Daikin FWP-AT - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
- Page 2 – MENU CONFIGURATION ���������������������������������������������������������������������������������������������������7; LOGIQUES DE RÉGLAGE ������������������������������������������������������������������������������ 10; COMMUTATION REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE ����������������������������������������������������������10
- Page 3 – RÉSEAUX ET CONNECTIVITÉS ��������������������������������������������������������������������� 16
- Page 4 – AVERTISSEMENT; SYMBOLES DE SÉCURITÉ; LIRE ATTENTIVEMENT; MISES EN GARDE GÉNÉRALES
- Page 5 – CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
- Page 6 – TERMINAL DE L'UTILISATEUR; CLAVIER
- Page 7 – MODIFIER LE POINT DE CONSIGNE DE
- Page 10 – MENU ET LISTE DES PARAMÈTRES; LE MENU CONFIGURATION
- Page 11 – CONTRAINTES DE CONFIGURATION; NF
- Page 12 – LE MENU SETUP
- Page 13 – LOGIQUES DE RÉGLAGE; COMMUTATION REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE
- Page 16 – FORÇAGES; VANNE; VANNE MODULANTE
- Page 17 – RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE; CONTRÔLE TEMPÉRATURE MINIMUM; ACTIVATION
- Page 18 – LOGIQUE; ALARMES
- Page 19 – RÉSEAUX ET CONNECTIVITÉ; BRANCHEMENT AU SYSTÈME DE; Protocole
- Page 21 – SOLUTIONS DE RÉSEAU « SMALL »
- Page 22 – Adresse sérielle; RÉSEAU MIXTE; TABLEAU RÉCAPITULATIF DES PARAMÈTRES; SIGNIFICATION DES DEL
- Page 23 – DONNÉES TECHNIQUES; INSTALLATION ET ENTRETIEN; INSTALLATION DES SONDES; INSTALLATION DE LA SONDE À AIR À
- Page 25 – INSTALLATION DU TERMINAL DE
- Page 26 – BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
- Page 27 – SCHÉMA ÉLECTRIQUE
FC66003946
Rev 00
MANUAL DE USO
QUEDA absolutamente prohibida la reproducción de este manual, incluso de manera parcial.
ES
8
FWECSA
Control para terminales
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
LISTA DE PARÁMETROS
DESCRIPCIÓN
DEFECTO
VALORES
POSIBLES
Unit type
3 speeds
3 speeds
4 speeds
Number of pipes
2 Pipes
2 Pipes - 4 Pipes
Air probe
Display
Display - Board
Temperature display Celsius
Celsius - Fahrenheit
Type of ventilation
Step
Step - Modulating
Valve configuration
Not included
Not included - On/
Off - Modulating
Switching
Summer/Winter
From keyboard/
serial
From keyboard/
serial
From Digital input
Auto on water temp.
Auto on air temp.
DOUT Configuration No use
(see dedicated
paragraph)
Digital output logic
N.A.
N.A. – N.C.
Heater included
No
No/Yes
Water probe
installed
No
No/Yes
Number of water
probes 4-pipe unit
1
1/2
Humidity probe
installed
No
No/Yes
Turning Economy
on from digital input
No
No/Yes
Turning ON/OFF on
from digital input
No
No/Yes
Dehumidify from
DIN
No
No/Yes
Ventilation in
STANDBY
Standard
Standard
Always ON
Always OFF
Ventilation speed in
standby
Low
Extra-low
Low
Medium
High
Natural convection
No
No/Yes
ON/OFF and
SUM/WIN with
disconnected serial
From keyboard
From keyboard
From supervisor
Language
Italian
Italian/English
Stand-by Mode
Off
Off - Clock -
Temperature
LÍMITES DE CONFIGURACIÓN
La configuración de la unidad tiene que considerar las
siguientes exigencias:
•
de hallarse presente la resistencia tiene que estarlo
también la sonda del agua;
•
de hallarse presente la resistencia, así como la válvula,
esta última tiene que ser de 3 vías (NO DE 2);
•
si la conmutación Verano/Invierno está fijada en
"Auto su temp. acqua - Automático en temp. agua" es
necesario que se encuentre también la sonda del agua;
•
en los terminales de 4 tubos no puede hallarse la
resistencia;
•
en los terminales de 4 tubos con una sola sonda del
agua no se puede fijar la conmutación verano/invierno
en "Automático en temp. agua";
•
es posible fijar la conmutación verano/invierno en
"Automático en temp. agua" solo si está presente la
resistencia eléctrica o bien, si la unidad es de 4 tubos;
•
Si la conmutación VERANO/INVIERNO está fijada
en "Automático en temp. agua" no es posible utilizar
una válvula de 2 vías. La sonda del agua tiene que
ser montada en un punto del circuito hidráulico con
circulación mínima.
SALIDA DIGITAL PROGRAMABLE
La tarjeta presenta una salida digital (indicada con
O7
en el
esquema eléctrico), cuyo estado puede estar relacionado con
uno de los de funcionamiento de la unidad indicados en la
siguiente lista:
•
Modalidad de funcionamiento
•
Solicitud de enfriamiento y calefacción
•
Solicitud de enfriamiento
•
Solicitud de calefacción
•
Estado ON/OFF de la unidad
•
Presencia de alarma
•
Llamada de deshumidificación
•
Llamada de humidificación
•
Temperatura ambiente alta
•
Temperatura ambiente baja
•
Falta de consenso de agua a la calefacción
•
Falta de consenso de agua al enfriamiento
•
Desde supervisor
y que se pueden seleccionar con el parámetro de configuración
"Configuración DOUT". Además es posible escoger,
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
SOMMAIRE SYMBOLES DE SÉCURITÉ ����������������������������������������������������������������������������� 1MISES EN GARDE GÉNÉRALES ��������������������������������������������������������������������� 1CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ��������������������������������������������������������������� 2F...
RÉSEAUX ET CONNECTIVITÉS ��������������������������������������������������������������������� 16 BRANCHEMENT AU SYSTÈME DE SUPERVISION (SOLUTION SYSTÈME EXTÉRIEUR DE CONTROLE) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
FR 1 MANUEL D'UTILISATION La reproduction totale ou par tielle de ce catalogue est interdite. FC66003946 Rév 00 Contrôle pour terminaux FWECSA AVERTISSEMENT 1 0 0 1 1 0 0 1 MAINTENIR SÉPARÉS LES CÂBLES DE DONNÉES DE CEUX DE PUISSANCE SYMBOLES DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION DANGER TENSION ...
Autres modèles de climatiseurs Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX