Elimination des déchets; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :; Español; Instrucciones de seguridad - Bosch GTL 3 - Manuel d'utilisation - Page 14

Table des matières:
- Page 6 – Français; Avertissements de sécurité
- Page 7 – Utilisation conforme
- Page 8 – Caractéristiques techniques; Mise en place/changement des piles; Laser pour carrelage
- Page 9 – Fonctionnement; Mise en service; mettre en marche; Précision angulaire; Influences sur la précision
- Page 11 – Instructions d’utilisation
- Page 12 – Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire); Exemples d’utilisation; Carreler avec un motif de format carré (voir figure B)
- Page 13 – Carreler une cuisine intégrée (voir figure D); Carreler à partir d’un bord (voir figure E); Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance; France
- Page 14 – Elimination des déchets; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :; Español; Instrucciones de seguridad
32
| Español
1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
Bosch Power Tools
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et
emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de
recyclage appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles
avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive euro-
péenne 2012/19/UE, les appareils de
mesure dont on ne peut plus se servir,
et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles
usés ou défectueux doivent être isolés
et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent
être déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones,
para trabajar sin peligro y riesgo con el
aparato de medición. Jamás desfigure
los rótulos de advertencia del aparato
de medición. GUARDE BIEN ESTAS INS-
TRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA EN-
TREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de
manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o
al seguir un procedimiento diferente, ello puede
comportar una exposición peligrosa a la radiación.
El aparato de medición se suministra con una señal
de aviso (en la ilustración del aparato de medición,
ésta corresponde a la posición 2).
Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma,
antes de la primera puesta en marcha, pegue
encima la etiqueta adjunta en el idioma correspon-
diente.
No oriente el rayo láser sobre perso-
nas o animales y no mire hacia el rayo
láser directo o reflejado.
Debido a
ello, puede deslumbrar personas,
causar accidentes o dañar el ojo.
Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar
conscientemente los ojos y mover inmediatamente
la cabeza fuera del rayo.
No use las gafas para láser como gafas de protec-
ción.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el
rayo láser, pero no le protegen de la radiación láser.
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni
para circular.
Las gafas para láser no le protegen sufi-
cientemente contra los rayos ultravioleta y además no
le permiten apreciar correctamente los colores.
No efectúe modificaciones en el equipamiento del
láser.
Únicamente haga reparar su aparato de medición
por un profesional, empleando exclusivamente pie-
zas de repuesto originales.
Solamente así se mantie-
ne la seguridad del aparato de medición.
No deje que los niños puedan utilizar desatendidos
el aparato de medición por láser.
Podrían deslum-
brar, sin querer, a otras personas.
No utilice el aparato de medición en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren com-
bustibles líquidos, gases o material en polvo.
El apa-
rato de medición puede producir chispas e inflamar los
materiales en polvo o vapores.
OBJ_BUCH-828-004.book Page 32 Friday, May 16, 2014 1:02 PM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
24 | Français 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)P.O. Box 98Broadwater ParkNorth Orbital RoadDenhamUxbridgeUB 9 5HJAt www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar-range the collec...
Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermezimmédiatement les yeux et déplacez la tête pour l’éloigner du faisceau. Ne jamais apporter de modi-fications au dispositif laser. Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceaulaser en ...
26 | Français 1 609 92A 0L0 | (16.5.14) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Montage Mise en place/changement des piles Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous re-commandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 6 , ap- pu...
Autres modèles de instruments de mesure Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80