ALPINA BL 320E 223524 - Manuel d'utilisation - Page 26

ALPINA BL 320E 223524
Téléchargement du manuel

2

испуст или заштита за задниот испуст. 

13) Обрнете особено внимание во присуство на стрмнини, 

дупки или препреки. 

14) Внимателно вклучете го моторот според упатството и 

држете ги нозете подалеку од уредот со сечивото. 

15)  За  време  на  палењето,  двете  раце  треба  да  се  рако

-

фатот.

16)  Не  закосувајте  ја  тревокосачката  во  движење. 

Вклучувајте ја на рамни површини, исчистени од препре

-

ки и висока трева. 

17) Не приближувајте ги рацете или нозете до или под де

-

ловите  што  ротираат.  Секогаш  стојте  оддалечено  од  от

-

ворот за празнење.

18) Не подигнувајте ја или не транспортирајте ја тревоко

-

сачката кога работи моторот.

19)  Не  преправајте  или  дезактивирајте  ги  безбедносни

-

те системи.

20) Кај моделите на погон, исклучете ја спојницата за пре

-

нос на тркалата пред да го вклучите моторот.

21) Секогаш користете дополнителна опрема одобрена од 

производителот на машината.

22)  Не  користете  ја  машината  ако  дополнителната/по

-

мошната опрема не се поставени на дадените точки.

23)  Исклучете  го  уредот  со  сечивото,  застанете  го  мото

-

рот и извадете го кабелот за напојување (внимавајќи при 

тоа сите делови во движење да бидат застанати докрај):

–   при транспорт на машината,

–   секојпат кога ја оставате тревокосачката без надзор,

–   пред  да  ги  отстранувате  причините  за  блокирање  или 

чистење на испусниот канал,

–   пред проверка, чистење или работа врз машината,

–   по удар во страни предмети. Проверете дали има евен

-

туални  оштетувања  на  машината  и  направете  ги  неоп

-

ходните поправки пред да одново да ја користите. 

24)  Исклучете  го  уредот  со  сечивото  и  застанете  го  мо

-

торот:

–   секојпат  кога  ја  вадите  или  поставувате  вреќата  за 

собирање,

- секојпат кога го вадите или поставувате дефлекторот за 

страничниот испуст.

–   Пред  да  ја  регулирате  висината  на  косење  ако  оваа 

операција  не  била  извршена  од  позицијата  на  опера

-

торот.

25)  Во  текот  на  работата,  секогаш  одржувајте  безбедно 

растојание  од  уредот  со  сечивото  која  се  определува  со 

должината на ракофатот.

26)  ВНИМАНИЕ  –  Во  случај  на  дефект  или  инциденти  во 

текот  на  работата,  веднаш  исклучете  го  моторот  и  одда

-

лечете ја машината внимавајќи да не предизвикате други 

оштетувања. Во случај на инцидент со лична повреда или 

повреда  на  трето  лице,  пристапете  веднаш  кон  постап

-

ката  за  давање  најсоодветна  прва  помош  за  дадената 

состојба и обратете се во соодветен центар за здравстве

-

на заштита за неопходно лекување. Отстранете ги темел

-

но сите остатоци од косењето што може да предизвикаат 

дефект или повреди на лица или животни ако останат не

-

забележано во машината.

27)  ВНИМАНИЕ  –  нивото  на  бучавата  и  вибрациите  да

-

дени  во  ова  упатство  се  максимални  вредности  при  упо

-

треба  на  машината.  Употребата  на  елемент  за  косење 

којшто  не  е  стабилен,  движењето  со  преголема  брзина, 

неодржувањето  на  машината,  значително  влијаат  врз 

емисијата на бучава или вибрации. Затоа, неопходно е да 

применувате  заштитни  мерки  за  да  елиминирате  можни 

оштетувања заради зголемена бучава или значителни ви

-

брации. Редовно одржувајте ја машината, носете слушал

-

ки против бучава и правете паузи во работата. 

D) ОДРЖУВАЊЕ И ЧУВАЊЕ

1) ВНИМАНИЕ! – Исклучете ја ма

шината  од  напојувањеи  прочитајте  го  соодветното  упат

-

ство пред да започнете какви било дејства за одржување 

или поправка. Носете соодветна облека и ракавици за ра

-

бота во сите ситуации каде има ризик за рацете.

2)  ВНИМАНИЕ!  –  Никогаш  не  користете  ја  машината  со 

користени или оштетени делови. Оштетените или дефек

-

тните  делови  треба  да  се    заменат,  никогаш  да  не  се  по

-

праваат.  Користете  само  оригинални  резервни  делови: 

употребата на делови коишто не се оригинални и/или не

-

соодветно поставени може да доведат до инциденти или 

лични повреди, а со тоа се ослободува производителот од 

секоја обврска или одговорност. 

3)  Сите  операција  за  одржување  и  регулација  што  не  се 

опишани  во  ова  упатство  треба  да  ги  спроведе  застап

-

никот  или  специјализиран  сервисен  центар  бидејќи  зна

-

ат  како  и  ги  имаат  неопходните  инструменти  со  коишто 

работата  ќе  се  заврши  правилно,  земајќи  го  во  предвид 

првибитниот  степен  на  безбедност  на  машината.  Сите 

операции што се изведени на несоодветен начин и од не

-

квалификувани  лица  придонесуваат  да  се  изгуби  секоја 

форма  на  гаранција  и  секој  облик  на  обврска  на  произ

-

водителот.

4)  По  секое  користење,  исклучете  ја  машината  од  довод 

на ел. енергија и проверете ја да не има оштетувања.

5)  Сите  завртки  и  навртки  одржувајте  ги  соодветно 

зацврстени  за  да  бидете  сигурни  дека  машината  е  без

-

бедна  за  работа.  Редовното  одржување  е  основен  пред

-

услов за безбедност и за одржување на правилна работа 

на машината.

6)  Редовно  проверувајте  дали  навртките  на  уредот  за 

косење се правилно засегнати.

7) Носете работни ракавици за ракување со уредот со се

-

чивото при вадење и иставање.

8)  Одржувајте  ја  рамнотежата  на  уредот  со  сечивото  ко

-

га  се  остри.  Сите  операции  што  се  поврзани  со  уредот 

со  сечивото  (вадење,  острење,  изедначување,  повторно 

ставање  и/или  замена)  се  одговорни  работи  и  изискува

-

ат  специфична  компетентност  покрај  соодветни  алати. 

Од безбедносни причини, истите треба секогаш да ги из

-

вршува специјализиран сервисен центар. 

9)  Во  текот  на  операциите  за  регулирање  на  машина

-

та,  обрнете  внимание  и  избегнувајте  прстите  да  ви  се 

наоѓаат  заглавени  во  уредот  со  сечивото  во  движење  и 

фиксните делови на машината.

10) Не допирајте го уредот со сечивото додека е машина

-

та поврзана во извор на напојување и додека сечивото не 

запре да се движи докрај. При интервенции на уредот со 

сечивото, проверете дали уредот може да се движи и да

-

ли машината е исклучена од струја.

11)  Честопати  проверувајте  ги  заштитата  за  задниот  ис

-

пуст, заштитата за страничниот испуст или заштитата на 

задниот испуст, како и вреќата за собирање за да прове

-

рите  дека  не  се  изабени  или  оштетени.  Заменете  ги  ако 

се оштетени.

12) Заменете ги етикетите со упатства и пораки за внима

-

ние ако се оштетени.

13)  Чувајте  ја  машината  на  место  до  кое  што  не  допира

-

ат децата.

14) Оставете моторот да се излади пред да се остави ма

-

шината во која било средина.

15)  За  намалување  на  ризикот  од  запалување, 

одржувајте ги тревокосачката и машината, а особено мо

-

торот од остатоци од трева, листови и прекумерно масло. 

Извадете ја вреќата за собирање и не оставајте остатоци 

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 16 - personnes ou à leurs biens. L’utilisateur est responsable de; B) OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES; ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CETTE; L’AVOIR DÉBRANCHÉ DE LA PRISE DE COURANT. Ne ja-; C) PENDANT L’UTILISATION

1 NORMES DE SÉCURITÉ à observer scrupuleusement A) FORMATION 1)  ATTENTION!  Lire  attentivement  ces  instructions  avant  d’utiliser  la  machine.  Se  familiariser  avec  les  commandes  et  avec  la  bonne  utilisation  de  la  machine.  Apprendre  à  arrêter  rapidement  le  moteur.  Le  non...

Page 17 - avant de l’utiliser à nouveau.; D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE; tions sur l’organe de coupe, faire attention car l’organe de; E) AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES; contact avec les parties sous tension.

2 le démarrage sur une surface plate et sans obstacles ni herbe  haute. 17) Ne jamais approcher les mains et les pieds à proximité ou  en-dessous des pièces rotatives.    Toujours rester à distance  de l’ouverture d’éjection. 18)  Ne  jamais  soulever  ni  transporter  la  tondeuse  lorsque  le  mot...

Page 18 - F) TRANSPORT ET MANUTENTION; – Porter des gants de travail robustes.; G) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; CONNAÎTRE LA MACHINE; DESCRIPTION DE LA MACHINE; roues et d’un guidon.; Usage prévu; d’un conducteur à pied.; Typologie d’utilisateur; gereux et nuire aux personnes et /ou aux choses.

3 la  tondeuse,  et  toujours  du  côté  où  l’herbe  est  déjà  coupée.  Utiliser  le  crochet  d’arrêt  du  câble  comme  indiqué  par  le  pré - sent manuel, pour éviter que le câble ne se détache acciden - tellement,  et  s’assurer  qu’il  s’insère  bien  et  sans  forcer  dans  la prise. 4)  Me...

Autres modèles de tondeuses à gazon ALPINA