Maintenance et entretien; Instructions de sécurité pour toutes les opérations - Bosch GRO 10 8 V LI - Manuel d'utilisation - Page 8

Bosch GRO 10 8 V LI

Rectifieuse Bosch GRO 10 8 V LI - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

Téléchargement du manuel

22

| Français

1 619 P11 460 | (26.11.13)

Bosch Power Tools

teries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec
un autre type de bloc de batteries.

N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spé-
cifiquement désignés.

L’utilisation de tout autre bloc de

batteries peut créer un risque de blessure et de feu.

Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte-
nir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à
une connexion d’une borne à une autre.

Le court-circui-

tage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des
brûlures ou un feu.

Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale.

Le liquide éjecté des batteries peut causer des

irritations ou des brûlures.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Instructions de sécurité pour toutes les opérations

Avertissements de sécurité communs pour les opérations
de meulage, de ponçage, de brossage métallique, de lus-
trage, de façonnage, de tronçonnage à l'abrasif

Cet outil est prévu pour fonctionner comme meuleuse,
ponceuse, brosse métallique, lustreuse, outil de façon-
nage ou de tronçonnage. Lire tous les avertissements
de sécurité, toutes les instructions, toutes les illustra-
tions et toutes les spécifications fournies avec cet ou-
til.

Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.

Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifique-
ment et recommandés par le fabricant d’outils.

Le

simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil
électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sé-
curité.

La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec-
trique.

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi-

tesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre acces-
soire doivent se situer dans le cadre des caractéris-
tiques de capacité de votre outil électrique.

Les acces-

soires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas
être protégés ou commandés de manière appropriée.

Les dimensions de la tige des meules, de celle des tam-
bours de ponçage ou de n'importe quel autre acces-
soire, doivent être telles qu'elle se monte correcte-
ment sur l'arbre ou sur la pince à serrage concentrique
de l'outil.

Les accessoires ne s'ajustant pas correctement

sur le dispositif de montage de l'outil présenteront un ba-
lourd, vibreront énormément et pourront entraîner une
perte de contrôle.

Les meules, les tambours de ponçage, les outils de
coupe ou autres accessoires montés sur tiges, doivent
être complètement insérés dans la pince à serrage
concentrique ou dans le mandrin.

Si la tige est insuffi-

samment tenue et/ou si le porte-à-faux de la meule est trop
important, la meule sur tige peut se desserrer et être éjec-
tée à vitesse élevée.

Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Inspecter
l'accessoire avant chaque utilisation, comme les
meules pour déceler des ébréchures et des fissures, les
tambours de ponçage pour mettre en évidence des fis-
sures, une déchirure ou une usure excessive, les
brosses métalliques pour repérer des fils mal fixés ou
prêts à se détacher. Si l'outil ou l'accessoire est tombé,
l'inspecter pour déceler des dommages ou pour monter
un accessoire non endommagé. Après inspection et
montage d'un accessoire, se tenir éloigné (l'opérateur
et les tiers) du plan de l'accessoire rotatif et faire tour-
ner l'outil à vide, pendant une minute à vitesse maxi-
male.

Les accessoires endommagés se briseront habituel-

lement pendant cet essai.

Porter un équipement de protection individuelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lu-
nettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro-
tections auditives, des gants et un tablier capables
d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à
usiner.

La protection oculaire doit être capable d’arrêter

les débris volants produits par les diverses opérations. Le
masque antipoussières ou le respirateur doit être capable
de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposi-
tion prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l’audition.

Maintenir les personnes présentes à une distance de
sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per-
sonne entrant dans la zone de travail doit porter un
équipement de protection individuelle.

Des fragments

de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être
projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone
immédiate d’opération.

Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l’accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés.

Le contact de l’accessoire coupant

avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous
tension » les parties métalliques exposées de l’outil élec-
trique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

Toujours tenir l'outil fermement en main(s) pendant le
démarrage.

Alors qu'il accélère jusqu'à la vitesse maxi-

male, le couple de réaction du moteur peut provoquer un
mouvement de rotation de l'outil.

Si possible, utilisez des étriers de tension pour fixer la
pièce à usiner. Ne tenez jamais une pièce à usiner de
petite taille dans une main et l’outil électroportatif de
l’autre main pendant son utilisation.

La fixation de

pièces à usiner de petite taille vous laisse les mains libres
pour mieux contrôler l’outil électroportatif. Lors de la
coupe de pièces rondes du genre chevilles en bois, tiges ou

OBJ_BUCH-2020-001.book Page 22 Tuesday, November 26, 2013 2:57 PM

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT

20 | Français 1 619 P11 460 | (26.11.13) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia:Phone: (01300) 307044Fax: (01300) 307045Inside New Zealand:Phone: (0800) 543353F...

Page 7 - Sécurité de la zone de travail

Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 P11 460 | (26.11.13) Sécurité de la zone de travail  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-dents.  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-mosphère explosive, par exemple en ...

Page 8 - Maintenance et entretien; Instructions de sécurité pour toutes les opérations

22 | Français 1 619 P11 460 | (26.11.13) Bosch Power Tools teries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.  N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spé-cifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un ri...

Autres modèles de rectifieuses Bosch

Tous les rectifieuses Bosch