Artusi AO750X - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
IT
GB
FR
14
INSTRUCTIONS
POUR LE
FONCTIONNEMENT
CUISSON
CONVENTIONNELLE
Système classique utilisant
la
chaleur
supérieure
et
inférieure, indiqué pour la
cuisson d’un seul plat.
Il convient de n’insérer la
nourriture que lorsque le
four a atteint la température
préétablie,
c’est-à-dire
quand s’éteint le voyant lu-
mineux.
Si, vers la fin de la cuisson,
il est nécessaire d’augmen-
ter la température inférieure
ou supérieure, il faut placer
le
commutateur
dans
la
position adéquate. On con-
seille
d’ouvrir
le
moins
possible la porte du four au
cours de la cuisson.
INSTRUCTIONS
FOR USE
CONVENTIONAL
COOKING
Conventional cooking uses
top and bottom heat to cook
a single dish.
Place the food in the oven
only once cooking tempe-
rature has been reached, i.e.
when the heating indicator
goes out.
If you want to increase top
or bottom temperature to-
wards the end of the cook-
ing cycle, set the tempe-
rature control to the right
position.It is advisable to
open the oven door as little
as possible during cooking.
ISTRUZIONI DI
FUNZIONAMENTO
COTTURA
CONVENZIONALE
Sistema classico che utiliz-
za calore superiore ed infe-
riore adatto per la cottura di
un solo piatto.
E’ bene che il cibo venga
inserito quando il forno ha
raggiunto
la
temperatura
prestabilita, cioè quando si
e’ spenta la spia luminosa.
Se
verso
fine
cottura
si
avesse necessità di incre-
mentare la temperatura in-
feriore o superiore, posi-
zionare il commutatore nel-
la rispettiva posizione. Si
consiglia di aprire il meno
possibile la porta del forno
durante la cottura.
Resistenza superiore (grill
superficie e potenza ridotta).
Regolazione del termostato
da 50
°
a 200
°
C.
Resistenza
inferiore
+
Resistenza
circolare
con
ventilatore. Regolazione del
termostato da 50
°
C a MAX.
Top heating element (small,
low power grill). Thermo-
stat setting from 50
°
C to
200
°
C.
Bottom heating element +
Circular
heating
element
with fan. Thermostat setting
from 50
°
C to MAX.
Résistance supérieure (grill
à grande surface et puis-
sance réduite). Réglage du
thermostat de 50
°
à 200
°
C.
Résistance
inférieure
+
Résistance circulaire avec
ventilateur.
Réglage
du
thermostat
de
50
°
C
à
MAX.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...
IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento: - cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 Timer elettronico 22 Sostituzio...
MINUTEUR À TOUCHES SENSITIVES Réglage de la pendule Figure 1 Lors de la première utilisation de l’appareil, l’affichage fera apparaître le symbole « Auto » et la valeur « 0:00 » en mode clignotant. Pour effectuer le réglage initial de la pendule, exercez une pression de plus de 3 secondes sur l...
Autres modèles de fours Artusi
-
Artusi ACSO45X
-
Artusi AO450X
-
Artusi AO650X
-
Artusi AO651X
-
Artusi AO900X
-
Artusi AO9100MB
-
Artusi AO960B
-
Artusi AO960X