Page 6 - NFORMATIONS; Veuillez lire ce guide; doit rester facilement accessible.; Émissions de classe B
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer...
Page 7 - Présentation du système de lecture intelligente uMusic
3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation du système de lecture intelli...
Page 8 - Pour un système LIFESTYLE
4 Svenska Nederlands English Français Español U TILISATION DU MENU S YSTÈME 32 Propriétés pouvant être modifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment afficher le menu Système . . . . . . . . . . . ....
Page 9 - Bienvenue; Remarque : Protection contre la copie
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CTI O N I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HDMI TM et commutation vidéo automatique. Grâce aux technologies déposées de Bose et à la conception novatrice des s...
Page 10 - Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone; Glossaire; Chapitre – Unité principale de contenu sur un DVD.; – Logo du système Dolby Digital.; HDMI – Acronyme de High Definition Multimedia Interface. HDMI; est devenu de-facto un; MPEG – Acronyme de Moving Picture Experts Group, le; omité d’experts des industries du
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même code de zone. Les codes de zone sont attribués en fonction de l’endroit où le ...
Page 11 - Système de lecture intelligente uMusic; – Mode de lecture révolutionnaire créé par Bose. Il; Videostage
I NT RODU CTI O N 7 I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español NTSC – Acronyme de National Television System Committee. Désignation du format vidéo standard utilisé en télévision aux États-Unis et dans d’autres pays. PAL – Acronyme de Phase Alternate Line. Format vidéo couramment util...
Page 12 - OMMANDES; Boutons de la télécommande; Vous pouvez configurer votre télécommande LIFESTYLE
8 Svenska Nederlands English Français Español C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers...
Page 13 - Catalogue
C OMMAND ES DU SYS T È ME 9 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si vous sélectionnez la source de musique stockée : • Un appui sur Catalogue permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés. Si (Record/ABC* functions) apparaît au-dessus de la touche Library, et si vous ...
Page 15 - Amélioration de la portée et de la réponse de la télécommande
C OMMAND ES DU SYS T È ME 11 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si le symbole * apparaît au-dessus de la touche Library, les quatre touches à la base de la télécommande ont les fonctions suivantes : * Voir Version de la télécommande dans la section « Options de la télé...
Page 16 - touche Open/Close du media center; Commandes
12 C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meille...
Page 17 - Écran d’affichage; – T o u s l e s a r t i s t e s –
C OMMAND ES DU SYS T È ME 13 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2...
Page 18 - ONCTIONNEMENT; Quelques conseils de base; avec d’autres appareils » page 26.; Pour mettre votre système sous tension :; Pour mettre en route le téléviseur ou un autre appareil externe; Pour régler l’image ou le son
14 Svenska Nederlands English Français Español F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer vo...
Page 19 - Lecture de musique stockée; Ajout de vos disques favoris à votre système
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 15 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour profiter de nouvelles fonctions exceptionnelles du système LIFESTYLE ® Vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions du système LIFESTYLE ® dès qu’il est installé et que s...
Page 20 - Notions de base sur le système de lecture intelligente uMusic; Appuyez sur la touche; Options de la télécommande
16 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Notions de base sur le système de lecture intelligente uMusic ® 1. Appuyez sur la touche Stored pour sélectionner la source de musique stockée. Si le système est hors te...
Page 21 - Le petit Guide du système uMusic; Choisissez ce que vous aimez écouter; Un préréglage adapté à chaque auditeur; CD stocké; S T O C K É
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 17 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le petit Guide du système uMusic ® fourni avec l’appareil contient un aide-mémoire sur cette fonctionnalité et sur les divers boutons spéciaux de la télécommande. Remarque : P...
Page 22 - Création de vos préréglage; section « Consultation du catalogue musical » page 19.
18 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Lorsque des CD sont stockés dans le système, utilisez la présélection que vous préférez pour commencer : 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande LIFESTYLE ® ....
Page 23 - Consultation du catalogue musical
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 19 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour supprimer des pistes de la liste de lecture : • Lorsque vous écoutez de la musique depuis la liste de lecture, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée dur...
Page 24 - reportez-vous à la section « Utilisation du menu Système » page 32.; Utilisation d’autres sources; Lecture d’un DVD
20 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélections sur l’écran du media center ou du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder ...
Page 25 - possible d’afficher les sous-titres que si le DVD en comporte.; au point à partir duquel la séquence à sélectionner débute
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 21 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 5. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD. Il peut être nécessaire ...
Page 26 - Utilisation du contrôle parental; En cas de problème avec un mot de passe, reportez-vous à la section; Écoute d’un CD
22 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du contrôle parental La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE ® permet d’interdire le visionnage de certains DVD, en fonction de leur classifica...
Page 27 - Utilisation de la radio; Changement de station; et
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 23 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Remarque : Pour toutes informations sur les réglages rapides disponibles au niveau des paramètres de CD, reportez-vous à la section « Réglages CD » page 45. Pour obtenir des i...
Page 28 - jusqu’à ce que l’écran affiche PRÉRÉGLAGE : XX DÉFINI.; Pour supprimer un préréglage de station; Composez le numéro de préréglage à supprimer.; Pour attribuer un préréglage à une autre station; Utilisation de la prise casque; Utilisation de la minuterie; au
24 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Pour attribuer un numéro de préréglage à cette station, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour les nombres de 1 à 9, appuyez sur un seul ch...
Page 29 - Figure 9
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 25 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande L...
Page 30 - ONTRÔLE; Utilisation de la télécommande LIFESTYLE; Plusieurs essais peuvent être nécessaires; Pour contrôler le téléviseur; L’utilisation générale du menu Système LIFESTYLE; Sélectionnez la marque de votre TV.
26 Svenska Nederlands English Français Español C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes (téléviseurs, magnétoscopes...
Page 32 - Pour contrôler le récepteur câble/satellite; Automatique
28 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Figure 12 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur 8. Examinez l’option État d’alimentation TV : • TV active signifie que le capteur TV installé fonctionne. • Non détecté signifie ...
Page 33 - Pour contrôler le magnétoscope ou le graveur de DVD; Procédez comme suit pour le magnétoscope :
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 29 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL • SAT . • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner...
Page 34 - Pour contrôler la source AUX; Procédez comme suit pour la source AUX :
30 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR . Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off , puis Play, Pause , Stop et Seek de la télécommande pour contrôler vot...
Page 35 - Commande de téléviseur; sélectionnez dans la liste le composant à; Commande de téléviseur :
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 31 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la téléc...
Page 36 - TILISATION; Propriétés pouvant être modifiées; Comment afficher le menu Système; Affichage du menu
32 Svenska Nederlands English Français Español U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souh...
Page 37 - Comment apporter des modifications; des options spécifiques que vous pouvez modifier.; Options CD stockés; Option de menu
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 33 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Comment apporter des modifications Toute modification dans ce menu est similaire à la modification des réglages d’une source. •Parcourez le menu et apportez des modifications à l’aide des tou...
Page 38 - Utilisation de l’écran de modification; pour sélectionner cette option.; Piste
34 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español *N’apparaît pas dans tous les menus. Utilisation de l’écran de modification Pour afficher l’écran de modification, sélectionnez un élément de l’écran actif pouvant être modifié. L’élément Al...
Page 40 - Options audio; de la télécommande LIFESTYLE; pour afficher la liste active des options audio.; Compensation des aigus
36 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options audio Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Appuyez sur la touche fléchée vers la droite et sélectionnez l’onglet Audio. Lorsque l’aperçu des fonctions audio ...
Page 41 - Options vidéo; pour afficher
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 37 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español * L’élimination des réglages du système ADAPTiQ n’est PAS réversible automatiquement. Pour restaurer ces réglages, il est nécessaire d’effectuer un nouvel étalonnage avec le système ADAPTiQ (...
Page 42 - Options du media center; pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus.
38 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la...
Page 43 - pour afficher la liste active des options de la télécommande.
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 39 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de la télécommande, puis appuyez s...
Page 45 - Options de verrouillage DVD; Utilisation du verrouillage pour le contrôle parental
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 41 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de verrouillage de DVD, puis appu...
