Beurer HR6000 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 3 – FRANÇAIS; Lisez attentivement ce mode d’emploi,; AVERTISSEMENT
- Page 6 – Familiarisation avec l’appareil
- Page 9 – Description de l’appareil
- Page 10 – ranchez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur dans la prise fe-
- Page 11 – Nettoyage et entretien
- Page 12 – Accessoires et pièces de rechange
- Page 13 – Caractéristiques techniques
54
IPX6
Protezione contro la penetrazione di forti spruzzi d'acqua
3
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
2
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Adatto per la pulizia sotto l'acqua corrente.
Produttore
Marchio CE
Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive euro-
pee e nazionali vigenti.
Utilizzare l'adattatore di rete solo in ambienti chiusi.
Adattatore con classe di protezione apparecchio II
Trasformatore di sicurezza protetto da cortocircuito
Alimentatore switching SMPS (Switch mode power sup-
ply unit)
Polarità del polo di uscita
Classe di efficienza energetica 6
21
PAP
Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.
I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle
normative tecniche dell‘UEE.
Corrente continua
L‘apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua
3. Introduzione
Con il rasoio elettrico viso e corpo HR 6000 è possibile rimuovere i peli corpo-
rei in modo semplice e preciso. La lama per rasatura in acciaio inossidabile di
alta qualità possiede un rivestimento in titanio che garantisce una tollerabilità
cutanea ottimale.
Grazie all’accessorio pettine a lunghezza regolabile è possibile regolare senza
fatica la lunghezza di taglio desiderata. Il rasoio elettrico viso e corpo funziona
sia a batterie che con l'adattatore fornito in dotazione. Una potente batteria ri-
caricabile al litio permette di utilizzare il rasoio elettrico viso e corpo fino a 60
minuti con una sola carica.
Il rasoio elettrico viso e corpo è impermeabile (IPX6). Il rasoio elettrico viso e
corpo è adatto alla rasatura a secco e a umido.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
26 FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et non dans un cadre professionn...
29 Élimination conformément à la directive européenne CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques IPX6 Protection contre la pénétration d’un jet d’eau puissant 3 1 Zum Kennenlernen Das Gerät besteht aus einem batte- riebetri...
32 6. Description de l’appareil 13 14 12 8 567 10 11 1 4 3 2 9 1. Lame de rasage en acier inoxydable 8. Avis de maintenance 2. Témoin d’utilisation 9. Prise micro USB 3. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 10. Embout de protection 4. Affichage LED 11. Sabot à longueur réglable (0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 2,5 /...