Bertazzoni REF18FCIPRR/23 - Manuel d'utilisation - Page 37

Table des matières:
- Page 3 – SOMMAIRE
- Page 4 – INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 5 – Respect de l’environnement; Avertissement; Afin d’éviter toute contamination des; Mise en garde
- Page 6 – Avertissement et danger; CONSERVER SOIGNEUSEMENT; DANGER
- Page 7 – REMARQUE IMPORTANTE :
- Page 8 – ff; Attention; Branchement au réseau électrique
- Page 9 – AVANT L’UTILISATION; Pour bien connaître l’appareil
- Page 10 – Composants principaux
- Page 11 – Page d’accueil; Touchez l’icône « home » pour retourner à la page-écran principale.; Alarme; Touchez l’icône pour allumer ou éteindre l’appareil.
- Page 12 – Oui; MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL; Mise en marche et arrêt; Première mise en marche de l’appareil; Quand le congélateur est éteint, il n’y a; Mise hors tension en cas d’arrêt prolongé
- Page 13 – Comment régler la température; Modifier la température des compartiments
- Page 14 – Signaux d’information d’anomalies
- Page 15 – Qui; PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS; INFORMATIONS
- Page 16 – ) Réfrigération Bouteilles
- Page 17 – ) Activation de la machine à glaçons
- Page 18 – Filtre de l’eau
- Page 19 – b) Rétablissement filtre
- Page 20 – Fin du lavage; Placez correctement le bac à glace ou une; Bypass du filtre
- Page 24 – Pour plus de détails
- Page 26 – Ne pas approcher les mains ou les doigts de; Clayettes; ÉQUIPEMENT INTERNE; Étagères de la Porte
- Page 27 – ACTIVATION ET UTILISATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS; Ne placez jamais de bouteilles ou; Activation et utilisation de la Machi-
- Page 28 – ACTIVATION ET UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS; Remplacement de la cartouche du filtre; REMPLACEMENT DE L A CARTOUCHE AP2; COMMENT REMPLACER LA CARTOUCHE FILTRANT
- Page 29 – CONSERVATION DES ALIMENTS; Indications générales
- Page 30 – Comment maintenir une bonne; Lorsque vous faites les courses
- Page 31 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Entretien et Nettoyage; Nettoyage interne; Ne pas utiliser d’eau sur les parties élec-; Nettoyage de la grille de ventilation,
- Page 32 – Condenseur inférieur.; apide et effic
- Page 33 – GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES
- Page 34 – Pour bloquer le message sur l’écran, pressez l’icône Info sur l’écran; Indications d’anomalie pouvant apparaître sur l’écran; Message sur l’écran; Interruption prolongée de l’énergie électrique; Porte du congélateur ouverte; Remplacement du Filtre pour l’Eau
- Page 35 – DÉCLARATION DE LIMITATION DE LA GARANTIE
35
FR
au moment de la livraison. Tout problème de
manutention, de transport et de logistique doit être
notifié au revendeur/ société de livraison après
réception et inspection.
>
Les défauts et dommages résultant de forces
extérieures indépendantes de la volonté de
Bertazzoni SpA, y compris, mais sans s’y limiter,
le vent, la pluie, le sable, les incendies, les
inondations, les coulées de boue, les températures
glaciales, l’humidité excessive ou l’exposition
prolongée à l’humidité, les surtensions, la foudre,
les défaillances structurelles autour de l’appareil et
d’autres cas de force majeure.
>
Les produits dont le numéro de série est modifié
endommagé/falsifié
Bertazzoni ne peut, en aucun cas, être tenu
responsable des dommages causés aux biens
environnants, y compris meubles, armoires,
revêtements de sol, panneaux et autres structures
entourant le Produit.
