MANIPULATION DE PILES ALCALINES; Ne mettez pas la pile dans le feu, ne l’exposez pas à la chaleur, ne la; GARDEZ CES INSTRUCTIONS; USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT - Commercial Cool CCP6JP - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 5 – Nous vous remercions d’avoir; Numéro de modèle; ENREGISTREMENT DE PRODUIT; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- Page 6 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; ATTENTION; ATTENTION
- Page 7 – MANIPULATION DE PILES ALCALINES; Ne mettez pas la pile dans le feu, ne l’exposez pas à la chaleur, ne la; GARDEZ CES INSTRUCTIONS; USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
- Page 8 – INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre
- Page 9 – AVERTISSEMENT – RISQUE D’INCENDIE
- Page 10 – TOUJOURS FAIRE
- Page 11 – CONDITION DE FONCTIONNEMENT
- Page 12 – PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- Page 13 – SPÉCIFICATIONS; GUIDE D’INSTALLATION; surfaces de tapis. N’essayez pas de rouler l’unité sur les objets.; CONFIGURATION ET UTILISATION
- Page 14 – INSTALLATION DU KIT DE GLISSIÈRE DE FENÊTRE; l’ouvrant de la fenêtre.
- Page 15 – INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCHAPPEMENT
- Page 16 – PANNEAU DE COMMANDE; ALLUMER L’APPAREIL; Branchez dans la prise électrique dédiée.
- Page 17 – MODE FRAIS
- Page 18 – MINUTERIE; • Pour régler la minuterie AUTO; VOYANT D’OSCILLATION
- Page 19 – FONCTIONNEMENT À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE; INSTALLATION DE LA PILE (PILES NON INCLUSES); Utilisez uniquement des piles alcalines AAA ou IEC R03 1.5V.
- Page 20 – BOUTON VITESSE DE VENTILATEUR:
- Page 21 – BOUTON ALIMENTATION; Indicateurs d’Affichage DEL
- Page 22 – DÉSHUMIDIFIER; Drainage en mode Déshumidification; VENTILATEUR
- Page 23 – le bouton MINUTERIE. Le symbole TEMPS MARCHE/ARRÊT de l’écran DCL à; VEILLE; fournir un environnement confortable. Appuyez sur le bouton
- Page 24 – • Téléchargez l’application JHS Smart.
- Page 26 – ambiante si vous êtes sur la route ou au bureau.
- Page 28 – Partagez les fonctions de l’unité avec votre famille ou vos amis.; FONCTION DE PROTECTION DU CLIMATISEUR PORTABLE JHS; • Fonction De Protection Contre Le Gel:
- Page 29 – DRAINAGE INTERMITTENT; de vidange inférieur.; Vidange Continue
- Page 30 – NETTOYAGE; NETTOYAGE DU BOÎTIER; OPÉRATIONS DÉBUT - FIN DE SAISON; CONTRÔLES DE DÉBUT DE SAISON; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Page 31 – DÉPANNAGE ET GARANTIE; SI LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS:; autres que ceux recommandé par le fabricant.; SERVICE CLIENT; NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN; Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez contacter le
- Page 32 – jamais dépanner les composants internes.
- Page 34 – un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide
Page 35
FRANÇAIS
MANIPULATION DE PILES ALCALINES
1. Si le liquide de la pile entre accidentellement dans vos yeux, il y a une menace de
perte de la vue, ne les frottez pas. Rincez immédiatement vos yeux avec de l’eau
du robinet propre, puis consultez immédiatement un médecin.
2.
Ne mettez pas la pile dans le feu, ne l’exposez pas à la chaleur, ne la
démontez pas et ne la modifiez pas. Si l’isolation ou la soupape de sécurité est
endommagée, la pile peut fuir, surchauffer ou exploser.
3.
N’insérez pas la pile avec les pôles inversés. Ceci pourrait provoquer une anomalie
ou un court-circuit et la pile pourrait fuir, surchauffer ou exploser.
