Dacor DOP48C86DLM/DA - Manuel d'utilisation - Page 25

Table des matières:
- Page 30 – AVERTISSEMENT; Français
- Page 31 – DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT
- Page 32 – Avis réglementaire; Avis relatif à l’appareil radio
- Page 33 – circuit différent de celui de la radio ou de la télévision
- Page 35 – Contenu; Avant de commencer
- Page 36 – Utilisation du four à vapeur
- Page 37 – ant de c; Remarque importante à l’intention du propriétaire; Installateur; Conseils pour économiser de l’énergie; cuisinière de 48 po :
- Page 38 – REMARQUE
- Page 39 – À propos de la fente d’aération du four
- Page 40 – onsigne; Consignes de sécurité importantes; Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; référer en cas de besoin.; Symboles utilisés dans ce manuel; Conseils et instructions utiles
- Page 41 – Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie; Commonwealth du Massachusetts
- Page 42 – Sécurité incendie
- Page 43 – Sécurité en matière de gaz; Si vous sentez une odeur de gaz :; N’utilisez pas
- Page 44 – Sécurité électrique et mise à la terre
- Page 45 – Sécurité de l’installation; N’essayez pas
- Page 46 – Sécurité en matière d’emplacement; N’installez pas
- Page 47 – Sécurité de la table de cuisson
- Page 48 – Ne portez pas
- Page 49 – Sécurité du four; Sécurité du four auto-nettoyant
- Page 50 – Aper; Aperçu; Fonctionnalités extérieures; Grille
- Page 53 – : Touchez pour incliner ou faire coucher le
- Page 54 – Zone indicatrice
- Page 56 – Articles inclus
- Page 58 – Utilisation de la t; Utilisation de la table de cuisson; À propos des brûleurs; Double brûleur 22K BTU
- Page 59 – À propos de l’allumage des brûleurs; Pour allumer un brûleur :
- Page 60 – Utiliser l’ustensile de cuisson approprié; Caractéristiques des matériaux
- Page 61 – Caractéristiques spéciales de la table de cuisson; Smart Flame; SimmerSear
- Page 62 – À propos des grilles
- Page 64 – ATTENTION
- Page 65 – À propos de l’anneau de wok; Réglez un wok sur l’anneau de wok.
- Page 66 – Utilisation du f; Utilisation du four de base
- Page 67 – Utilisation des grilles du four
- Page 68 – Utilisation de la grille coulissante; Fermé
- Page 70 – Utilisation de la sonde de température
- Page 71 – À propos des fonctions du four
- Page 72 – Pour la cuisinière de 48 po, appuyez sur; Les pains/pâtisseries dorent plus uniformément.
- Page 75 – Réglage du mode de cuisson; Réglage de la température de cuisson; Appuyez sur
- Page 76 – Instructions de base en matière de cuisson et de grillage; a. Si vous sélectionnez Convection; InstantHeat; pour activer la
- Page 77 – Steam Roast (Rôtissage
- Page 78 – Réglage de la température pendant la cuisson
- Page 79 – Utilisation de la minuterie de cuisine; Comment régler la minuterie; Touchez la fonction
- Page 80 – Utilisation de la cuisson minutée
- Page 81 – Utilisation du départ différé; L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle.
- Page 82 – Utilisation des fonctions de nettoyage
- Page 83 – Balayez l’écran vers; Touchez
- Page 84 – Avant un cycle GreenClean
- Page 85 – Lancement d’un cycle GreenClean; GreenClean
- Page 86 – Essuyez immédiatement l’eau résiduelle à l’aide d’une éponge.
- Page 87 – pour lancer le rinçage.
- Page 89 – Utilisation de la fonction Sabbat; (Pour une utilisation pendant le sabbat et les fêtes juives); Balayez l’écran vers le mode Cuisson.
- Page 91 – Utilisation des fonctions spéciales
- Page 92 – Réglez le Température et appuyez sur
- Page 93 – Caractéristiques générales :; Utilisation de Chef Mode (Cuisson gourmet); Chef
- Page 95 – Utilisation de la commande intelligente; éteint, vérification des erreurs; Démarrage du four à distance
- Page 96 – Utilisation du verrouillage de la commande; Appuyez et maintenez la touche; Utilisation des réglages
- Page 101 – Type d’aliments
- Page 106 – Appuyez sur l’élément; Lorsque vous utilisez InstantHeat
- Page 107 – Using the Water
- Page 110 – La fonction spéciale offre 2 options de cuisson spécialisées.; Appuyez sur une option.
- Page 112 – Entr; Entretien de la table de cuisson; Nettoyage de la surface de la table de cuisson; Nettoyez immédiatement tout déversement.; Nettoyage des surfaces en acier inoxydable; Séchez la surface à l’aide d’un chiffon doux et sec.
- Page 113 – Nettoyage des boutons de commande; Désassemblage / Assemblage des brûleurs et des grilles
- Page 114 – À propos des chapeaux et têtes de brûleur; Brûleurs en laiton; Chapeaux de brûleur en laiton; À propos des bases du brûleur
- Page 115 – À propos des électrodes; À propos des grilles et de l’anneau de wok
- Page 116 – Assemblage des capuchons et têtes de brûleur; Tête/chapeaux à deux brûleurs
- Page 117 – Têtes/capuchons de brûleur ronds
- Page 118 – Entretien du four; Entretien et nettoyage du four; Répétez l’exercice au besoin.
- Page 119 – Retrait/Réinstallation du filtre à convection
- Page 121 – Retrait/Réinstallation des supports de grille; et nettoyage manuel.
- Page 123 – Nettoyage de la porte du four
- Page 124 – Retrait/Réinstallation de la porte du four; Verrouillé
- Page 125 – Changement de l’éclairage du four
- Page 126 – Dépannag; Dépannage
- Page 131 – t servic; Garantie et service; Garantie; Ce qui est couvert
- Page 133 – Anne; Annexe; Nom du modèle
- Page 134 – Annonc; Annonce du source ouverte; mène à la
Español
79
Uso del horno de v
apor
Instrucciones básicas para hornear y asar a la parrilla
START
4:35 PM
Convection Bake
Faster, more even baking
LEFT
325
°F
InstantHeat™
On
Cook Time
None
Delay Start
None
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
OVEN
MODE
1.
(Estufa de 48" [122 cm]) Toque
LEFT
(IZQUIERDA) y deslice para seleccionar
un modo de cocción.
2.
Programe la temperatura. (Consulte
la sección Programación de la
temperatura de cocción, pág.
•
El modo Broil (Asar a la parrilla)
puede configurarse solo en High
(Alto) o Low (Bajo).
•
Las temperaturas Keep Warm
(Mantener caliente) y Bread Proof
(Leudado de pan) son inalterables.
3.
Siga estos pasos para usar
InstantHeat™, Steam Bake (Hornear al
vapor) o Steam Roast (Asar al vapor).
De lo contrario, vaya al Paso 4.
InstantHeat™
Con Convection Bake (Hornear por
convección) o Convection Roast (Asar
por convección), la pantalla muestra
información sobre InstantHeat™
(predeterminado: OFF [APAGADO]). Toque
el área
InstantHeat™
; la pantalla muestra
que la función está en ON (ENCENDIDO).
•
Cuando utilice InstantHeat™, coloque
los alimentos en el horno antes de
empezar a cocinar.
•
Para obtener mejores resultados,
precaliente el horno para cocer
alimentos que leven.
START
4:35 PM
Convection Bake
Faster, more even baking
LEFT
325
°F
InstantHeat™
On
Cook Time
None
Delay Start
None
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
OVEN
MODE
START
4:35 PM
Cook Time
0
hr
40
min
Steam
Medium
Steam Bake
Steam baking
LEFT
350
°F
Delay Start
4:35
PM
OFF
TIMER
SETTINGS
LEFT
OFF
LOCK
LIFT PANEL
RIGHT
OVEN
MODE
Steam Bake (Hornear al vapor) y Steam
Roast (Asar al vapor)
a.
Si selecciona cualquiera de estos
modos, la información sobre el nivel
de vapor aparece en la pantalla (por
defecto: medio).
FULL_DOP36C86DLSDA_DG68-01507A-00_EN+MES+CFR.indb 79
FULL_DOP36C86DLSDA_DG68-01507A-00_EN+MES+CFR.indb 79
2023-02-23 오후 5:09:40
2023-02-23 오후 5:09:40
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson supérieure de cet appareil sans surveillance • Ne pas tenir compte de cet avertissement peut causer un incendie, une explosion ou vous exposer à un risque de brûlure pouvant entraîner des dégâts matériels, des blessures ou la mort. • E...
Français 3 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être sécurisée par un dispositif antibasculement correctement installé. APRÈS L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT A ÉTÉ CORRECTEMEN...
Français 4 Avis réglementaire 1. Avis relatif à l’appareil radio ATTENTION Tous les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’équipement. L’équipement de communication à ...
Autres modèles de cuisinières Dacor
-
Dacor DOP36C86DLM/DA
-
Dacor DOP36C86DLS/DA
-
Dacor DOP36T86DLS/DA
-
Dacor DOP36T86GLS/DA
-
Dacor DOP48C86DLS/DA
-
Dacor DOP48C96DLM/DA
-
Dacor DOP48C96DLS/DA