Beurer GS 44 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
10
Usando la bilancia con pile troppo deboli, sul campo indicatore compare la scritta “Lo” e la bilancia si spegne
automaticamente. In questo caso le pile devono essere sostituite (3 x1,5 V, AAA, Mikro). Le pile e le batterie
esaurite, completamente scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportu-
namente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato.
L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile.
Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la pila contiene
piombo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio.
Collocare la bilancia su un piano solido e orizzontale; un pavimento duro è premessa
indispensabile per una misurazione corretta.
3.2 Misurazione del peso
collocare la bilancia su un pavimento piano e solido (non su un tappeto); un rivestimento
solido del pavimento è il presupposto per una misurazione corretta. con il piede dare
colpetti rapidi e risoluti alla pedana della bilancia!
Comparirà a titolo di autotest la visualizzazione completa del display (fig. 1) e in seguito
l’indicazione “00.0” (fig. 2).
Ora la bilancia è pronta per l’uso. Ora è possibile mettersi sulla bilancia. Rimanere fermi in piedi
sulla bilancia distribuendo equamente il peso sulle gambe. La bilancia comincerà immediata-
mente la misurazione del peso. La visualizzazione “kg” lampeggia fino alla registrazione del
valore misurato Apparirà quindi il risultato della misurazione (fig. 3). In seguito alla discesa dalla
pedana, la bilancia si spegne automaticamente dopo 10 secondi. Fino ad allora il peso misurato
rimarrà visualizzato.
Il messaggio “Err” viene visualizzato qualora venga rilevato un errore durante la misurazione
(fig. 4). Assicurarsi di accendere la bilancia e di attendere che venga visualizzato “00.0” prima
di salirvi sopra.
tÜRKçe
Sayın Müşterimiz,
İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan
Basıncı, Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş
yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için
saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz.
Dostane tavsiyelerimizle
Beurer Müessesesi
1. Bilinmesi Gerekenler
Doğru tartmak
Birbiriyle karşılaştırılabilir sonuçlar elde edebilmek için, mümkün olduğunca günün aynı saatlerinde (en iyisi
sabahları), tuvalete gittikten sonra, aç karnına ve çıplak olarak tartılın.
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
5 marked collection containers, at toxic waste collection points or electrical product retailers. You are legally obligated to dispose of the batteries. Note: Batteries containing pollutants are marked with the following symbols: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Batter...
6 2. consignes importantes – à conserver pour un usage ultérieur! attention – Pour votre sécurité – Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s’il est humide – vous pourriez glisser! – N’exposez pas la balance aux coups, à l’humidit...
7 deux jambes. La balance commence la mesure immédiatement. Ensuite le résultat de la mesure s’affiche. (Ill. 3). Quand vous quittez le plateau, la balance s’éteint au bout de 10 secondes. Pendant cet intervalle, votre poids reste affiché. Si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, “Err...
Autres modèles de balances Beurer
-
Beurer BF 180
-
Beurer BF 185
-
Beurer BF 195
-
Beurer BF 20
-
Beurer BF 220
-
Beurer BF 300
-
Beurer BF 400 Signature Line
-
Beurer BF 410 Signature Line
-
Beurer BF 480
-
Beurer BF 480 USB