Artusi AO750X - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
ES
NL
PT
DE
13
FUNÇÕES PAINEL
DE COMANDOS
SÍMBOLOS
FUNÇÕES
NO COMUTADOR
Lâmpada do forno (perma-
nece sempre acesa durante
o funcionamento).
Resistência inferior. Regu -
lação
do
termóstato
de
50
°
C ao MAX.
Resistência superior e infe-
rior. Regulação do termó-
stato de 50
°
C ao MAX.
Resistência superior, infe-
rior com ventilador. Regu-
lação do termóstato desde
50
°
C ao MAX.
Resistência
circular
com
ventilador.
Regulação
do
termóstato desde 50
°
C ao
MAX.
Ventilador para descongela-
ção. Regulação do termó-
stato a 0
°
C.
Resistência
inferior
com
ventilador.
Regulação
do
termóstato desde 50
°
C ao
MAX.
Dupla resistência superior
com
ventilador
(grill
de
grande superfície) Regula-
ção
do
termóstato
desde
50
°
C até 200
°
C.
Dupla resistência superior
(grill de grande superfície)
Regulação
do
termóstato
desde 50
°
até 200
°
C.
FUNCTIES
BEDIENINGSPANEEL
F U N C T I E - S Y M B O L E N
OP DE SCHAKELAAR
Ovenverlichting (blijft altijd
branden
tijdens
de
werking).
Onderwarmte.
Instelling
van
de
thermostaat
van
50
°
C tot MAX.
Bovenwarmte en onderwarmte.
Instelling van de thermostaat
van 50
°
C tot MAX.
Bovenwarmte,
onder-
warmte met ventilator. In-
stelling van de thermostaat
van 50
°
C tot MAX.
Rond verwarmingselement
met
ventilator.
Instelling
van
de
thermostaat
van
50
°
C tot MAX.
Ventilator
voor
het
ont-
dooien. Instelling van de
thermostaat op 0
°
C.
Onderste
verwarmingsele-
ment
met
ventilator.
In-
stelling van de thermostaat
van 50
°
C tot max.
Dubbel bovenste verwarm-
ingselement met ventilator
(grill met groot oppervlak).
Instelling van de thermo-
staat van 50
°
C tot 200
°
C.
Dubbel
bovenste
ver-
warmingselement (grill met
groot oppervlak). Instelling
van
de
thermostaat
van
50
°
C tot 200
°
C.
FUNCIONES
PANEL DE
MANDOS
SÍMBOLOS DEL PANEL
DE CONTROL
Bombilla
horno
(queda
siempre encendida durante
el funcionamiento).
Resistencia inferior. Regu-
lación del termostato entre
50
°
C y MAX.
Resistencia superior e infe-
rior. Regulación del termo-
stato entre 50
°
C y MAX.
Resistencia superior, infe-
rior con ventilador. Regula-
ción del termostato entre
50
°
C y MAX.
Resistencia
circular
con
ventilador. Regulación del
termostato entre 50
°
C y
MAX.
Ventilador para desconge-
lación. Regulación del ter-
mostato a 0
°
C.
Resistencia
inferior
con
ventilador. Regulación del
termostato entre 50
°
C y
MAX.
Doble resistencia superior
con ventilador (grill gran
superficie). Regulación del
termostato entre 50
°
C y
200
°
C.
Doble resistencia superior
(grill gran superficie). Re-
gulación del termostato en-
tre 50
°
C y 200
°
C.
BEDIENTAFEL-
FUNKTIONEN
F U N K T I O N S S Y M B O L E
AM SCHALTER
Ofenbeleuchtung
(bleibt
während
des
Betriebs
immer eingeschaltet).
Unterhitze. Einstellung des
Thermostats von 50
°
C auf
MAX.
Ober- und Unterhitze. Ein-
stellung
des
Thermostats
von 50
°
C auf MAX.
Oberhitze,
Unterhitze
mit
Ventilator. Einstellung des
Thermostats von 50
°
C auf
MAX.
Heißluft
mit
Ventilator.
Einstellung des Thermostats
von 50
°
C auf MAX.
Ventilatorbetrieb zum Auf-
tauen
von
Tiefkühlkost.
Einstellung des Thermostats
auf 0
°
C.
Unterhitze mit Ventilator.
Einstellung des Thermostats
von 50
°
C auf MAX.
Doppelte
Oberhitze
mit
Ventilator
(großflächiger
Grill).
Einstellung
des
Thermostats von 50
°
auf
200
°
C.
Doppelte Oberhitze (groß-
flächiger Grill). Einstellung
des Thermostats von 50
°
auf 200
°
C.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...
IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento: - cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 Timer elettronico 22 Sostituzio...
MINUTEUR À TOUCHES SENSITIVES Réglage de la pendule Figure 1 Lors de la première utilisation de l’appareil, l’affichage fera apparaître le symbole « Auto » et la valeur « 0:00 » en mode clignotant. Pour effectuer le réglage initial de la pendule, exercez une pression de plus de 3 secondes sur l...
Autres modèles de fours Artusi
-
Artusi ACSO45X
-
Artusi AO450X
-
Artusi AO650X
-
Artusi AO651X
-
Artusi AO900X
-
Artusi AO9100MB
-
Artusi AO960B
-
Artusi AO960X