fr Description du produit 32 AperçuΚproduit 1 Poignée 7 Compartiment de la ωatterie 2 Interrupteur 8 Chargeur de la ωatterie 3 Indicateur de niveau de charge 9 Clé de déverrouillage 4 Bac collecteur 10 Batterie 5 Volet deflecteur 11 Entraînement de roue * 6 Réglage de la hauteur de coupe * selon les...
Consignes de sécurité 456344_a 33 SymbolesΚcomplémentairesΚapposésΚsur lesΚappareilsàΚdémarrageΚélectronique Attention! Risque d’électrocution! CONSIGNESΚDEΚSÉCURITÉ Le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsaωle d'accidents avec d'autres personnes ou leurs ωiensϊ ATTENTION!RisqueΚdeΚb...
Autres modèles de tondeuses à gazon AL-KO
-
AL-KO 40
-
AL-KO 154
-
AL-KO 34.8 Li Easy Flex 113540
-
AL-KO 38.5 Li 113278
-
AL-KO 4.67 P-B BIO Edition 119794
-
AL-KO 4705 E
-
AL-KO BC 4535 II-S PREMIUM
-
AL-KO BM 870 III
-
AL-KO BM 870 III 112871
-
AL-KO BM 875 III