Dacor DOB30T977DS - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 9 – Manuel d’utilisation; Four mural électrique encastrable
- Page 10 – Table des matières
- Page 11 – CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS; ATTENTION; Consignes de sécurité importantes; Le présent guide; Symboles de sécurité importants et précautions; Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
- Page 12 – Ne laissez pas les enfants seuls.
- Page 13 – Utilisez uniquement des maniques sèches.
- Page 14 – AVERTISSEMENT
- Page 16 – FOURS AUTO-NETTOYANTS
- Page 17 – Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
- Page 18 – AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION
- Page 20 – Cela pourrait provoquer un incendie.
- Page 21 – AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
- Page 23 – AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE
- Page 24 – Accessoires fournis; REMARQUE; Présentation de votre nouveau four; Présentation; Porte du four
- Page 25 – Avant de commencer; Conseils pour économiser de l'énergie; Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.
- Page 26 – Utilisation du four; Panneau de commande
- Page 27 – Affichage; Cuisson par convection; : la température actuelle ou sélectionnée s'affiche. Lorsque vous
- Page 28 – Réglage de la température; Verrouillage des commandes
- Page 29 – Appuyez sur; Appuyez sur; Appuyez sur; Appuyez sur; Appuyez sur la zone du nom de la minuterie.
- Page 30 – Cuisson minutée; Réglage du four pour la cuisson minutée
- Page 31 – Mise en marche automatique; Comment régler le four pour la cuisson minutée différée ?
- Page 32 – Utilisation de la sonde thermique; Comment utiliser la sonde thermique ?
- Page 33 – Fonctions du four; Four
- Page 34 – Mode de cuisson
- Page 37 – Réglage de la
- Page 39 – Utilisation de la fonction Mode chef; Appuyez sur la fonction Mode chef désirée.; Suivez les instructions à l’écran.
- Page 40 – CONSEIL; Utilisation de la fonction iQ Control; Comment connecter le four ?
- Page 41 – Utilisation des grilles du four; HAUTEUR DE GRILLE
- Page 42 – Avant d'utiliser les grilles; Grille unique; ou
- Page 43 – Utilisation de la grille coulissante; Installation de la grille coulissante; Glissières
- Page 44 – Utilisation de la fonction nettoyage; Le joint de la
- Page 46 – Appuyez sur GreenCleanTM.
- Page 47 – Tournez le bouton de sélection de mode sur
- Page 49 – Paramètres
- Page 51 – Utilisation de la fonction sabbat; (Utilisée pour les fêtes et le Sabbat juifs)
- Page 53 – Entretien et nettoyage du four; Soin et entretien
- Page 54 – Pour lubrifier les rails de la grille coulissante; NE
- Page 55 – Retrait des portes du four
- Page 56 – Fermez la porte du four.; Réinstallation des portes du four
- Page 57 – Remplacement de l'ampoule du four
- Page 58 – Dépannag; FOUR; Dépannage; Dépannage; ÉCRAN DE COMMANDE
- Page 62 – Service client
- Page 64 – Garantie et assistance; LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
- Page 65 – QUELLES SONT LES LIMITATIONS DE NOTRE RESPONSABILITÉ ?
- Page 66 – GARANTIE LIMITÉE À UN AN
- Page 67 – Informations relatives à la réglementation; MISE EN GARDE DE LA FCC
- Page 68 – • Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/
- Page 69 – Annonce de contenu libre
30 Español
Funcionamient
o del horno
Funcionamiento del horno
4:35 PM
SUPERIOR
INICIAR
Tiempo
de cocción
Retrasar
el inicio
TIP
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
Vapor
Medium
4:35
PM
0
hr
40
min
Horneado al vapor
Hornear al vapor
350
°F
Low
High
Medium
CANCELAR
OK
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
•
Horneado al vapor, Asar al vapor
a.
Si seleccionaHorneado por convección
o Asar por convección, se mostrará la
información del nivel de vapor.
(El ajuste predeterminado es Medio).
b.
Toque el área de vapor para ajustar el
nivel de vapor. Aparecerá la pantalla
de ajuste de nivel de vapor. Puede
programar el nivel en Bajo, Medio, o
Alto.
Low
High
Medium
OK
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
CANCELAR
4:35 PM
SUPERIOR
INICIAR
Tiempo
de cocción
Retrasar
el inicio
TIP
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
Vapor
High
4:35
PM
0
hr
40
min
Horneado al vapor
Hornear al vapor
350
°F
c.
Toque
OK
. Se cerrará la pantalla
de ajuste del nivel de vapor y se
visualizará el nivel en la pantalla
principal.
Importante
: Debe llenar el depósito de
agua antes de empezar a cocinar con
vapor. Consulte la sección
en la página
.
4.
Si desea usar la función Tiempo de cocción
o Retrasar el inicio, programe cada función
ahora. Consulte las instrucciones en las
páginas
y
.
4:35 PM
325
°F
Horneado por convección
Más rápido, e incluso más horneado
SUPERIOR
INICIAR
InstantHeat™
Off
Tiempo
de cocción
Ninguno
Retrasar
el inicio
Ninguno
TIP
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
Horneado por convección
325
°F
175
°F
CANCELAR
4:35 PM
Precalentamiento…
SUPERIOR
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
Tiempo
de cocción
Ninguno
View
Summary
5.
Toque
INICIAR
para empezar la cocción.
6.
Toque
CANCELAR
una vez que haya
finalizado o cuando quiera cancelar la
cocción.
Cómo ajustar la temperatura durante el proceso de cocción
Horneado por convección
SUPERIOR
175°F
325°F
CANCELAR
Hornear
INFERIOR
175°F
350°F
CANCELAR
4:35 PM
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
•
Use la perilla de temperatura del horno
superior o inferior para ajustar la temperatura.
•
Toque
SUPERIOR
o
INFERIOR
en la pantalla,
toque la zona de temperatura, escriba la nueva
temperatura con el teclado numérico y luego
presione
OK
.
Horneado por convección
325
°F
175
°F
CANCELAR
4:35 PM
Precalentamiento…
SUPERIOR
LIGHT
TIMER
SETTINGS
OPEN/CLOSE
RESERVOIR
LOWER
UPPER
Tiempo
de cocción
Ninguno
TIP
View
Summary
PRECAUCIÓN
•
Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la receta. El
precalentamiento es muy importante para lograr buenos resultados cuando se hornean
tortas, pasteles, galletas, masas y panes. Cuando el horno haya alcanzado la temperatura
deseada, el horno emitirá una señal sonora 6 veces.
•
Cuando se abre la puerta del horno, el ventilador del horno de convección se apaga.
•
NO DEJE la puerta del horno abierta durante mucho tiempo mientras funciona en modo de
convección porque ello podría reducir la vida útil del elemento calentador de convección.
DOB30x977Dx_AA_DG68-01313A-01_EN+MES+CFR.indb 30
DOB30x977Dx_AA_DG68-01313A-01_EN+MES+CFR.indb 30
2023-03-14 오전 10:30:53
2023-03-14 오전 10:30:53
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Manuel d’utilisation Four mural électrique encastrable DOB30*977D* DOB30x977Dx_AA_DG68-01313A-01_EN+MES+CFR.indb 1 DOB30x977Dx_AA_DG68-01313A-01_EN+MES+CFR.indb 1 2023-03-14 오전 10:31:03 2023-03-14 오전 10:31:03
2 Français Table de s matièr es Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 3 Présentation de votre nouveau four 16 Présentation 16Accessoires fournis 16 Avant de commencer 17 Conseils pour économiser de l'énergie 17 Réservoir d'eau 17 Utilisation du four 18 Panneau de co...
Français 3 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter.NE PAS démonter.NE...
Autres modèles de fours Dacor
-
Dacor DOB30T977SS/DA
-
Dacor DOC30T977DS/DA