Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Este decapador por aire caliente no; Con ello se evita; La limpieza y el mantenimiento del - Bosch GHG 20-60 - Manuel d'utilisation - Page 9

Bosch GHG 20-60
Téléchargement du manuel

16

| Español

1 609 92A 2MS | (14.9.16)

Bosch Power Tools

France

Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected]

Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]

Suisse

Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : [email protected]

Elimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures
ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques et sa mise
en vigueur conformément aux législations
nationales, les outils électroportatifs dont on
ne peut plus se servir doivent être isolés et
suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Lea íntegramente estas advertencias de peli-
gro e instrucciones.

En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguien-
tes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc-
ciones para posibles consultas futuras.

Este decapador por aire caliente no

está previsto para la utilización por
niños y personas con limitadas capa-
cidades físicas, sensoriales o inte-
lectuales o con falta de experiencia y
conocimientos.
Este decapador por aire caliente
puede ser utilizado por niños desde
8 años y por personas con limitadas
capacidades físicas, sensoriales e
intelectuales o con falta de experien-
cia y conocimientos siempre y cuan-
do estén vigilados por una persona
responsable de su seguridad o hayan
sido instruidos en la utilización segu-
ra del decapador por aire caliente y
entendido los peligros inherentes.

En caso contrario, existe el peligro de
un manejo erróneo y lesiones.

Vigile a los niños.

Con ello se evita

que los niños jueguen con el decapa-
dor por aire caliente.

La limpieza y el mantenimiento del

decapador por aire caliente por
parte de niños no debe tener lugar
sin vigilancia.

Trate con cuidado su herramienta eléctrica.

La herra-

mienta eléctrica se pone muy caliente, lo cual supone un
mayor riesgo de incendio y explosión.

Proceda con especial cautela al trabajar cerca de mate-
riales combustibles.

El aire o boquilla caliente pueden lle-

gar a inflamar polvo o gases.

No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión.

No dirija prolongadamente el chorro de aire caliente a
un mismo punto.

Es probable que se produzcan gases in-

flamables al tratar, p. ej., plásticos, pinturas, barnices o
materiales similares.

Tenga en cuenta que el calor puede ser dirigido contra
materiales combustibles ocultos y hacer que éstos se
incendien.

Después de su uso, deposite la herramienta eléctrica
cuidando que quede en una posición estable, y déjela
que se enfríe totalmente antes de guardarla.

Una boqui-

lla caliente puede causar daños.

OBJ_BUCH-228-004.book Page 16 Wednesday, September 14, 2016 3:02 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Français; Avertissements de sécurité

12 | Français 1 609 92A 2MS | (14.9.16) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Before any work on the machine itself, pull the mains plug.  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necess...

Page 6 - Ce décapeur thermique n’est pas; sures et d’utilisation inappropriée.; Surveillez les enfants.; Veillez à ce; Ne pas confier le nettoyage et l’en-

Français | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (14.9.16)  Ce décapeur thermique n’est pas prévu pour être utilisé par des en-fants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expé-rience ou de connaissances. Ce décapeur thermique peut être utilisé par l...

Page 7 - Mise en marche

14 | Français 1 609 92A 2MS | (14.9.16) Bosch Power Tools Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-sente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’outil électroportatif e...

Autres modèles de souffleurs Bosch