Bertazzoni ne peut être tenu responsable du
Produit s’il est situé dans une région éloignée
ou une zone où des techniciens certifiés ne sont
pas raisonnablement disponibles. L’Acheteur
doit supporter tous les frais de transport et de
livraison du Produit au centre de service agréé le
plus proche ou les frais découlant du déplacement
supplémentaire d’un technicien qualifié certifi
IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE
QUE CELLES ÉNUMÉRÉES ET DÉCRITES CI-
DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, NE S’APPLIQUERA APRÈS
LES PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSES
ÉNONCÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU GARANTIE DONNÉE
PAR UNE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE
SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DE CE PRODUIT NE SERA
CONTRAIGNANTE POUR BERTAZZONI. BERTAZZONI
NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DE
LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, DE
L’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES
OU D’AUTRES AVANTAGES, DU TEMPS PASSÉ
LOIN DU TRAVAIL, DES REPAS, DE LA PERTE
DE NOURRITURE OU DE BOISSONS, DES FRAIS
DE VOYAGE OU D’HÔTEL, DES DÉPENSES DE
LOCATION OU D’ACHAT D’APPAREILS, DES
FRAIS DE RÉNOVATION/CONSTRUCTION AU-
DELÀ DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT
CLAIREMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR
BERTAZZONI, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE
PARTICULIER, INDIRECT OU CONSÉCUTIF CAUSÉ
PAR L’UTILISATION, L’USAGE INAPPROPRIÉ OU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE
QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE
LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET MÊME SI
BERTAZZONI A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES. DE MÊME QUE TOUT
RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT CONTRE BERTAZZONI NE POURRA ÊTRE
SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU
PAR BERTAZZONI ET CAUSANT LE PRÉJUDICE
ALLÉGUÉ. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE,
L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET
RESPONSABILITÉS POUR LA PERTE, LE DOMMAGE
OU LE PRÉJUDICE CAUSÉ À L’ACHETEUR ET À
LA PROPRIÉTÉ DE L’ACHETEUR ET À AUTRUI ET
À SES BIENS, DÉCOULANT DE L’UTILISATION,
DE L’USAGE INAPPROPRIÉ OU DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR BERTAZZONI,
NON CAUSÉ DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE
DE BERTAZZONI. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE
S’ÉTENDRA PAS À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE
L’ACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT, N’EST PAS
TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS
EXCLUSIF.
Bertazzoni n’assume aucune responsabilité pour
les dommages indirects ou consécutifs.
Certains
États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages indirects ou consécutifs, de sorte
que la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne
pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques et ous pouvez
également avoir d’autres droits qui peuvent varier
d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
Toute question concernant cette garantie limitée
peut être adressée au service clientèle de
Bertazzoni.
Si situé aux USA :
866 905 0010
https://us.bertazzoni.com/more/support
Si situé au CANADA :
800 561 7265
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 FR SOMMAIRE 4 4.1 4.2 4.3 MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Mise en marche et arrêt................................................................................................................................................ Comment régler la température pour diffé entes exigences......................
2 1.1 Pour votre sécurité > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà existant qui doit être mis de côté ou éliminé, veiller à ce que celui-ci ne devienne pas un dan-gereux piège pour les enfants, en coupant le câble d’alimentation et en rendant impossible la ferme- ture de la porte. Prêter...
3 FR Symboles utilisés dans le Guide: Note Conseils pour une correcte utilisation del’appareil. Important Indications afin d’éviter tout endommagement de l’appareil Attention Indications afin d’éviter toute lésion auxpersonnes 1.3 Respect de l’environnement > Faire très attention aux correctes mo...
Autres modèles de congélateurs Bertazzoni
-
Bertazzoni REF18FCBIPLV
-
Bertazzoni REF18FCBIPRV
-
Bertazzoni REF18FCIPIXL/23
-
Bertazzoni REF18FCIPIXR/23
-
Bertazzoni REF18FCIPRL/23
-
Bertazzoni REF24FCIPIXL/23
-
Bertazzoni REF24FCIPIXR/23
-
Bertazzoni REF24FCIPRL/23
-
Bertazzoni REF24FCIPRR/23
-
Bertazzoni REF30FCIPIXL/23