DeLonghi EN520S - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 3 – CONTENU
- Page 4 – Backlight Buttons indication/
- Page 5 – VUE D’ENSEMBLE
- Page 7 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie
- Page 8 – FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/
- Page 9 – PRÉPARATION DU CAFÉ
- Page 10 – PREPARING A CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/
- Page 11 – Appuyer et maintenir appuyé le même bouton.; PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU; Press and hold the same button.; PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
- Page 12 – NETTOYAGE APRÈS CHAQUE PRÉPARATION DE RECETTE À BASE DE LAIT; RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION/
- Page 13 – MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE; ENERGY SAVING CONCEPT/
- Page 14 – DÉTARTRAGE
- Page 15 – max; Elimination et protection de l’environnement; ELIMINATION ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO; Disposal and Environmental Protection; DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL CONCERNS/; CONTACT THE NESPRESSO CLUB/
- Page 16 – GARANTIE
Cutting mark
Übersicht/
Indicazioni generali
18
Sicherheitsvorkehrungen/
Precauzioni di sicurezza
19–20
Erstinbetriebnahme oder nach längerer Nichtbenutzung/
In caso di primo utilizzo o dopo un lungo periodo di non utilizzo
21
Kaffeezubereitung/
Preparazione caffè
22
Zusammenbauen/Zerlegen des Rapid Cappuccino Systems (R.C.S.)/
Montare/smontare il Sistema Rapid Cappuccino (R.C.S)
22
Cappuccino und Latte Macchiato zubereiten/
Preparazione Cappuccino e Latte Macchiato
23
Zubereitungsmenge für Espresso und Lungo einstellen
/
Programmare la quantità di acqua
24
Zubereitungsmenge für Cappuccino/Latte Macchiato einstellen/
Programmare la quantità di Cappuccino/Latte Macchiato
24
Reinigung nach jeder Zubereitung von Milchrezepten/
Risciacquo dopo ogni preparazione di ricetta a base di latte
25
Tägliche Reinigung/
Pulizie quotidiane
25
Pflege des Rapid Cappuccino Systems (R.C.S.) mindestens zweimal wöchentlich/
Pulizia del Sistema Rapid Cappuccino due volte a settimana
25
Leeren des Systems vor längerer Nichtbenutzung, als Frostschutz oder vor
einer Reparatur/
Svuotamento del sistema prima di un periodo di non-utilizzo
26
Energiespar-Konzept/
Modalità risparmio energetico
26
Entkalkung/
Decalcificazione
27–28
Wasserhärte einstellen/
Impostazione durezza dell’acqua
28
Zubereitungsmenge auf Werkseinstellung zurücksetzen/
Ripristinare le quantità
originali
28
Fehlerbehebung/
Ricerca guasti
29
Spezifikationen/
Specifiche tecniche
29
Kontaktieren Sie den Nespresso Club/
Contattare Nespresso Club
29
Entsorgung und Umweltschutz/
Smaltimento e ambiente
29
Garantie/
Garanzia
30
DE
IT
NESPRESSO,
un sistema esclusivo per preparare un espresso perfetto, tazzina dopo tazzina.
Tutte le macchine
Nespresso
sono dotate di un sistema brevettato di estrazione ad alta pressione (fino a 19 bar), in grado di rivelare tutte le fragranze e gli aromi delicati di ciascun Grand Cru e di esaltarli con
uno strato superiore di crema densa e corposa.
CONTENUTO
Attenzione – in presenza di questa spia, leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni.
Informazioni – in presenza di questa spia, leggere le indicazioni per un uso sicuro e adeguato dell’apparecchio.
Vorsicht - wenn Sie dieses Zeichen sehen, beachten Sie den Punkt “Sicherheitsvorkehrungen” um mögliche Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Information - wenn Sie dieses Zeichen sehen, nehmen Sie bitte die Ratschläge für eine korrekte und sichere Handhabung des Gerätes zur Kenntnis.
NESPRESSO
, ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. Alle
Nespresso
Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssystem ausgestattet, das einen Druck von bis zu 19 bar
garantiert. Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Körper sowie die unvergleichbare Crema jedes einzelnen Grands Crus zum Ausdruck zu bringen.
INHALT/
EN
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D’EMPLOI
4
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
18
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ
32
* M
a m
ac
hi
ne
17
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Cutting mark Overview/ Présentation de la machine 4 Safety precautions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cap...
6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness...
Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness settings, refer to page 14 When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Latt...
Autres modèles de machines à café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC680BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM