Artusi AO750X - Manuel d'utilisation - Page 15

Artusi AO750X
Téléchargement du manuel

IT

GB

FR

14

INSTRUCTIONS

POUR LE

FONCTIONNEMENT

CUISSON

CONVENTIONNELLE

Système classique utilisant

la

chaleur

supérieure

et

inférieure, indiqué pour la

cuisson d’un seul plat.

Il convient de n’insérer la

nourriture que lorsque le

four a atteint la température

préétablie,

c’est-à-dire

quand s’éteint le voyant lu-

mineux.

Si, vers la fin de la cuisson,

il est nécessaire d’augmen-

ter la température inférieure

ou supérieure, il faut placer

le

commutateur

dans

la

position adéquate. On con-

seille

d’ouvrir

le

moins

possible la porte du four au

cours de la cuisson.

INSTRUCTIONS

FOR USE

CONVENTIONAL

COOKING

Conventional cooking uses

top and bottom heat to cook

a single dish.

Place the food in the oven

only once cooking tempe-

rature has been reached, i.e.

when the heating indicator

goes out.

If you want to increase top

or bottom temperature to-

wards the end of the cook-

ing cycle, set the tempe-

rature control to the right

position.It is advisable to

open the oven door as little

as possible during cooking.

ISTRUZIONI DI

FUNZIONAMENTO

COTTURA

CONVENZIONALE

Sistema classico che utiliz-

za calore superiore ed infe-

riore adatto per la cottura di

un solo piatto.

E’ bene che il cibo venga

inserito quando il forno ha

raggiunto

la

temperatura

prestabilita, cioè quando si

e’ spenta la spia luminosa.

Se

verso

fine

cottura

si

avesse necessità di incre-

mentare la temperatura in-

feriore o superiore, posi-

zionare il commutatore nel-

la rispettiva posizione. Si

consiglia di aprire il meno

possibile la porta del forno

durante la cottura.

Resistenza superiore (grill

superficie e potenza ridotta).

Regolazione del termostato

da 50

°

a 200

°

C.

Resistenza

inferiore

+

Resistenza

circolare

con

ventilatore. Regolazione del

termostato da 50

°

C a MAX.

Top heating element (small,

low power grill). Thermo-

stat setting from 50

°

C to

200

°

C.

Bottom heating element +

Circular

heating

element

with fan. Thermostat setting

from 50

°

C to MAX.

Résistance supérieure (grill

à grande surface et puis-

sance réduite). Réglage du

thermostat de 50

°

à 200

°

C.

Résistance

inférieure

+

Résistance circulaire avec

ventilateur.

Réglage

du

thermostat

de

50

°

C

à

MAX.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - IMPORTANT

IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...

Page 5 - INDICE; CONTENTS; INDEX

IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento: - cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 Timer elettronico 22 Sostituzio...

Page 39 - MINUTEUR À TOUCHES SENSITIVES; Français

MINUTEUR À TOUCHES SENSITIVES Réglage de la pendule Figure 1 Lors de la première utilisation de l’appareil, l’affichage fera apparaître le symbole « Auto » et la valeur « 0:00 » en mode clignotant. Pour effectuer le réglage initial de la pendule, exercez une pression de plus de 3 secondes sur l...

Autres modèles de fours Artusi