TUBES VENTURI; INSPECTION ET NETTOYAGE - Broil King 952654 - Manuel d'utilisation - Page 7

Broil King 952654
Téléchargement du manuel

TUBES VENTURI

18

PORTA-CHEF 100 / 120

Toujours garder les tubes venturi propres. Les obstructions

des tubes de venturi causes par les araignées, les insectes

et les nids peuvent s’enflammer. Même si le barbecue

s’allume, le gaz accumulé peut s’enflammer au niveau des

tubes venturi, du tableau de contrôle ou du brûleur latéral.

S’il y a un retour de flamme, fermer immédiatement la

source de gaz.

Inspecter et nettoyer les tubes venturi (brûleur

principal, brûleur latéral et brûleur arrière) si vous

notez ce qui suit:

1. Une odeur de gaz.

2. Votre barbecue n’atteint pas la température désirée.

3. La température du barbecue n’est pas uniforme.

4. Les brûleurs émettent des crépitements.

INSPECTION ET NETTOYAGE

1. Fermer l’alimentation en gaz à l’aide du robinet de la

bonbonne.

2. Lorsque le barbecue est refroidi, pousser le brûleur

vers la vanne et soulever le brûleur du boîtier du

barbecue.

3. Nettoyer les tubes venturi avec une tige ou

accessoire de nettoyage à venturi (accessoire #77310

ou #18270).

4. Abaisser le brûleur en position dans le boîtier du

barbecue à gaz, en veillant à ce que le tube venturi est

correctement aligné et monté sur l'orifice. Poussez

vers la soupape et monter en place.

PORTA-CHEF 320

Toujours garder les tubes venturi propres. Les obstructions

des tubes de venturi causes par les araignées, les insectes

et les nids peuvent s’enflammer. Même si le barbecue

s’allume, le gaz accumulé peut s’enflammer au niveau des

tubes venturi, du tableau de contrôle ou du brûleur latéral.

S’il y a un retour de flamme, fermer immédiatement la

source de gaz.

Inspecter et nettoyer les tubes venturi (brûleur

principal, brûleur latéral et brûleur arrière) si vous

notez ce qui suit:

1. Une odeur de gaz.

2. Votre barbecue n’atteint pas la température désirée.

3. La température du barbecue n’est pas uniforme.

4. Les brûleurs émettent des crépitements.

INSPECTION ET NETTOYAGE

1. Fermer l’alimentation en gaz à l’aide du robinet de la

bonbonne.

2. Lorsque le barbecue est refroidi, enlever les attaches

de retenue des brûleurs et la partie supérieure du

coffrage. Soulever les brûleurs du fond du boîtier.

3. Nettoyer les tubes venturi avec une tige ou

accessoire de nettoyage à venturi (accessoire #77310

ou #18270).

4. Replacer le brûleur dans sa position originale dans le

boîtier en veillant à ce que les tubes venturi soient

bien alignés avec les orifices.

5. Replacer les attaches de retenue des brûleurs.

6. Remettre le couvercle du coffrage en place.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - MANUEL DE L’UTILISATEUR; TABLE DES MATIÈRES; VEUILLEZ INSCRIRE LE NUMÉRO DE

! ! MANUEL DE L’UTILISATEUR OPÉRATION AU PROPANE LIQUIDE (LP) AU CANADA, GAZ PROPANE ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Page 3 - ATTENTION

MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION 14 Votre nouveau barbecue au gaz OMC est un appareil sécuritaire et pratique lorsqu’il est assemblé et utilisé correctement. Toutefois, comme tout appareil fonctionnant au gaz, certaines mesures de sécurité s’imposent. Le non respect de ces mesures de sécurité pe...

Page 4 - BONBONNE DE GAZ PROPANE; QCC®-1 RACCORD À FERMETURE RAPIDE; SPÉCIFICATIONS; MANUTENTION

BONBONNE DE GAZ PROPANE 15 QCC®-1 RACCORD À FERMETURE RAPIDE 1. Tous les modèles de barbecues au gaz OMC sont conçus pour une utilisation avec une bonbonne de gaz propane équipée du système QCC®-1 de raccord à fermeture rapide. 2. Le système QCC®-1 incorpore les dispositifs de sûreté exigés par l...

Autres modèles de grils Broil King

Tous les grils Broil King