AL-KO SUB 12000 DS COMFORT - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 7 – TRADUCTION DE LA NOTICE; Table des matières; INFORMATIONS SUR CE MANUEL; Explication des symboles; DESCRIPTION DU PRODUIT
- Page 8 – eau résiduaire avec un pourcentage de; CONTENU DE LA LIVRAISON
- Page 9 – MISE EN SERVICE; Modèles avec interrupteur à flotteur
- Page 10 – Modèles avec interrupteur de niveau; Mettre la pompe hors service.; Mode manuel; MAINTENANCE ET ENTRETIEN; Nettoyage de la pompe
- Page 11 – voir image F; STOCKAGE; ELIMINATION; Ne jetez pas les appareils usagés, les; AIDE EN CAS DE PANNE; Panne
- Page 13 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE; standards spécifiques au produit
hr
Originalne upute za uporabu
54
SUB 10000-13000 DS / TWIN 11000-14000
ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU
Kazalo
Uz ovaj priručnik.............................................. 54
Opis proizvoda................................................. 54
Opseg isporuke................................................ 55
Sigurnosne napomene..................................... 55
Montaža............................................................ 55
Puštanje u rad..................................................56
Održavanje i njega........................................... 57
Skladištenje...................................................... 57
Zbrinjavanje...................................................... 57
Pomoć u slučaju smetnji.................................. 57
Jamstvo............................................................ 59
Izjava EZ o sukladnosti.................................... 59
UZ OVAJ PRIRUČNIK
Pročitajte ove upute za uporabu prije puš-
tanja u rad. To je preduvjet za siguran rad i
rukovanje bez smetnji.
Obratite pozornost na sigurnosne napomene
i napomene upozorenja u ovoj dokumentaciji
i na uređaju.
Sačuvajte upute za rukovanje za kasniju
uporabu i predajte ih sljedećem korisniku.
Objašnjenje znakova
POZOR!
Točnim slijeđenjem ovih napomena upo-
zorenja mogu se izbjeći štete po ljude i/
ili materijalne štete.
ADVICE
Specijalne napomene za bolje razumije-
vanje i rukovanje.
OPIS PROIZVODA
U ovoj dokumentaciji opisuju se različiti modeli po-
topnih pumpi. Identificirajte svoj model prema oz-
načnoj pločici.
Pregled proizvoda
TWIN
(sl. A)
1 Priključni kabel s mrežnim utikačem
2 Ručka za nošenje
3 Kućište motora
4 Kombinirana nazuvica
5 Noga za namještanje
6 Usisni utori
7 Kutna nazuvica
8 Kućište pumpe
9 Uskočni vijci
10 Sklopka s plovkom
SUB
(sl. C)
1 Priključni kabel s mrežnim utikačem
2 Ručka za nošenje
3 Kućište motora
4 Kombinirana nazuvica
5 Noga za namještanje
6 Usisni utori
7 Kućište razinske sklopke
8 Razinska sklopka
Funkcija
Potopna pumpa direktno usisava transportni me-
dij kroz usisne utore i transportira ga do izlaza
pumpe na kombiniranoj nazuvici koja se nalazi
na izlazu pumpe. Uključuje se i isključuje po-
moću sklopke s plovkom. Put uključivanja sklopke
s plovkom može se prilagoditi mijenjanjem dul-
jine kabela na sklopki s plovkom ili namještanjem
sklopke s plovkom.
Položaj noge za namještanje
Pumpe TWIN
Pumpe SUB
"U" -
dolje
Može se crpsti
čista ili prljava
voda
"O" -
gore
može se crpsti
samo čista voda
Voda se može
usisati vrlo plitko
Namjenska uporaba
Potopna pumpa namijenjena je za privatno koriš-
tenje u kući i vrtu. Smije se koristiti samo u ok-
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Traduction de la notice d'utilisation originale 467 772_a 27 TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE Table des matières Informations sur ce manuel..............................27Description du produit...................................... 27Contenu de la livraison...............................
fr Description du produit 28 SUB 10000-13000 DS / TWIN 11000-14000 Pompes TWIN Pompes SUB « U » - en bas De l'eau claire ou résiduaire peut être acheminée « O » - en haut Seule de l'eau claire peut être acheminée L'eau peut être aspirée à plat Utilisation conforme aux fins prévues La pompe immergée ...
Montage 467 772_a 29 L'appareil ne peut être utilisé que si l'installation électrique est conforme à la norme DIN/VDE 0100, sections 737,738 et 702 (piscines). En vue d'une protection opti- male, il convient d'installer un disjoncteur de protection 10 A ainsi qu'un disjoncteur de pro- tection contre...
Autres modèles de pompes AL-KO
-
AL-KO DIVE 55003
-
AL-KO DIVE 63004
-
AL-KO DRAIN 10000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 10000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 12000 COMFORT
-
AL-KO DRAIN 15000 INOX COMFORT
-
AL-KO DRAIN 20000 HD
-
AL-KO DRAIN 7000 CLASSIC
-
AL-KO Drain 7500
-
AL-KO HW 3500