Bosch GHG 20-60 - Manuel d'utilisation - Page 11

Bosch GHG 20-60
Téléchargement du manuel

Ελληνικά |

41

Bosch Power Tools

1 609 92A 2MS | (14.9.16)

Kutistemuovien työstö (katso kuva E)

Vaihda työkaluun supistussuutin

11

(lisävaruste). Valitse ku-

tisteletkun

12

(lisävaruste) halkaisija käsiteltävän työkappa-

leen mukaan (esim. kaapelikenkä). Kuumenna kutisteletkua
tasaisesti.

Vesiputkien sulatus (katso kuva F)

Ennen kuin putkea ryhdytään kuumentamaan, on olta-
va varma, että kyseessä on vesiputki.

Vesiputket ovat ul-

koa päin useinmiten aivan samanlaiset kuin kaasuputket.
Kaasuputkia ei missään tapauksessa saa kuumentaa.

Asenna kulmasuutin

13

(lisätarvike). Lämmitä jäätyneet koh-

dat aina reunasta keskikohtaan päin.
Muoviputkia ja putkikappaleiden välisiä liitoksia on kuumen-
nettava varoen, jotta ne eivät vaurioidu.

Hoito ja huolto

Huolto ja puhdistus

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyö-
kaluun kohdistuvia töitä.

Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukot
puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti.

Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-
taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-
suuden vaarantamisen välttämiseksi.

Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta

Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista löydät myös osoitteesta:

www.bosch-pt.com

Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme
ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä.

Suomi

Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi

Hävitys

Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!

Vain EU-maita varten:

Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee käyttökelvotto-
mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit-
taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες.

Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο-

δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προ-
καλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβα-
ρούς τραυματισμούς.

Διαφυλάξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για
κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση.

Αυτό το πιστόλι θερμού αέρα δεν

προβλέπεται για χρήση από παιδιά
και άτομα με περιορισμένες φυσι-
κές, αισθητήριες ή διανοητικές ικα-
νότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και
ανεπαρκείς γνώσεις.
Αυτό το πιστόλι θερμού αέρα μπο-
ρεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
από 8 ετών και πάνω καθώς και από
άτομα με περιορισμένες φυσικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη-
τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε-
παρκείς γνώσεις, όταν επιβλέπο-
νται από ένα υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από
αυτό καθοδηγηθεί σχετικά με την
ασφαλή εργασία με το πιστόλι θερ-
μού αέρα και τους συνυφασμένους
με αυτή κινδύνους.

Διαφορετικά

υπάρχει ο κίνδυνος λανθασμένου χει-
ρισμού και τραυματισμού.

Να επιτηρείτε τα παιδιά.

Έτσι εξα-

σφαλίζετε ότι τα παιδιά δεν θα παίξουν
με το καμινέτο θερμού αέρα.

Ο καθαρισμός και η συντήρηση του

πιστολιού θερμού αέρα από παιδιά
δεν επιτρέπεται να γίνεται χωρίς
επίβλεψη.

Να χειρίζεστε επιμελώς το ηλεκτρικό εργαλείο.

Το ηλε-

κτρικό εργαλείο παράγει υψηλή θερμότητα η οποία μπορεί
να οδηγήσει σε αυξημένο κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.

OBJ_BUCH-228-004.book Page 41 Wednesday, September 14, 2016 3:02 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Français; Avertissements de sécurité

12 | Français 1 609 92A 2MS | (14.9.16) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Before any work on the machine itself, pull the mains plug.  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necess...

Page 6 - Ce décapeur thermique n’est pas; sures et d’utilisation inappropriée.; Surveillez les enfants.; Veillez à ce; Ne pas confier le nettoyage et l’en-

Français | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (14.9.16)  Ce décapeur thermique n’est pas prévu pour être utilisé par des en-fants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expé-rience ou de connaissances. Ce décapeur thermique peut être utilisé par l...

Page 7 - Mise en marche

14 | Français 1 609 92A 2MS | (14.9.16) Bosch Power Tools Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-sente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’outil électroportatif e...

Autres modèles de souffleurs Bosch