Corrélation des résultats dans le temps; ou un régime visant uniquement à une perte de poids rapide.; Causes possibles d‘erreur: - Beurer BG 55 - Manuel d'utilisation - Page 9

Beurer BG 55
Téléchargement du manuel

24

Corrélation des résultats dans le temps

Notez que seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en

l‘espace de quelques jours ne sont dus qu‘à une simple perte de liquides dans la plupart des cas.
L‘interprétation des résultats dépend des modifications du poids d’ensemble et des pourcentages de

graisse corporelle, de masse hydrique et musculaire ainsi que de la durée de ces changements. Il faut

distinguer les modifications rapides (de l‘ordre de quelques jours) des modifications à moyen terme (de

l‘ordre de quelques semaines) et à long terme (plusieurs mois).
La règle générale peut être la suivante : les modifications de poids à court terme représentent presque ex-

clusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications à moyen et à long

terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.

• Si votre poids diminue à court terme, alors que le taux de graisse corporelle augmente ou reste stable,

vous n‘avez perdu que de l‘eau, par exemple suite à un entraînement, une séance de sauna

ou un régime visant uniquement à une perte de poids rapide.

• Si votre poids augmente à moyen terme, alors que le taux de graisse corporelle diminue ou reste stable,

il se pourrait au contraire que vous ayez augmenté la masse musculaire, ce qui est précieux.

Si votre poids et votre taux de graisse corporelle diminuent simultanément, cela signifie que votre régime

fonctionne: vous perdez de la graisse. L‘activité physique, les séances de mise en forme ou de musculati-

on seront les compléments parfaits de votre régime. Ils vous permettent d‘augmenter votre taux de masse

musculaire à moyen terme.
Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, la masse hydrique ou musculaire (le tissu musculaire conti-

ent aussi des constituants de la masse hydrique).

7. Mesures erronées

Si la balance détecte une erreur au cours d‘une mesure, « » s‘affiche.

Causes possibles d‘erreur:

Correction:

La balance n‘a pas été activée avant son utilisati-

on. Si vous montez sur la balance avant que «

0.0

»

s‘affiche, elle ne fonctionne pas correctement.

Activer la balance correctement et reprendre la

mesure.

La portée maximale de 150 kg a été dépassée.

Peser uniquement le poids maximal autorisé.

La résistance électrique entre les électrodes et la

plante du pied est trop forte (en cas de callosités

épaisses, par ex.).

Refaire la mesure pieds nus. Si besoin, humidifier

légèrement la plante des pieds. Le cas échéant,

enlever les callosités de la plante des pieds.

Vous n‘êtes pas resté immobile sur la balance.

Tenez-vous immobile.

Le taux de graisse corporelle se trouve au-delà de

la plage de mesure (inférieur à 5% ou supérieur à

50%).

Répéter la mesure pieds nus ou le cas échéant,

humidifier légèrement la plante des pieds.

Le taux de masse hydrique se trouve au-delà de

la plage de mesure (inférieur à 36% ou supérieur

à 70%).

Répéter la mesure pieds nus ou le cas échéant,

humidifier légèrement la plante des pieds.

Le taux de masse musculaire et osseuse n‘est pas

compris dans la plage de mesure (en fonction de

l‘âge et du sexe).

Répéter la mesure pieds nus ou le cas échéant,

humidifier légèrement la plante des pieds.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - FRANÇAIS; autres utilisateurs et suivez les consignes.; Description du tensiomètre; Remarques de sécurité; le plateau de pesée s‘il est humide – vous pourriez glisser!

17 8. Disposal Used, fully discharged batteries must be disposed of in a specially labeled collection container, at toxic waste collection points or through an electrical retailer. You are un- der legal obligation to dispose of batteries correctly.Note: You will find these markings on batteries cont...

Page 3 - Remarques générales; lonnée en vue d‘un usage médical professionnel.; Informations sur la balance impédancemètre; Principe de mesure de la balance impédancemètre; d‘obtenir des résultats comparables.

18 • Ne laissez pas l‘emballage à la portée des enfants (risque d‘asphyxie).• Les piles ne doivent être ni rechargées ni réactivées par d’autres méthodes ni démontées ni jetées dans le feu ni court-circuitées. Remarques générales • L‘appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas ...

Page 4 - Restrictions; Réglages des données de l’utilisateur

19 Restrictions Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et d’autres données présente des écarts et des ré- sultats non plausibles dans les cas suivants: • les enfants de moins de 10 ans environ,• les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding,• les femmes...

Autres modèles de balances Beurer

Tous les balances Beurer