Page 3 - MISES EN GARDE; IMPORTANTES RELATIVES; MISE EN GARDE
32 NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL. QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE PORTER UNE ATT...
Page 4 - TABLE DES MATIÈRES
33 Avertissements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installation et utilisation sûres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Branchement du tuyau sur l'alimenta...
Page 5 - ATTENTION; ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES IMPORTANTS.; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
34 ATTENTION • N'utilisez jamais de propane liquide (GPL) dans une unité conçue pour le gaz naturel. • N’utilisez jamais de briquettes de charbon ou de liquide d'allumage pour un gril au gaz. • Testez l'étanchéité de toutes les connexions avant d'utiliser le gril pour la première fois (même si vousl...
Page 6 - INFORMATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION:
35 ATTENTION • ATTENTIONÀ N’UTILISER QU’À L’EXTÉRIEUR. NE faites JAMAIS fonctionner cet appareil à l'intérieur oudans un endroit fermé, tel un garage, une remise ou un passage couvert. • Utilisez votre gril À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit convenablement ventilé et loin de toute habitation oubâtiment,...
Page 8 - VÉRIFICATION LES FUITES:
37 DÉTECTION DE FUITES: Pour minimiser les risques d'incendie ou d'explosion:• NE fumez PAS et n'autorisez aucune source d’allumage dans la zone du test d’étanchéité.• Effectuez votre test d’étanchéité À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit très bien ventilé.• N’essayez jamais de détecter une fuite à l'aide...
Page 9 - AVERTISSEMENT; LISTE DES VÉRIFICATIONS ANTÈRIEURES À L'UTILISATION:
38 6. Vérifiez s’il y a des bulles à un des endroits cités (A – H). Si c'est le cas, il y a une fuite. 7. Coupez l'alimentation en gaz naturel. 8. Relâchez la pression du gaz dans le tuyau en tournant les boutons de commande. 9. Réglez les boutons de commande sur « OFF ». 10. Resserrez tout raccord ...
Page 10 - CONSIGNES D’ALLUMAGE:
ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX: 1. Ouvrez le couvercle avant d'allumer le brûleur. 2. Vérifiez que tous les boutons sont sur « OFF ». 3. Choisissez quel brûleur allumer. Enfoncez le bouton de ce brûleur et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il soit sur « HIGH ». 4. Appuyez sur l'allumeur électronique...
Page 11 - ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU TOURNEBROCHE:; ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU TOURNEBROCHE AVEC UNE ALLUMETTE:; ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL:
40 ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU TOURNEBROCHE: 1. Ouvrez le couvercle du gril avant d'allumer le brûleur du tournebroche. 2. Vérifiez que le bouton de commande est sur « OFF ». 3. Enfoncez le bouton du brûleur et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il soit sur « HIGH ». Maintenez le bouton enfoncé tout en appu...
Page 12 - ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL AVEC UNE ALLUMETTE:
41 ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL AVEC UNE ALLUMETTE: 1. Ouvrez le couvercle du brûleur latéral avant de l'allumer. 2. Vérifiez que le bouton de commande est sur « OFF ». 3. Allumez une allumette et placez-la, avec précaution, de 1 à 2 cm (1/2 po) du brûleur. 4. Faites tourner le bouton de commande du ...
Page 13 - POUR MINIMISER LES POUSSÉES DE FLAMMES:
42 FONCTIONNEMENT DU GRIL: N’utilisez jamais de charbon ou de liquide d'allumage à l'intérieur de votre gril à gaz. Veuillez liretous les avertissements et suivre toutes les instructions des chapitres précédents de ce manuel. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: • Des résidus huileux peuvent se trouver su...
Page 14 - CUISSON AU TOURNEBROCHE:; UTILISATION DES AUTRES FONCTIONS DU GRIL:
43 CUISSON AU TOURNEBROCHE: • Ce gril est équipé de trous de montage prépercés pour un tournebroche. N'utilisez jamais untournebroche qui n'a pas été spécifiquement fabriqué pour ce gril. • Veuillez lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions du manuel de l'utilisateurfourni...
Page 15 - CONSEILS DE CUISSON SUR GRIL; PROPRETÉ; CUIRE À LA BONNE TEMPÉRATURE; ENTRETIEN ET MAINTENANCE
44 CONSEILS DE CUISSON SUR GRIL PROPRETÉ • Lavez-vous toujours soigneusement les mains à l'eau chaude et au savon avant de manipuler des aliments ou après avoir touché de la viande, de la volaille, du poisson ou des fruits de mer crus. • Si vous transportez, dans un plat, de la viande, de la volaill...
Page 16 - ASSEMBLAGE ET ENTRETIEN DES BRÛLEURS; NETTOYAGE ET ENTRETIEN:
45 ASSEMBLAGE ET ENTRETIEN DES BRÛLEURS • Bien que les brûleurs soient en laiton, ils peuvent rouiller s'ils sont exposés à une chaleur intense ou aux acidesdes aliments cuits. Vérifiez régulièrement que brûleurs ne présentent pas de fissure, de trou bizarre ou d'autressignes de corrosion. Si c'est ...
Page 17 - TRANSPORT ET ENTREPOSAGE:; GRILLES DE CUISSON
46 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE: • Ne déplacez jamais le gril lorsqu'il est chaud ou lorsqu’il y a des objets sur ses surfaces de cuisson. • Assurez-vous que l'alimentation en gaz naturel est coupée. Après avoir déplacé le gril, vérifiez qu'aucundes raccords ne fuit. Consultez les instructions de la sec...
Page 18 - DÉPANNAGE; FOIRE AUX QUESTIONS
47 • Le brûleur ne s'allume pas • Un incendie se déclare auniveau du bouton de com-mande • Le brûleur dégage des flammesjaunes • La flamme s'éteint lorsque lebouton de réglage est sur « LOW » • Le gril est trop chaud DÉPANNAGE Problème: Causes possibles: 1. Vérifiez l'alimentation en gaz naturel. 2....
Page 20 - CONTENU DU SAC DE PIÈCES
49 1 Clé hexagonale 1 Tournevis 1 Petite clé hexagonale 1 Écrou M6 2 Piles alkaline AA/1,5 V Vérifiez que vous avez bien tous les éléments cités dans les rubriques LISTE DES PIÈCES et CONTENU DE LA CARTE DES PIÈCES avant de commencer l'installation. Votre carte de pièces inclus: Qté. Boulons M5 x 10...
Page 21 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE; MONTAGE AVANT D'ASSEMBLER OU DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE GRIL.
50 INSTRUCTIONS DE MONTAGE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVANT D'ASSEMBLER OU DE FAIRE FONCTIONNER VOTRE GRIL. IL FAUT AU MOINS TROIS PERSONNES POUR ASSEMBLER L'APPAREIL. Les outils suivants sont nécessaires à l'assemblage de ce gril à gaz naturel Gril...
Page 22 - Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et en bon état.
51 (Preuve d'achat nécessaire). Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et en bon état. SI CERTAINES PIÈCES MANQUENT, APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 800-527-0717 1 2 3 4 7 6 11 9 12 18 19 16 17 13 10 8 14 15 22 21 20 5
Page 23 - Étape 1
52 Choisissez une aire de montageadéquate et dégagée et demandez àun ami de vous aider à assembler legril. Installez un carton pour protéger lefini et la zone de montage du gril. ¡ ATTENTION ! Les bords de certaines pièces peuvent êtrecoupants. Portez des gantsprotecteurs le cas échéant. Étape 1 Enl...
Page 24 - Étape 3
53 Étape 3 Avec l'aide de votre ami, attachezle panneau arrière au socle duGrill Island en utilisant dix boulonsM6 x 12mm. Commencez paraligner les deux trous sur les tigesde guidage situées en bas dusocle du gril. Remarque: Cela inclut les deuxboulons de l'étape 1. Boulons de panneau arrière Boulon...
Page 25 - Étape 4; Étape 5; Étape 6
Étape 4 Fixez la tige de support du brûleurlatéral au côté droit du gril, à l'aide dequatre boulons M6 x 12mm. Remarque: Vérifiez que la flèche est pointée vers l'avant. Étape 5 Fixez la tige de support du brûleurlatéral au côté gauche de l’îlot gril, àl'aide de quatre boulons M6 x 12mm. Remarque: V...
Page 26 - Étape 7
55 Étape 7 Installez les plaques en granit en alignantles boulons M8 filetés sur les trous àrondelle en caoutchouc situés sur la partiesupérieure du socle de l’îlot gril. Fixez laplaque en granit au socle à l'aide desrondelles et des écrous M8 appliqués àchaque boulon fileté. (Serrez-les à la mainun...
Page 27 - Étape 8
Remarque: Dégagez le brûleur latéral des panneaux avant etarrière pour éviter de vousblesser aux mains et auxdoigts. Étape 8 Fixez le brûleur latéral sur le côtédroit du socle du gril. Alignez labarre inférieure du brûleur latéral surles rails du support de brûleur latéralpuis faites-la glisser vers...
Page 34 - GARANTIE; WARRANTY
140-6830-B3/06 Notice d’Utilisation Pour Le Modèle Owner’s Manual for Model 810-6830-B ©2006 The Brinkmann Corporation Dallas, Texas 75244 U.S.A www.brinkmann.net GARANTIE The Brinkmann Corporation garantit le gril à gaz en acier inoxydable Charmglow Grill Island contre les défauts de fabrication et...