Avertissements supplémentaires; Description et performances du produit; Utilisation conforme - Bosch GRO 10 8 V LI - Manuel d'utilisation - Page 10

Rectifieuse Bosch GRO 10 8 V LI - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 6 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
- Page 7 – Sécurité de la zone de travail
- Page 8 – Maintenance et entretien; Instructions de sécurité pour toutes les opérations
- Page 9 – Rebonds et mises en garde correspondantes
- Page 10 – Avertissements supplémentaires; Description et performances du produit; Utilisation conforme
- Page 11 – Caractéristiques techniques; Porter une protection acoustique !; Déclaration de conformité; Chargement de l’accu; Accumulateur
- Page 12 – Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu; Changement d’outil; Montage des outils de travail (voir figure B); Aspiration de poussières/de copeaux
- Page 13 – Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Plage de réglage de la vitesse de
- Page 14 – Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
24
| Français
1 619 P11 460 | (26.11.13)
Bosch Power Tools
se rapprocher ou provoquer un rebond si l’outil est redé-
marré lorsqu’elle se trouve dans l’ouvrage.
Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-
ner surdimensionnée pour réduire le risque de pince-
ment et de rebond de la meule.
Les grandes pièces à usi-
ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les
supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de
la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés
de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites
une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou
dans d’autres zones sans visibilité.
La meule saillante
peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages élec-
triques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de
brossage métallique
Garder à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés
par la brosse même au cours d’une opération ordinaire.
Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils
métalliques en appliquant une charge excessive à la
brosse.
Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer
dans des vêtements légers et/ou la peau.
Laisser tourner les brosses avant l’utilisation pendant au
moins une minute à la vitesse de travail. Veillez en même
temps à ce que personne ne se trouve devant ou sur la
même ligne que la brosse.
Pendant le temps de démarrage
des particules de fil métallique peuvent être éjectées.
Ne dirigez pas la brosse métallique en rotation vers
vous.
Pendant le travail avec ces brosses, de petites parti-
cules ou de petits morceaux de fil métallique peuvent être
éjectées à une vitesse élevée et pénétrer dans la peau.
Avertissements supplémentaires
Portez toujours des lunettes de protection.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des
conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales.
Un contact avec des conduites
d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d’une conduite
d’eau provoque des dégâts matériels.
Bloquer la pièce à travailler.
Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
L’outil électroportatif n’est pas conçu pour une utilisa-
tion stationnaire.
Ne ne le serrez pas dans un étau par ex.,
et ne l’attachez pas sur un établi.
Ne pas ouvrir l’accu.
Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme
p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau
et à l’humidité.
Il y a risque d’explosion.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin.
Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif
Bosch.
Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur-
charge dangereuse.
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le
fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque
d’endommager l’accu.
Il peut en résulter un court-circuit
interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fu-
mées, d’exploser ou de surchauffer.
Description et performances du produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.
Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’outil électroportatif est conçu pour le tronçonnage à sec de
pièces métalliques et de la pierre, le ponçage et le polissage à
sec de surfaces métalliques et peintes. Muni d’un accessoire
approprié, il permet aussi de percer dans le bois, les métaux
tendres, les matières plastiques et les matériaux légers.
L’éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer
l’espace de travail de l’outil. Il n’est pas conçu pour servir de
source d’éclairage ambiant dans une pièce.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.
1
Disque à tronçonner
2
Tige de blocage
3
Meule *
4
Lampe « Power Light »
5
Blocage de la broche
6
Interrupteur Marche/Arrêt
7
Régulateur de vitesse
8
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
9
Accu
10
Flèche de sens de rotation de la broche d’entraînement
11
Capuchon de protection anti-poussière
(pour les travaux de détail)
12
Ecrou de serrage
13
Porte-outil sur la pince de serrage
14
Poignée (surface de préhension isolante)
15
Longueur de tige nominale L
0
16
Touche de déverrouillage de l’accumulateur
17
Clé plate / tournevis
18
Tige d’emmanchement
OBJ_BUCH-2020-001.book Page 24 Tuesday, November 26, 2013 2:57 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
20 | Français 1 619 P11 460 | (26.11.13) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia:Phone: (01300) 307044Fax: (01300) 307045Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353F...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 P11 460 | (26.11.13) Sécurité de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-dents. Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-mosphère explosive, par exemple en ...
22 | Français 1 619 P11 460 | (26.11.13) Bosch Power Tools teries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries. N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spé-cifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un ri...
Autres modèles de rectifieuses Bosch
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
-
Bosch GBR 15 CA
-
Bosch GCT 115 Professional
-
Bosch GEX 125 1 AE
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
-
Bosch GEX 125 150 AVE
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
-
Bosch GEX 125 AC
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)