Service Après-Vente et Assistance; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad - Bosch GLL 3 - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 5 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité
- Page 6 – Utilisation conforme; Eléments de l’appareil
- Page 7 – Mise en place/changement des piles; Fonctionnement; Mise en service
- Page 8 – Modes opératoires
- Page 10 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
- Page 11 – Service Après-Vente et Assistance; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad
24
| Español
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Bosch Power Tools
Nettoyez régulièrement en particulier les surfaces se trouvant
près de l’ouverture de sortie du laser en veillant à éliminer les
poussières.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci présentait un dé-
faut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Ser-
vice Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez
pas l’appareil de mesure vous-même.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’appareil de mesure indiqué sur la
plaque signalétique.
Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’envoyer dans son
étui de protection
18
.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des
informations concernant les pièces de rechange également
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : [email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : [email protected]
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : [email protected]
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : [email protected]
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra-
vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange,
veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal-
lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec
les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les appareils de mesure dont
on ne peut plus se servir, et conformément à
la directive européenne 2006/66/CE, les
accus/piles usés ou défectueux doivent être
isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, pa-
ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-
to de medición. Jamás desfigure los rótulos
de advertencia del aparato de medición.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARA-
TO DE MEDICIÓN.
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-
nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-
guir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposición peligrosa a la radiación.
El aparato de medición se suministra con una señal de
aviso (en la ilustración del aparato de medición, ésta
corresponde a la posición 12).
Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, an-
tes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo láser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo láser
directo o reflejado.
Debido a ello, puede
deslumbrar personas, causar accidentes o
dañar el ojo.
OBJ_DOKU-32907-002.fm Page 24 Monday, May 12, 2014 12:52 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 | Français 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd.No. 8A, Jalan 13/6G.P.O. Box 1081846200 Petaling JayaSelangor, MalaysiaTel.: (03) 79663194Fax: (03) 79583838[email protected]Toll-Free: 1800 880188www.bosch-pt.com.my Thailand Robert Bosch Ltd.Liberty S...
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau la-ser. Vous risquez sinon d’éblouir des per- sonnes, de causer des accidents ou de bles-ser les yeux. Au cas où le faisceau ...
20 | Français 1 609 92A 0KL | (12.5.14) Bosch Power Tools Montage Mise en place/changement des piles Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recom-mandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 10 , poussez le dispositif de blocage ...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100