Bosch GHG 20-60 - Manuel d'utilisation - Page 17

Bosch GHG 20-60
Téléchargement du manuel

Македонски |

83

Bosch Power Tools

1 609 92A 2MS | (14.9.16)

Опис на производот и моќноста

Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ
на електричниот апарат, и држете ја отворена додека го
читате упатството за употреба.

Употреба со соодветна намена

Електричниот апарат е наменет за преобликување и
заварување на пластика, отстранување на слоеви боја и за
загревање на термособирачки црева. Тој исто така е
погоден и за летување и калаисување, олабавување на
залепени споеви и за одмрзнување на водоводи.

Илустрација на компоненти

Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на
приказот на електричните апарати на графичката
страница.

1

Млазница

2

Топлотна заштита

3

Тркалце за регулирање на температурата

4

Прекинувач за вклучување/исклучување со
регулатор за количината на воздух

5

Површина за одложување

6

Плосната млазница *

7

Млазница за заштита на стаклото *

8

Рефлекторска млазница *

9

Жица за заварување *

10

Папуча за заварување *

11

Редуцирна млазница *

12

Термособирачко црево *

13

Аголна млазница *

* Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од
стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да
ја најдете во нашата Програма за опрема.

Технички податоци

Информација за бучава

Мерни вредности за бучава во согласност со EN 60745.

Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A,
типично е помало од 70 dB(A).

Употреба

Ставање во употреба

Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е
наведен на спецификационата плочка на
електричниот уред. Електричните апарати означени
со 230 волти исто така може да се користат и на
220 волти.

Вклучување/исклучување

За

вклучување

на електричниот апарат притиснете го

прекинувачот за вклучување/исклучување

4

во позиција

I

или

II

.

За

исклучување

на електричниот апарат притиснете

го прекинувачот за вклучување/исклучување

4

во

позиција

0

.

За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот
алат само доколку го користите.

Избирање на степен на дувалката

Со прекинувачот за вклучување/исклучување

4

може да

избирате помеѓу два степени на дувалката:

Помал степен на дувалката може да биде потребен,
доколку на пр. треба да се избегне прекумерно загревање
на делот што се обработува или доколку треба да се
помести некој лесен дел со воздушна струја.

Поголемиот степен на дувалката овозможува побрзо
загревање на делот што се обработува и поголемо
растојание до истиот.

Регулирање на температурата

Со тркалцето за подесување

3

може бесстепено да ја

регулирате температурата на воздушната струја.

Обележаните позиции на тркалцето за подесување
одговараат на следните граници на температура:

Совети при работењето

Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.

Напомена:

Не ја доближувајте млазницата

1

премногу

блиску до делот што се обработува. Застојот на воздух
може да доведе до прегревање на електричниот апарат.

Дувалка за топол воздух

GHG 600 CE

Број на дел/артикл

0 601 942 1..

Номинална јачина

W

2 000

Количина на воздух

l/min

350/550

Температура на излезот од
млазницата околу

° C

100 – 600

Тежина согласно
EPTA-Procedure 01:2014

кг

1,1

Класа на заштита

/

II

Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие
податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност
од изведбата во односната земја.

Степен на врел воздух

I

:

350 l/min

Степен на врел воздух

II

:

550 l/min

Позиција на тркалцето
за подесување

Температура во ° C

1

100 – 120

2

210 – 250

3

300 – 340

4

420 – 450

5

500 – 550

6

570 – 600

OBJ_BUCH-228-004.book Page 83 Wednesday, September 14, 2016 3:02 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Français; Avertissements de sécurité

12 | Français 1 609 92A 2MS | (14.9.16) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  Before any work on the machine itself, pull the mains plug.  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the replacement of the supply cord is necess...

Page 6 - Ce décapeur thermique n’est pas; sures et d’utilisation inappropriée.; Surveillez les enfants.; Veillez à ce; Ne pas confier le nettoyage et l’en-

Français | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MS | (14.9.16)  Ce décapeur thermique n’est pas prévu pour être utilisé par des en-fants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d’expé-rience ou de connaissances. Ce décapeur thermique peut être utilisé par l...

Page 7 - Mise en marche

14 | Français 1 609 92A 2MS | (14.9.16) Bosch Power Tools Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-sente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’outil électroportatif e...

Autres modèles de souffleurs Bosch