G A R A N T I E; WA R R A N T Y C O N T I N U E D; Crimson AV LLC - Crimson RSF100 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 4 – Note
- Page 5 – C I N D E R B L O C K & C O N C R E T E I N S TA L L AT I O N
- Page 7 – AT TA C H M O U N T B R A C K E T S
- Page 8 – L O C K H A N G E R B R A C K E T S I N T O P L A C E
- Page 10 – G A R A N T I E; WA R R A N T Y C O N T I N U E D; Crimson AV LLC
10
RSF100-0002
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modification d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-
tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
G A R A N T I E
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-
RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WA R R A N T Y C O N T I N U E D
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.
Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson
and Crimson AV Mounting Solutions logos are
trademarks of Crimson AV LLC.
Crimson AV LLC
1854 Elmdale Ave
Glenview, IL 60026
TM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
4 RSF100-0002 Use wall plate (C) to mark hole location on center line. The wall plate attachements can be placed at different positions along the rail to accomadate multiple stud loca- tions. Top of wall plate Utilice la placa de pared (C) para marcar la ubicación del orificio en la línea central. L...
5 1 b - 2 drill depth 65mm / 2.5” drill diameter 11mm 7/16” Use 11 mm-7/16“ drill bit to drill 65mm - 2.5” holes on marks. Utilice un 11 mm-7/16“ para perforar la madera poco 65mm - 2.5” agujeros. Utilisez un 11 mm-7/16“ bits de forage pour percer 65mm - 2.5” po. 1 b - 2 C I N D E R B L O C K &...
7 RSF100-0002 4 - 1 Screws (F-P) Align mount bracket (D) to holes on back of TV. Fasten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only.Alinee el soporte de montaje (D) a los agujeros en la parte posterior de la televisión. Sujete con partes que vienen con un destornillador. Herramienta...
Autres modèles de supports tv Crimson
-
Crimson A40
-
Crimson A42M-CRIMSON
-
Crimson A55
-
Crimson A70F
-
Crimson DS50HL
-
Crimson T63LL
-
Crimson TP63A
-
Crimson VWG3U