DeLonghi EN520S - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 3 – CONTENU
- Page 4 – Backlight Buttons indication/
- Page 5 – VUE D’ENSEMBLE
- Page 7 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Évitez les risques d’électrocution mortelle et d’incendie
- Page 8 – FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/
- Page 9 – PRÉPARATION DU CAFÉ
- Page 10 – PREPARING A CAPPUCCINO AND LATTE MACCHIATO/
- Page 11 – Appuyer et maintenir appuyé le même bouton.; PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU; Press and hold the same button.; PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
- Page 12 – NETTOYAGE APRÈS CHAQUE PRÉPARATION DE RECETTE À BASE DE LAIT; RINSING AFTER EACH MILK RECIPE PREPARATION/
- Page 13 – MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE; ENERGY SAVING CONCEPT/
- Page 14 – DÉTARTRAGE
- Page 15 – max; Elimination et protection de l’environnement; ELIMINATION ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT; CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO; Disposal and Environmental Protection; DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL CONCERNS/; CONTACT THE NESPRESSO CLUB/
- Page 16 – GARANTIE
Um Ihnen anzuzeigen in welchen Energiesparmodus sich die Maschine
befindet (siehe Seite 26), leuchten folgende Tasten beim Einschalten
der Maschine für 2 Sekunden auf: Lungo = Maschine schaltet sich 9
Minuten nach der letzten Benutzung ab. Espresso = Maschine schaltet
sich 30 Minuten nach der letzten Benutzung ab. Lungo + Espresso =
Maschine schaltet sich 8 Stunden nach der letzten Benutzung ab
Um Ihnen anzuzeigen in welcher Wasserhärte-Einstellung sich die
Maschine befindet (siehe Seite 28), leuchten folgende Tasten beim
Einschalten der Maschine für 2 Sekunden auf: Latte Macchiato = geringe
Wasserhärte. Cappuccino = mittlere Wasserhärte.
Latte Macchiato + Cappuccino = hohe Wasserhärte
Kaffee-Zubereitung ist bereit
Kaffee- und Milchrezept-
Zubereitung ist bereit
Entkalkungsalarm, siehe
Seite 27
Impostazioni risparmio energetico, vedere pagina 26
Quando la macchina è accesa, i pulsanti si illuminano per 2s:
Lungo= spegnimento dopo 9 minuti
Espresso= spegnimento dopo 30 minuti
Lungo+Espresso insieme= spegnimento dopo 8 ore
Impostazioni durezza dell’acqua, vedere pagina 28
Quando la macchina è accesa i pulsanti si illuminano per 2s:
Latte macchiato= Durezza dell’acqua dolce
Cappuccino= Durezza dell’acqua media
Latte Macchiato+Cappuccino= Durezza dell’acqua dura
La modalità caffè è pronta
Le modalità caffè e latte sono
pronte
Allarme decalcificazione,
vedere pagina 27
Anzeige der hintergrundbeleuchtete Tasten/
Indice pulsanti a retroilluminazione
A
Maschine ohne Rapid
Cappuccino System
Macchina senza Sistema Rapid
Cappuccino
B
Maschine mit Rapid Cappuccino
System (für Cappuccino)
Macchina con Sistema Rapid
Cappuccino (per Cappuccino)
C
Maschine mit Rapid Cappuccino
System (für Latte Macchiato)
Macchina con Sistema Rapid
Cappuccino (per Latte Mac-
chiato)
1
Hebel
Leva
2
Kaffeeauslauf
Erogatore caffè
3
Wassertank (0,9 l)
Serbatoio acqua (0.9 l)
4
Kapselbehälter
Contenitore capsule usate
5
Abtropfschale (nach hinten schieben zur
Nutzung eines Latte Macchiato Glases)
Vassoio raccogligocce (far scor-
rere all’interno per l’utilizzo del
bicchiere da ricetta)
6
Gitter links
Griglia sinistra
7
Gitter rechts
Griglia destra
8
Aufbewahrungsfach der Enkal-
kungdüse (aufklappbar)
Porta del vano del beccuccio di
decalcificazione (tirare e aprire)
9
Entkalkungsdüse
Beccuccio di decalcificazione
10
Dampfanschluss-Klappe
Sportello del connettore di
vapore
11
Dampfanschluss
Connettore di vapore
12
Hauptschalter
Pulsante ON/OFF
13
Cappuccino
Cappuccino
14
Latte Macchiato
Latte Macchiato
15
Espresso
Espresso
16
Lungo
Lungo
Hintergrundbeleuchtete Tasten/
Pulsanti a retroilluminazione
Rapid Cappuccino System (R.C.S.)
/Sistema Rapid Cappuccino (R.C.S.)
Verpackungsinhalt/
Contenuto della confezione
Kaffeemaschine
Macchina da caffè
Kapselset mit 16 Kapseln
Set da 16 capsule
“Willkommen bei
Nespresso
”-
Ordner
Cofanetto “Benvenuto in
Nespresso
”
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Warranty card
Warranty card
17
Milchbehälter (0,35 l)
Contenitore latte (0,35 l)
18
Deckel für den Milchbehälter
Coperchio contenitore latte
19
Taste zur Deckelabnahme
Pulsante di apertura del R. C. S.
20
Spültaste
Pulsante risciacquo
21
Schaumregulierer
Manopola regolatrice della
schiuma di latte
22
Minimaler Schaum
Schiuma Min.
23
Maximaler Schaum
Schiuma Max.
24
Rapid Cappuccino System
Verbindung
Connettore del Sistema Rapid
Cappuccino
25
Milchdüse
Tubo di erogazione latte
26
Milchansaugrohr
Condotto del latte
INDICAZIONI GENERALI
ÜBERSICHT/
18
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Cutting mark Overview/ Présentation de la machine 4 Safety precautions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cap...
6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness...
Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness settings, refer to page 14 When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Latt...
Autres modèles de machines à café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC680BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM