Ballu-Biemmedue GA/N 70 C - Manuel d'utilisation - Page 14

Ballu-Biemmedue GA/N 70 C
Téléchargement du manuel


L-L 254.00-RK

49 / 52

SCHEMA ELETTRICO - SCHEMA ELECTRIQUE – SCHALTSCHEMA

WIRING DIAGRAM - ESQUEMA ELÉCTRICO -

ЭЛЕКТРОСХЕМА

CO

CONDENSATORE

CONDENSATEUR

KONDENSATOR
CONDENSER

CONDENSADOR

КОНДЕНСАТОР

MV

MOTORE VENTILATORE
MOTEUR VENTILATEUR

VENTILATOR MOTOR

FAN MOTOR
MOTOR VENTILADOR

ДВИГАТЕЛЬ

ВЕНТИЛЯТОРА

FA

TERMOSTATO VENTILATORE

THERMOSTAT VENTILATEUR
LUFTREGLER

FAN THERMOSTAT

TERMOSTATO VENTILADOR

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ВЕНТИЛЯТОРА

FU

FUSIBILE
FUSIBLE

SICHERUNG

FUSE

FUSIBLE

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

ST

SPIA TENSIONE QUADRO

LAMPE TEMOIN MISE SOUS TENSION
KONTROLLAMPE

CONTROL LAMP
TESTIGO TENSIÓN TABLERO

ИНДИКАТОР

НАПРЯЖЕНИЯ

ЩИТА


TS

TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE

THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL

SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIE GELUNG
LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART

TERMOSTATO DE SEGURIDAD CON RESTABLECIMIENTO MANUAL

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

С

РУЧНЫМ

СБРОСОМ

RV

INTERRUTTORE RISCALDAMENTO

INTERRUPTEUR CHAUFFAGE

SCHALTER HEIZUNG

HEATING SWITCH
INTERRUPTOR DE LA CALEFACCIÓN

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

НАГРЕВА


RV1

INTERRUTTORE VENTILAZIONE

INTERRUPTEUR VENTILATION
SCHALTER LÜFTUNG

VENTILATION SWITCH

INTERRUPTOR VENTILACIÓN

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ВЕНТИЛЯЦИИ

LLI2

SPIA TERMOSTATI DI SICUREZZA
LAMPE TEMOIN SECURITE DE SURCHAUFFE

ÜBERHITZUNGSCHUTZEN KONTROLLAMPE

OVERHEAT THERMOSTATS CONTROL LAMP

TESTIGO TERMOSTATOS DE SEGURIDAD

ИНДИКАТОР

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫХ

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

SB

SPIA PRESENZA FIAMMA

VOYANT PRÉSENCE FLAMME
FLAMMENANZEIGE

FLAME DETECTION LIGHT

TESTIGO DE PRESENCIA DE LLAMA

ИНДИКАТОР

ПЛАМЕНИ

TB

TERMOSTATO BRUCIATORE

THERMOSTAT BRULEUR

REGLER FÜR BRENNER
BURNER THERMOSTAT

TERMOSTATO QUEMADOR

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

ГОРЕЛКИ

TA

PRESA TERMOSTATO AMBIENTE

PRISE THERMOSTAT D’AMBIACE

RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE
ROOM THERMOSTAT PLUG

ENCHUFE TERMOSTATO AMBIENTE

РАЗЪЕМ

ТЕРМОСТАТА

ОКРУЖАЮЩЕЙ

СРЕДЫ

RL

PULSANTE DI RIARMO
BOUTON REARMEMENT

RESET KNOPF

RESET BUTTON
PULSADOR RESTABLECIMIENTO

КНОПКА

ВОССТАНОВЛЕНИЯ

РАБОЧЕГО

СОСТОЯНИЯ

LL

SPIA BLOCCO

TÉMOIN BLOCAGE
KONTROLLLEUCHTE BLOCKIERUNG

LOCK OUT INDICATOR LIGHT

TESTIGO BLOQUEO

ИНДИКАТОР

БЛОКИРОВКИ

RE2

RELE DI RITARDO ACCENSIONE
RELAIS RETARD ALLUMAGE

RELAIS ANLAUFVERZÖGERUNG

DELAYED IGNITION RELAY

RELÉ RETARDO ENCENDIDO

РЕЛЕ

ВКЛЮЧЕНИЯ

ПО

ВРЕМЕНИ

PG

PRESSOSTATO GAS

PRESSOSTAT GAZ
GASPRESSOSTAT

GAS PRESSURE SWITCH
PRESOSTATO DE GAS

РЕЛЕ

ДАВЛЕНИЯ

ГАЗА

PA

PRESSOSTATO ARIA

PRESSOSTAT AIR

LUFTPRESSOSTAT
AIR PRESSURE SWITCH

PRESOSTATO DE AIRE

РЕЛЕ

ДАВЛЕНИЯ

ВОЗДУХА

FUA

FUSIBILE
FUSIBLE

SICHERUNG

FUSE
FUSIBLE

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

EL

ELETTRODO DI IONIZZAZIONE

ÉLECTRODE D'IONISATION
IONISATIONSELEKTRODE

IONISATION ELECTRODE

ELECTRODO DE IONIZACIÓN

ИОНИЗИРУЮЩИЙ

ЭЛЕКТРОД

IT

ELETTRODO ACCENSIONE

E LE CTRODE ALLUMAGE

ZUNDELEKTRODE

IGNITION ELECTRODE

ELECTRODO DE ENCENDIDO

ЭЛЕКТРОД

ЗАЖИГАНИЯ

R

RESISTENZA ANTICONDENSA
RÉSISTANCE ANTI-CONDENSATION

KWIDERSTAND KONDENSATSCHUTZ

ANTI-CONDENSATION RESISTANCE

RESISTENCIA ANTICONDENSACIÓN

СОПРОТИВЛЕНИЕ

ПРОТИВ

ОБРАЗОВАНИЯ

КОНДЕНСАТА

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - IMPORTANT; et/ou aux biens dus à une utilisation impropre de l'appareil.; CONDITIONS DE FOURNITURE

FR L-L 254.00-RK 12 / 52 IMPORTANT Avant toute utilisation du générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l'emploi mentionnées ciaprès et d'en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n'est pas responsable des dommages aux personnes et/ou aux biens...

Page 5 - NON

FR L-L 254.00-RK 13 / 52 générateur. Attention Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ou des enfants présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes à moins qu'ils aient été formés sur son fonctionnement par une ...

Page 7 - TRANSPORT ET MANUTENTION

FR L-L 254.00-RK 15 / 52 4.5 PASSAGE À UN AUTRE TYPE DE GAZ Cette commutation peut être effectuée plusieurs fois au cours de la vie de la machine et pas uniquement à la première mise en marche. Commencer par contrôler le Tab. I et repérer la catégorie de référence pour gaz naturel ou gaz l...