4. Gardez la pile hors de la portée des enfants. Si la pile est avalée, contactez un
médecin immédiatement.
5.
Si le liquide alcalin entre dans votre bouche, rincez votre bouche avec de l’eau et
contactez un médecin immédiatement.
6. Si le liquide alcalin entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, il peut
vous brûler la peau, rincez abondamment la zone touchée à l’eau du robinet.
7.
Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes ou d’autres marques de piles. Les
différents attributs peuvent provoquer une fuite de liquide, une surchauffe ou une
explosion de la pile.
8.
Cette pile n’a pas été conçue pour être rechargée. La recharge de cette pile peut
endommager l’isolation ou la structure interne et peut provoquer une fuite de
liquide, une surchauffe ou une explosion de la pile.
9.
N’endommagez pas et n’enlevez pas l’étiquette à l’extérieur de la pile. Ceci
pourrait provoquer un court-circuit de la pile, une fuite de liquide, une surchauffe
ou une explosion.
10.
Ne laissez pas tomber, ne jetez pas et n’exposez pas la pile à des chocs extrêmes.
Ceci pourrait entraîner une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion de la
pile.
11.
Ne modifiez pas la forme de la pile. Si l’isolation ou la soupape de sécurité est
endommagée, la pile peut fuir, surchauffer ou exploser.
12.
Enlevez immédiatement les piles lorsqu’elles ont perdu toute puissance. Laisser
les piles dans l’appareil pendant une longue période peut entraîner une fuite de
liquide, une surchauffe ou une explosion des piles à cause du gaz généré par les
piles.
13.
Enlevez les piles de l’appareil quand vous ne l’utilisez pas pendant une longue
période de temps. Les piles peuvent fuir, surchauffer ou exploser à cause des gaz
qui sont générées par les piles.
14.
N’appliquez pas de soudure directement sur les piles. La chaleur peut entraîner
une fuite de liquide, surchauffe ou explosion des piles.
15.
Ne mouillez pas les piles. Ceci peut provoquer une surchauffe des piles.
16.
Rangez les piles dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil où la
température et l’humidité n’est pas élevée. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une fuite de liquide, une surchauffe ou une explosion des piles. En outre,
cela peut entraîner une baisse de la durée de vie et des performances des piles.
17.
Respectez les règlements de l’administration locale lors de la mise au rebut de ces
piles.
18.
NE JAMAIS mélanger des piles alcalin, standard (carbone-zinc), rechargeable
(nickel-cadmium) avec ce produit.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
ATTENTION
Lors de la manipulation de piles alcalines, des précautions de sécurité
de base devraient être suivies, y compris les suivantes
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page 33 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit COMMERCIAL COOL. Ce manuel facile à utiliser vous guidera pour obtenir la meilleure utilisation de votre climatiseur. N’oubliez pas d’enregistrer les numéros de modèle et série. Ils sont sur une étiquette à l’arrière. Agrafer votre r...
Page 34 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Pour réduire le risque de blessure, lisez ce guide avant d’utiliser l’appareil. 2. Le climatiseur doit être connecté à une prise électrique appropriée avec la bonne prise électrique avec la bonne alimentation électrique. ...
Page 35 FRANÇAIS MANIPULATION DE PILES ALCALINES 1. Si le liquide de la pile entre accidentellement dans vos yeux, il y a une menace de perte de la vue, ne les frottez pas. Rincez immédiatement vos yeux avec de l’eau du robinet propre, puis consultez immédiatement un médecin. 2. Ne mettez pas la pil...
Autres modèles de climatiseurs Commercial Cool
-
Commercial Cool CCP6JB
-
Commercial Cool CCP6JW
-
Commercial Cool CCP8JW
-
Commercial Cool CPT06WB
-
Commercial Cool CPT08WB
-
Commercial Cool CPT10WB