Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Utilisation conforme - Bosch GMS 100 - Manuel d'utilisation - Page 6

Bosch GMS 100
Téléchargement du manuel

14

| Français

1 609 929 Y44 | (10.5.11)

Bosch Power Tools

Bosch Service – Training Centre

2869-2869/1 Soi Ban Kluay

Rama IV Road (near old Paknam Railway)

Prakanong District

10110 Bangkok

Thailand

Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4

Fax: +66 (2) 2 49 42 96

Fax: +66 (2) 2 49 52 99

Singapore

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.

11 Bishan Street 21

Singapore 573943

Tel.: +65 6571 2772

Fax: +65 6350 5315

[email protected]

Toll-Free: 1800 333 8333

www.bosch-pt.com.sg

Vietnam

Robert Bosch Vietnam Co. Ltd

10/F, 194 Golden Building

473 Dien Bien Phu Street

Ward 25, Binh Thanh District

84 Ho Chi Minh City

Vietnam

Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413

Fax: +84 (8) 6258 3692

[email protected]

www.bosch-pt.com

Disposal

Measuring tools, accessories and packaging should be sorted

for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea-

ble batteries into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline

2002/96/EC, measuring tools that are no

longer usable, and according to the European

Guideline 2006/66/EC, defective or used

battery packs/batteries, must be collected

separately and disposed of in an environmen-

tally correct manner.

Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:

Great Britain

Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)

P.O. Box 98

Broadwater Park

North Orbital Road

Denham

Uxbridge

UB 9 5HJ

Tel. Service: +44 (0844) 736 0109

Fax: +44 (0844) 736 0146

E-Mail: [email protected]

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Il est impératif de lire et de respecter toutes

les instructions.

GARDER PRECIEUSEMENT

CES INSTRUCTIONS.

f

Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per-

sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-

change d’origine.

Ceci permet d’assurer la sé-

curité de l’appareil de mesure.

f

Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-

mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-

des inflammables, de gaz ou de poussières.

L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent

enflammer les poussières ou les vapeurs.

f

De par sa conception technologique, l’appareil de me-

sure ne peut pas garantir une sécurité à 100 %. Afin

d’exclure tout danger, prenez certaines précautions

avant d’effectuer des travaux de perçage, de sciage ou

de fraisage dans les murs, plafonds ou sols en consul-

tant d’autres sources d’information telles que les plans

de construction, les photos de la phase de construction

etc.

Les influences exercées par l’environnement telles

que l’humidité de l’air ou la proximité d’autres appareils

électriques peuvent entraver la précision de l’appareil de

mesure. La structure ou l’état des murs (par ex. humidité,

matériaux de construction métalliques, papiers peints

conducteurs, matériaux isolants, carreaux) ainsi que le

nombre, le type, la dimension et la position des objets peu-

vent fausser les résultats de mesure.

Description et performances du

produit

Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté

de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec-

ture de la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil de mesure est conçu pour la détection d’objets fer-

reux et non-ferreux et de conduites sous tension.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-

présentation de l’appareil de mesure sur la page graphique.

1

Anneau luminescent

2

Ouverture de marquage

3

Ecran

4

Touche Marche/Arrêt

5

Glisseur

6

Zone de détection

7

Plaque signalétique

8

Couvercle du compartiment à piles

9

Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment

à piles

OBJ_BUCH-1418-002.book Page 14 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Utilisation conforme

14 | Français 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay Rama IV Road (near old Paknam Railway) Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4 Fax: +66 (2) 2 49 42 96 Fax: +66 (2) 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch (SE...

Page 7 - Caractéristiques techniques; Mise en place/changement de la pile; Fonctionnement; Mise en service

Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) 10 Fixation bretelle 11 Dragonne 12 Etui de protection * * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Affichages (voir figure A) a Signal acoustique éteint b Fonction d’avertissement c « Métaux non ferre...

Page 8 - Instructions d’utilisation

16 | Français 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Pour mettre en marche l’appareil de mesure, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4 . Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 4 . Si l’on n’appuie sur aucune touche sur l’appareil de mesure pendant env. 5 ...

Autres modèles de instruments de mesure Bosch

Tous les instruments de mesure Bosch