DeLonghi EN520S - Manuel d'utilisation - Page 31

DeLonghi EN520S
Téléchargement du manuel

1

2

3

4

5

6

7

8

Spoel het Rapid Cappuccino System (R.C.S.) door
zoals beschreven in het gedeelte “Onderhoud van
Rapid Cappuccino System (R.C.S) 2 x per week”
op pag. 39

Ξεπλύνατε το Σύστημα Ταχείας Παρασκευής
Cappuccino (R.C.S.)
ακολουθώντας τις οδηγίες της παραγράφου
“Φροντίδα Συστήματος Ταχείας Παρασκευής
Cappuccino (R.C.S) δύο φορές την εβδομάδα”,
σελ. 39

NL

GR

Ανάψτε τη μηχανή.
Φως που αναβοσβήνει: ο χρόνος
θέρμανσης της μηχανής διαρκεί περίπου 40
δευτερόλεπτα.
Σταθερό φως: μηχανή έτοιμη για λειτουργία

Schakel de netspanning van de machine in.
Indicatielampjes knipperen: De machine warmt op
gedurende ongeveer 40 sec. Indicatielampjes branden
constant: machine is klaar voor gebruik.

Verlichte waarschuwingstoetsen. Zie pagina 32

Lees eerst de veiligheidswenken om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken

en brand te vermijden/

Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και

πυρκαγιάς

Μπορείτε να μεταφέρετε το
δοχείο νερού από το καπάκι του.

Αφαιρέστε το δοχείο νερού, τον δίσκο απο-
στράγγισης και το δοχείο καψουλών. Ρυθμίστε το
μήκος του καλωδίου και αποθηκεύστε αυτό που
περισσεύει στον οδηγό αποθήκευσης του καλωδίου
κάτω από τη μηχανή.

Αφαιρέστε την πλαστική μεμβράνη από το
αριστερό και το δεξιό πλέγμα, καθώς και
τα τοιχώματα της μηχανής.

Βάλτε τη μηχανή σε όρθια θέση και συνδέστε τη
με την παροχή ρεύματος.

ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟ∆Ο ΑΧΡΗΣΙΑΣ

Ξεπλύνατε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε
με πόσιμο νερό έως την ένδειξη του ανώτατου
επιπέδου.

Ξέπλυμα: Τοποθετείστε ένα δοχείο κάτω από το στόμιο
εκροής καφέ και πατήστε το κουμπί lungo. Επαναλάβετε
τρεις φορές.

Οι μηχανές ελέγχονται πλήρως μετά την παραγωγή.

Ορισμένα ίχνη σκόνης καφέ μπορούν να βρεθούν στο
νερό του ξεπλύματος.

Het waterreservoir heeft een
draaggreep aan de bovenzijde.

Verwijder het waterreservoir, het lekbakje en het res-
ervoir voor gebruikte capsules. Maak de voedingskabel
op de gewenste lengte en berg de rest van de kabel op
in de ruimte aan de onderzijde van de machine.

Verwijder de plastic beschermfolie van de
roosters links en rechts, en van de machinepa-
nelen.

Zet de machine rechtop en sluit de stekker aan
op de de netspanning.

EERSTE GEBRUIK NA LANGE PERIODE VAN NIETGEBRUIK

Spoel het waterreservoir om alvorens het tot
het maximumniveau te vullen met drinkwater.

Machine doorspoelen: Plaats een opvangbak onder de
koffie-uitloop en druk de Lungo-toets in. Herhaal deze
handeling drie maal.

De machines worden na productie volledig getest. Het

spoelwater kan dan ook sporen van koffiemaling bevatten.

35

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - CONTENU

Cutting mark Overview/ Présentation de la machine 4 Safety precautions/ Consignes de sécurité 5–6 First use or after a long period of non-use/ Première utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée 7 Coffee preparation/ Préparation du café 8 Assembling/Disassembling of the Rapid Cap...

Page 4 - Backlight Buttons indication/

6 5 Cutting mark 2 3 4 8 7 1 9 10 11 17 18 24 26 25 19 A B C 16 21 15 22 14 20 13 23 12 Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness...

Page 5 - VUE D’ENSEMBLE

Energy saving settings, refer to page 12When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Lungo= power off after 9 minEspresso= power off after 30 minBoth Lungo+Espresso = power off after 8 h Water hardness settings, refer to page 14 When the machine is switched on, buttons light for 2sec:Latt...

Autres modèles de machines à café DeLonghi

Tous les machines à café DeLonghi