Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500) - Manuel d'utilisation - Page 19

Bosch GHG 18V-50 (0.601.2A6.500)
Téléchargement du manuel

Македонски |

113

Дувалка за топол воздух

GHG 18V-50

Температура на излезот на
млазницата

A)

°C

300/500

Точност на мерењето на
температурата

±10 %

Тежина согласно EPTA-Proce-
dure 01:2014

kg

0,93–2,0

B)

Димензии
(должина × ширина × висина)

mm 183 × 77 × 209

препорачана околна
температура при полнење

°C

0 … +35

дозволена околна
температура при полнење

C)

и

при складирање

°C

–20 … +50

препорачани батерии (од
4 Ah)

GBA 18V…

ProCORE18V…

препорачани полначи

GAL 18…

GAX 18…

GAL 36…

A) при околна температура од 20 °C
B) во зависност од употребената батерија
C) Ограничена јачина при температури <0 °C.

Информации за бучава/вибрации

Нивото на звучниот притисок на дувалката за топол
воздух, оценето со A, типично е помало од 

70

 dB(A).

Вкупни вредности на вибрации a

h

(векторски збир на три

насоки) и несигурност K:
a

h

 < 

2,5

 m/s

2

, K = 

1,5

 m/s

2

.

Батерија

Ставање на батеријата

u

Не употребувајте сила при ставање на батеријата.

Батеријата е дизајнирана на тој начин што може да се
вметне само во правилна позиција во дувалката за
топол воздух.

Вметнете ја наполнетата акумулаторска батерија во
прифатот за батерија, додека не се вклопи.
Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку
акумулаторската батерија е испразнета, дувалката за
топол воздух се исклучува со заштитен прекинувач.
Внимавајте на напомените за отстранување.

Вадење на батеријата

За да ја извадите акумулаторската батеријата, притиснете
на копчето за отворање и извлечете ја батеријата.

Притоа

не употребувајте сила.

Приказ за наполнетост на батеријата

Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост
на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на
батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на

наполнетост на батеријата може да ја проверите само
доколку дувалката е во мирување.
Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на
батеријата, или

, за да се прикаже наполнетоста. Ова

исто така е возможно и со извадена батерија.
Доколку по притискањето на копчето на приказот за
наполнетост на батеријата не свети LED светилка,
батеријата е дефектна и мора да се замени.

Тип на батерија GBA 18V...

LED-светилки

Капацитет

Трајно светло 3 × зелено

60–100 %

Трајно светло 2 × зелено

30–60 %

Трајно светло 1 × зелено

5–30 %

Трепкаво светло 1 × зелено

0–5 %

Тип на батерија ProCORE18V...

LED-светилки

Капацитет

Трајно светло 5 × зелено

80–100 %

Трајно светло 4 × зелено

60–80 %

Трајно светло 3 × зелено

40–60 %

Трајно светло 2 × зелено

20–40 %

Трајно светло 1 × зелено

5–20 %

Трепкаво светло 1 × зелено

0–5 %

Употреба

Ставање во употреба

u

Извадете ја акумулаторската батерија пред да
менувате делови од опремата или доколку долго
време не ја користите дувалката за топол воздух.

Овие мерки за предупредување го спречуваат
невнимателниот старт на дувалката за топол воздух.

При првото стартување се формира чад

Металните површини се фабрички обложени со слој
против корозија. Овој заштитен слој испарува кога
уредот се користи за прв пат.
Пиштолот со топол воздух може да има промена на бојата
на млазницата 

(1)

како резултат на процесот на

производство. Притоа не се работи за оштетување и не се
нарушува функцијата на дувалката за топол воздух.

Избирање на степен на јачина

Со поставување на степенот на јачина 

(3)

можете да

изберете меѓу 2 различни степени на јачина. При
префрлање кратко светнува LED-работното светло:
– Степен од 300 °C

Со овој степен на пр. одмрзнување цевки за вода или

Bosch Power Tools

1 609 92A 7NE | (26.04.2022)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Français; Consignes de sécurité

14 | Français In all correspondence and spare parts orders, please alwaysinclude the 10‑digit article number given on the nameplateof the product. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham UxbridgeUB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare...

Page 6 - Faites

Français | 15 u Ne laissez pas les enfants sans sur-veillance lors de l’utilisation, dunettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouentpas avec le décapeur thermique. u Maniez le décapeur thermiqueavec précaution. Le décapeur ther- mique génère des températures éle-vées suscept...

Page 7 - Accu

16 | Français Utilisation conforme Le décapeur thermique est conçu pour les travaux de défor-mation et de soudage de matières plastiques, d’enlèvementde couches de peinture ainsi que pour le réchauffement degaines thermorétractables. Il peut aussi être utilisé pour bra-ser et étamer, défaire des lia...

Autres modèles de pistolets à chaleur Bosch