BlADE - Black & Decker BEHTS400 - Manuel d'utilisation - Page 9

Black & Decker BEHTS400
Téléchargement du manuel

FRAnçAis

15

5.

TAillE lATÉRAlE DEs hAiEs (Fig. K).

Commencer

par le bas et se diriger vers le hau.

Fig. K

6.

saw

BlADE

MC

(Fig. l)

(BEHTS300, BEHTS400)

Pour

couper des branches trop grosses pour la lame

 1 

, utilisez

la

saw

BLADE

MC

 8 

. Positionnez la

saw

BLADE

MC

au

plus près possible de la base de la branche. Placez le patin
de la

saw

BLADE

MC

 9 

contre la branche. Démarrez le

taille-bordure comme décrit ci-dessus, en laissant l’outil
tourner à son propre rythme jusqu’à ce que la branche soit
complètement coupée.

Fig. L

1

8

9

AVERTISSEMENT :

POUR

ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES, RESPECTER LES
CONSIGNES SUIVANTES.

• LIRE LE GUIDE AVANT L’UTILISATION; CONSERVER

LE GUIDE D’UTILISATION.

• VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT

OBJET ÉTRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES
CLÔTURES AVANT CHAQUE UTILISATION.

• LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE PAS

DÉPASSER SA PORTÉE.

• NE PAS UTILISER DANS DES

CONDITIONS MOUILLÉES.

• NE PAS UTILISER LORSQUE LE CORDON

EST ENDOMMAGÉ.

DANGER :

TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES

DES LAMES.

ATTENTION :

LA LAME CONTINUE DE

BOUGER APRÈS AVOIR MIS L’OUTIL HORS TENSION.

.

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT :

débrancher la

rallonge du taille-haie avant toute réparation ou tout
nettoyage ou retrait de matière de l’appareil électrique
de jardin.

Les lames sont faites d’acier trempé Fig. M

de qualité supérieure qui ne
nécessite pas d’affûtage suite à une
utilisation dans des conditions
normales. Toutefois, la lame peut
s’émousser si on touche au fil d’une
clôture (Fig. M), à des pierres, à du
verre ou à tout autre objet dur. Il
n’est pas nécessaire d’enlever la
faille si elle ne nuit pas au
mouvement de la lame.
Si il nuit, débrancher le cordon, puis utiliser une lime à
dents fines ou une pierre à affûter pour enlever l’entaille.
En cas de chute, examiner attentivement le taille-haie
pour s’assurer qu’il n’est pas endommagé. Lorsque la lame
est croche, le boîtier est craqué, les poignées sont brisées
ou en cas de tout autre dommage qui peut nuire au bon
fonctionnement de l’outil, en confier les réparations au
centre de service BLACK+DECKER de la région avant de s’en
servir de nouveau.
Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage
contiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer
fortement la corrosion des métaux. Ne pas ranger l’outil sur
de tels produits ni à proximité de ceux-ci.
Fertilizers and other garden chemicals contain agents which
greatly accelerate the corrosion of metals. Do not store the
unit on or adjacent to fertilizers or chemicals.

Nettoyage

AVERTISSEMENT :

enlever

les saletés et la poussière hors des évents au moyen
d’air comprimé propre et sec, au moins une fois par
semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux
yeux, toujours porter une protection oculaire conforme
à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT :

ne jamais

utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques
puissants pour nettoyer les pièces non métalliques
de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser
un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon
doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil
et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

Réparations

AVERTISSEMENT :

pour assurer

la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - To register your new product, visit; If you have a question or experience a problem with your; KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW

English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 9 Español (traducido de las instrucciones originales) 18 To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwnerConsulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer vot...

Page 3 - FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; AVERTISSEMENT

FRAnçAis 9 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui...

Page 6 - CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage prévu; ASSEMBLAGE; Fixer le protecteur et l’anse au taille-haie

FRAnçAis 12 ii) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur femelle de la fiche ou les connecteurs décrit dans ce manuel. OU iii) Branchez bien la rallonge avec la fiche de l’appareil comme illustré ou décrit dans le mode d’emploi. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corpo...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Black & Decker

Tous les coupeurs d'herbe Black & Decker