Page 46 - Pour définir un niveau de restriction et un mot de passe
42 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Il existe huit niveaux, correspondant à la cl...
Page 47 - ODIFICATION; Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage; Recherche de la liste des options; , appuyez sur la touche; pour accéder au menu.; C A N A L
43 Svenska Nederlands English Français Español M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyan...
Page 48 - Comment modifier les réglages
44 M OD IFI C A T IO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du medi...
Page 49 - Réglages CD stockés
M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES 45 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, vous devez vous assurer que des CD sont stockés dans le système. Sélectionnez ensuite S...
Page 50 - Réglages DVD; Icône
46 M OD IFI C A T IO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages DVD Pour afficher le menu Configuration d’un DVD, vous devez insérer un DVD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Icô...
Page 53 - RÉSENTATION; Comment programmer votre système selon vos souhaits; Conseils sur le stockage de musique
49 Svenska Nederlands English Français Español P RÉ SENT ATI O N D ’ UN NOU V EAU MOD E DE LECT URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Pour un système LIFESTYLE ® unique et personnalisé Tous les CD que vous avez achetés au fil des ans reflètent vos goûts musicaux et ceux que vous écoutez r...
Page 54 - Planification du temps de stockage de vos CD; Durée à prévoir pour le stockage de CD
50 P RÉS E NTA T ION D ’ UN NOU V EAU MO DE DE LE C T URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español • Il n’est pas nécessaire de stocker vos CD par ordre alphabétique. • Utilisez le tableau situé à la fin de cette notice d’utilisation pour noter l’ordre...
Page 55 - Le système de lecture intelligente uMusic; Pourquoi les présélections sont importantes
51 P RÉ SENT ATI O N D ’ UN NOU V EAU MOD E DE LECT URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Le système de lecture intelligente uMusic ™ travaille à votre place Nous savons que le temps passé à rechercher vos chansons favorites parmi tous les CD de...
Page 56 - Tirer parti de l’intelligence du système; IMPORTANT ! – Enregistrez votre produit dès maintenant !
52 P RÉS E NTA T ION D ’ UN NOU V EAU MO DE DE LE C T URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Quelle que soit l’option que vous avez choisie ci-dessus, le système continue de sélectionner des pistes parmi toutes celles stockées. Votre présélection...
Page 57 - ÉFÉRENCE; Entretien du système :; commutateurs de la télécommande » ci-dessous.; Remplacement des piles de la télécommande; désactiver votre télécommande.
53 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés ...
Page 58 - Pour vérifier le code interne du système, appuyez sur; Protection et entretien du système; Nettoyage du media center
54 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sur le media center : 1. Soulevez le volet du media center et appuyez sur le bouton All Off . 2. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfoncé. Le code interne actuel apparaît sur la fenêtre d’affichage du media center sous...
Page 59 - Nettoyage des enceintes; Configuration d’une deuxième pièce d’écoute; Les produits compatibles avec le réseau Bose
55 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Nettoyage des enceintes Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition. Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun e...
Page 60 - Music; Link; • Exemple de choix pour le
56 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Pour plus de polyvalence, vous pouvez utiliser une télécommande PERSONAL ® Music Center II dans les autres pièces. Outre le fait qu’elle permet de changer les flux de programmes sans devoir configurer les commutateurs, cette télé...
Page 61 - Dépannage; Problème
57 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique.• Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans...
Page 63 - Comment contacter le service client; État
59 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® . Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Cet...
Page 64 - Accessoires; VIDÉO COMPOSITE : format NTSC ou PAL 1 V; VIDÉO EN COMPOSANTES : NTSC ou PAL 1 V; avec synchro sur Y
60 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Accessoires Pour toutes informations sur les supports de fixation et les pieds pour enceintes, sur les télécommandes supplémentaires et sur le branchement de haut-parleurs amplifiés Bose ® supplémentaires, contactez votre revende...
Page 65 - Sorties du media center; Portée de la télécommande
61 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à ...
Page 66 - ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL
62 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose ...